Página 1
823190R HAKIM ® Programmer and Transmitter EN – ENGLISH FR – FRANÇAIS DE – DEUTSCH NL – NEDERLANDS IT – ITALIANO ES – ESPAÑOL PT (EU) – PORTUGUÊS DA – DANSK SV – SVENSKA FI – SUOMI HU – MAGYAR EL –...
Página 3
EN – ENGLISH NL – NEDERLANDS PT (EU) – PORTUGUÊS FI – SUOMI A LCD panel A LCD-uitleesvenster A Painel LCD A LCD-näyttö B Representation of the Afbeelding van het B Representação da parte B Kaavakuva venttiilin programmable portion of the programmeerbare gedeelte programável da válvula, tal ohjelmoitavasta osasta...
Página 4
EN – ENGLISH NL – NEDERLANDS PT (EU) – PORTUGUÊS FI – SUOMI A Directional arrows A Richtingspijlen A Setas direcionais A Suuntanuolet B Start button B Startknop B Botão Iniciar B Käynnistyspainike C Illuminated center hole C Verlichte centreeropening C Orifício central iluminado C Valaistu keskiaukko FR –...
Página 7
EN – ENGLISH NL – NEDERLANDS PT (EU) – PORTUGUÊS FI – SUOMI A Fuse holder A Zekeringhouder A Suporte de fusíveis A Sulakepidike B Power switch B Aan/uitschakelaar B Interruptor de alimentação B Virtakytkin C Power cord receptacle C Aansluitcontact voor netsnoer C Recetáculo do cabo de C Virtajohdon pistorasia D Transmitter cord receptacle...
Página 8
Do not program the valve on a metal surface, such as a Mayo stand. While becoming familiar with valve programming, it is recommended that the pressure CODMAN HAKIM setting of the implanted valve be changed in increments of no more than 40 mm H (392 Pa) in a 24-hour period.
Página 9
8 To change the language again, it is necessary to turn the power off, then on again. Press the “30” pressure selection button as soon as the initial screen is displayed: PLEASE WAIT CODMAN HAKIM Allow the transmitter to cool before proceeding. When the transmitter is ready, the programmer will display the following message: PROGRAMMER VER 5.0...
Página 10
EN – ENGLISH Troubleshooting 7 During programming, the pressure selection buttons will light sequentially until the selected pressure setting is attained. Symptom: LCD panel displays the following message: 8 When programming is completed (approximately 2 seconds), the programmer will emit a long beep sound and the display will change to: TRANSMITTER DISCONNECTED PROGRAMMING...
Página 11
3 Push the new fuse into the socket. Replace the fuse holder into the programmer. service life. The product can be returned to Integra for recycling. Dispose of the Push the fuse holder in until the release snaps back into position.
Página 12
EN – ENGLISH Table I Guidance and Manufacturer’s Declaration – Emissions All ME Equipment and ME Systems The 823190R HAKIM Programmer is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the 823190R HAKIM Programmer should ensure that it is used in such an environment.
Página 13
EN – ENGLISH Table III Guidance and Manufacturer’s Declaration – Immunity ME Equipment and ME Systems that are NOT Life-supporting The 823190R HAKIM Programmer is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the 823190R HAKIM Programmer should ensure that it is used in such an environment.
Página 14
: du programmateur. Des modifications non autorisées apportées au programmateur ou à l’émetteur risquent CODMAN HAKIM de provoquer un mauvais fonctionnement susceptible d’entraîner des blessures graves ou le décès du patient.
Página 15
à nouveau sous tension. Appuyer sur la touche de sélection de pression « 30 » dès que l’écran initial est affiché : REFROIDISSEMENT TRANSMETTEUR CODMAN HAKIM VEUILLEZ PATIENTER PROGRAMMER VER 5.0 Laisser refroidir l’émetteur avant de continuer. Lorsque l’émetteur est prêt, le Suivre ensuite les étapes 5 et 6 ci-dessus.
Página 16
FR — FRANÇAIS 4 Placer les quatre broches de l’émetteur autour de la valve d’admission de sorte que S’il n’est pas clair si la reprogrammation a eu lieu, répéter les étapes 1 à 3, sinon la les broches reposent sur le cuir chevelu. Les flèches situées sur l’émetteur doivent programmation sera incorrecte.
Página 17
Le programmateur contient des composants électriques. Envisager leur recyclage en AVERTISSEMENT : remplacer le fusible par un fusible conforme aux spécifications fin de vie utile. Le produit peut être renvoyé à Integra pour recyclage. Éliminer l’appareil indiquées dans la section Spécifications Débrancher le programmeur HAKIM des conformément à...
Página 18
FR — FRANÇAIS Tableau I Conseils et déclaration du fabricant — Émissions Tous les appareils et systèmes EM Le programmateur HAKIM 823190R est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du programmateur HAKIM 823190R doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Les écarts par rapport à l’environnement d’émission et d’immunité de cet appareil peuvent affecter sa durée de vie.
Página 19
FR — FRANÇAIS Tableau III Conseils et déclaration du fabricant — Immunité Équipements et systèmes EM AUTRES que ceux de maintien des fonctions vitales Le programmateur HAKIM 823190R est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du programmateur HAKIM 823190R doit s’assurer qu’il est utilisé...
Página 20
Achten Sie darauf, dass die Kabelverbindungen während der Verwendung der wird angezeigt: Programmiereinheit nicht behindert werden. Unerlaubte Modifikationen der Programmiereinheit oder des Senders können zu CODMAN HAKIM Fehlfunktionen führen, die ernsthafte Verletzungen oder den Tod des Patienten zur Folge haben können. PROGRAMMER VER 5.0 Stromschlaggefahr: Die Programmiereinheit oder den Sender nicht öffnen.
Página 21
Die Druckauswahltaste „30“ drücken, sobald der Anfangsbildschirm angezeigt wird: KUEHLT AB BITTE WARTEN CODMAN HAKIM PROGRAMMER VER 5.0 Den Sender abkühlen lassen, bevor fortgefahren wird. Wenn der Sender bereit ist, zeigt die Programmiereinheit die folgende Meldung an: Anschließend die oben beschriebenen Schritte 5 und 6 durchführen.
Página 22
DE – DEUTSCH Fehlerbehebung 6 Die START-Taste des Senders drücken. Die Meldung des Anzeigefelds wechselt zu: Symptom: Das Anzeigefeld zeigt die folgende Meldung an: PROGRAMMIERT SENDER BITTE UNTERBROCHEN WARTEN … OD.SCHADHAFT 7 Während der Programmierung leuchten die Druckauswahltasten nacheinander auf, bis die gewählte Druckeinstellung erreicht wurde.
Página 23
Die Programmiereinheit enthält elektrische Komponenten. Am Ende der Nutzungsdauer bis der Auslöseriegel wieder in seiner Position einrastet. sollte Recycling erwogen werden. Das Produkt kann für Recycling-Zwecke an Integra WARNUNG: Die Sicherung durch eine Sicherung mit identischen technischen Daten zurückgegeben werden. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Bestimmungen.
Página 24
DE – DEUTSCH Tabelle I: Hinweise und Konformitätserklärung des Herstellers – Elektromagnetische Emissionen Alle medizinischen elektrischen Geräte und medizinischen elektrischen Systeme Das Modell 823190R der HAKIM Programmiereinheit ist zur Verwendung in der nachstehend spezifizierten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Modells 823190R der HAKIM Programmiereinheit sollte sicherstellen, dass es nur in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
Página 25
DE – DEUTSCH Tabelle III: Hinweise und Konformitätserklärung des Herstellers – Störfestigkeit Medizinische elektrische Geräte und medizinische elektrische Systeme, die NICHT lebenserhaltend sind Das Modell 823190R der HAKIM Programmiereinheit ist zur Verwendung in der nachstehend spezifizierten elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Modells 823190R der HAKIM Programmiereinheit sollte sicherstellen, dass es nur in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
Página 26
Ongeoorloofde wijzigingen die worden aangebracht in de programmeer-eenheid of de zender kunnen leiden tot onjuist functioneren, met mogelijk ernstige of fatale gevolgen voor de patiënt. CODMAN HAKIM Gevaar voor elektrische schokken: maak de programmeereenheid en de zender niet PROGRAMMER VER 5.0 open.
Página 27
In het venster verschijnt dan de mededeling. 8 Als u de taalkeuze opnieuw wilt wijzigen, zet u de aan/uitschakelaar uit en weer aan. Druk op drukkeuzeknop “30” zodra het beginscherm verschijnt. TRANSMITTER COOLING CODMAN HAKIM PLEASE WAIT PROGRAMMER VER 5.0 (ZENDER KOELT AF WACHTEN AUB) Voer daarna de bovenstaande stappen 5 en 6 opnieuw uit.
Página 28
NL – NEDERLANDS 4 Plaats de vier uitsteeksels van de zender rondom de inlaatklep zodanig dat de N b : Voor een omgekeerde klep kunnen de drukinstellingen 190 en 200 niet uitsteeksels de hoofdhuid raken. De pijlen op de zender moeten evenwijdig lopen geprogrammeerd worden.
Página 29
Het product kan voor recycling naar te duwen, waarna u de zekeringhouder uit het chassis kunt trekken. Integra worden teruggestuurd. Voer de apparatuur als afval af overeenkomstig de ter plaatse geldende voorschriften. 2 Verwijder de zekering door deze uit de houder te trekken. Vervang de zekering door een nieuwe met de juiste specificaties.
Página 30
NL – NEDERLANDS Tabel I – Richtlijnen verklaring van de fabrikant– Emissies Alle ME-apparatuur en ME-systemen De 823190R HAKIM Programmeereenheid is bestemd voor gebruik in elektromagnetische omgevingen zoals hieronder beschreven. De afnemer of gebruiker van de 823190R HAKIM Programmeereenheid dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Afwijkingen van de emissie- en immuniteitsomgeving voor dit apparaat kunnen van invloed zijn op de levensverwachting.
Página 31
NL – NEDERLANDS Tabel III –Richtlijnen en verklaring van de fabrikant– Immuniteit ME-apparatuur en ME-systemen die NIET levensondersteunend zijn De 823190R HAKIM Programmeereenheid is bestemd voor gebruik in elektromagnetische omgevingen zoals hieronder beschreven. De afnemer of gebruiker van de 823190R HAKIM Programmeereenheid dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Página 32
(vedere “Procedura di familiarizzazione con la programmazione prima dell’impianto” in questo manuale). CODMAN HAKIM Fare attenzione a non ostruire i collegamenti dei cavi durante l’uso del programmatore. PROGRAMMER VER 5.0 Modifiche non autorizzate al programmatore o al trasmettitore possono causare malfunzionamenti che potrebbero provocare gravi lesioni al paziente o anche il decesso.
Página 33
Premere il pulsante di selezione della pressione “30” non appena viene visualizzata la schermata iniziale: RAFFREDDAM. ATTESA PREGO CODMAN HAKIM PROGRAMMER VER 5.0 Lasciare che il trasmettitore si raffreddi prima di procedere. Quando il trasmettitore è pronto, il programmatore visualizza il seguente messaggio: Quindi seguire i passaggi 5 e 6 di cui sopra.
Página 34
IT – ITALIANO Risoluzione dei problemi 6 Premere il pulsante START (AVVIO) del trasmettitore. Il pannello LCD visualizza il messaggio: Sintomo: Il pannello LCD visualizza il seguente messaggio: PROGRAMMAZ. TRASMETTIT. ATTENDERE SCOLLEGATO PREGO O DANNO 7 Durante la programmazione, i pulsanti di selezione della pressione si accendono in Causa: Il trasmettitore è...
Página 35
Il programmatore contiene componenti elettrici. Al termine della loro vita utile, valutare cacciavite, premere sullo sblocco di sinistra ed estrarre il portafusibile dal telaio. la possibilità di riciclo. Il prodotto può essere restituito a Integra per il riciclo. Smaltire l’apparecchiatura conformemente alle disposizioni locali.
Página 36
IT – ITALIANO Tabella I: Direttive e dichiarazione del produttore – Emissioni Tutti gli apparecchi elettromedicali e tutti i sistemi elettromedicali Il programmatore HAKIM 823190R è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Spetta al cliente o all’utente assicurarsi che il programmatore HAKIM 823190R venga utilizzato in tale ambiente.
Página 37
IT – ITALIANO Tabella III: Direttive e dichiarazione del produttore – Immunità Apparecchi e sistemi elettromedicali che NON sono salvavita Il programmatore HAKIM 823190R è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Spetta al cliente o all’utente assicurarsi che il programmatore HAKIM 823190R venga utilizzato in tale ambiente.
Página 38
Tenga cuidado de no obstruir las conexiones del cable durante el uso del programador. Las modificaciones no autorizadas del programador o el transmisor pueden producir un CODMAN HAKIM funcionamiento incorrecto que podría provocar lesiones graves al paciente o incluso la PROGRAMMER VER 5.0...
Página 39
Pulse el botón de selección de presión «30» tan pronto como aparezca la pantalla FAVOR ESPERE inicial: Deje que el transmisor se enfríe antes de continuar. Cuando el transmisor esté listo, el CODMAN HAKIM programador mostrará el siguiente mensaje: PROGRAMMER VER 5.0 POR FAVOR SELECCIONE A continuación, siga los pasos 5 y 6 anteriores.
Página 40
ES – ESPAÑOL Solución de problemas 6 Pulse el botón INICIO del transmisor. El mensaje del panel LCD cambiará a: Síntoma: El panel LCD muestra el siguiente mensaje: PROGRAMANDO TRANSMISOR POR FAVOR DESCONECTADO ESPERE … O DAÑADO 7 Durante la programación, los botones de selección de presión se iluminarán secuencialmente hasta que se alcance el ajuste de presión seleccionado.
Página 41
El programador contiene componentes eléctricos. Considere el reciclaje al final de la vida útil. El producto se puede devolver a Integra para su reciclaje. Deseche el equipo 2 Retire el fusible tirando de él. Reemplace con un fusible nuevo con las de acuerdo con las ordenanzas locales.
Página 42
ES – ESPAÑOL Tabla I: Guía y declaración del fabricante: emisiones Todos los equipos y sistemas EM El programador HAKIM 823190R se ha diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos que se especifican a continuación. El cliente o el usuario del programador HAKIM 823190R deben comprobar que el entorno sea adecuado.
Página 43
ES – ESPAÑOL Tabla III: Guía y declaración del fabricante: inmunidad Equipos EM y sistemas EM que NO están destinados al soporte vital El programador HAKIM 823190R se ha diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos que se especifican a continuación. El cliente o el usuario del programador HAKIM 823190R deben comprobar que el entorno sea adecuado.
Página 44
Antes da utilização, verifique as ligações, os valores e o funcionamento do programador e do transmissor (consulte a secção «Procedimento de familiarização com a programação pré-implantação» neste manual). CODMAN HAKIM PROGRAMMER VER 5.0 Tenha cuidado para não obstruir as ligações por cabo durante a utilização do programador.
Página 45
ESFRIANDO Prima o botão de seleção da pressão «30» assim que o ecrã inicial for apresentado: FAVOR ESPERE CODMAN HAKIM Antes de continuar, deixe o transmissor arrefecer. Quando o transmissor estiver pronto, PROGRAMMER VER 5.0 o programador irá apresentar a seguinte mensagem: FAVOR Em seguida, siga os Passos 5 e 6 indicados acima.
Página 46
PT (EU) – PORTUGUÊS Resolução de problemas 6 Prima o botão INICIAR do transmissor. A mensagem no painel LCD irá mudar para: Sintoma: O painel LCD apresenta a seguinte mensagem: PROGRAMANDO TRANSMISSOR FAVOR DESCONECTADO AGUARDAR OU C/DEFEITO 7 Durante a programação, os botões de seleção da pressão acendem sequencialmente até...
Página 47
1 O suporte de fusíveis do programador encontra-se adjacente ao interruptor de útil do equipamento. O produto pode ser devolvido à Integra para ser reciclado. Elimine alimentação na parte posterior da unidade (Figura 8). Com a unha ou com uma o equipamento em conformidade com os regulamentos locais.
Página 48
PT (EU) – PORTUGUÊS Tabela I: Orientação e declaração do fabricante — Emissões Todos os equipamentos EM e sistemas EM O programador 823190R HAKIM destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético abaixo especificado. O cliente ou o utilizador do programador 823190R HAKIM deve garantir a sua utilização no ambiente especificado.
Página 49
PT (EU) – PORTUGUÊS Tabela III: Orientação e declaração do fabricante — Imunidade Equipamento EM e sistemas EM NÃO destinados a suporte de vida O programador 823190R HAKIM destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético abaixo especificado. O cliente ou o utilizador do programador 823190R HAKIM deve garantir a sua utilização no ambiente especificado.
Página 50
Før brug kontrolleres programmeringsenhedens og senderens forbindelser, indstillinger og funktioner (se ”Programmeringsprocedure før implantation” i denne vejledning). CODMAN HAKIM PROGRAMMER VER 5.0 Vær forsigtig med ikke at blokere ledningsforbindelser under brug af programmeringsenheden. Uautoriserede ændringer i programmeringsenheden eller senderen kan forårsage Bemærk: Det viste versionsnummer på...
Página 51
Tryk på trykvalgsknap ”30”, så snart den første PRESSURE skærm vises: (VÆLG VENLIGST TRYK) CODMAN HAKIM Bemærk: Efter adskillige programmeringsforsøg kan senderen blive varm og vil PROGRAMMER VER 5.0 signalere behovet for nedkøling ved at vise følgende meddelelse: TRANSMITTER Følg derefter trin 5 og 6 ovenfor.
Página 52
DA – DANSK Fejlfinding 5 Placér senderen i midten, således at den oplyste åbning er direkte over pegefingerens negl (figur 7). Symptom: LCD-panelet viser følgende meddelelse: 6 Tryk på senderens START-knap. Meddelelsen på LCD-panelet vil ændre sig til: TRANSMITTER PROGRAMMING DISCONNECTED PLEASE OR DAMAGED...
Página 53
NEED SERVICE” (PROGRAMMERINGSENHEDS-SVIGT – SKAL TIL SERVICE). Kontakt din UDGIFTER, SOM DIREKTE ELLER INDIREKTE HAR TILKNYTNING TIL ANVENDELSEN AF DISSE lokale Integra-repræsentant. PRODUKTER. INTEGRA PÅTAGER SIG IKKE OG TILLADER IKKE EN ANDEN PERSON AT PÅTAGE Fabrikantens ansvar SIG ANDEN ELLER YDERLIGERE ERSTATNINGSPLIGT ELLER ANSVAR I FORBINDELSE MED DISSE PRODUKTER.
Página 54
DA – DANSK Tabel I – Vejledning og producentens erklæring – Emissioner Alt elektromedicinsk udstyr og alle elektromedicinske systemer 823190R HAKIM programmeringsenheden er beregnet til anvendelse i det elektromagnetiske miljø, som er specificeret herunder. Kunden eller brugeren af 823190R HAKIM programmeringsenheden skal sørge for, at udstyret anvendes i et sådant miljø.
Página 55
DA – DANSK Tabel III Vejledning og producentens erklæring – Immunitet ME-udstyr og ME-systemer, som IKKE er livsunderstøttende 823190R HAKIM programmeringsenheden er beregnet til anvendelse i det elektromagnetiske miljø, som er specificeret herunder. Kunden eller brugeren af 823190R HAKIM programmeringsenheden skal sørge for, at udstyret anvendes i et sådant miljø. Afvigelser fra udlednings- og Immunitetsmiljøet for denne enhed kan påvirke den forventede levetid.
Página 56
Under den tid det tar att bli van vid ventilprogrammering rekommenderar vi att trycket i den implanterade ventilen ändras i steg om högst 40 mm H O (392 Pa) under ett dygn. CODMAN HAKIM Patienter vars tryckinställning ändrats måste övervakas noggrant under de första 24 PROGRAMMER VER 5.0 timmarna efter programmeringen.
Página 57
8 För att ändra språket igen är det nödvändigt att stänga av strömmen och sedan slå på TRANSMITTER den igen. Tryck på tryckvalsknappen ”30” så snart startskärmen visas: COOLING PLEASE WAIT CODMAN HAKIM PROGRAMMER VER 5.0 (SÄNDAREN SVALNAR V.G. VÄNTA) Låt sändaren svalna innan du fortsätter. När sändaren är klar visar programmeraren Följ sedan steg 5 och 6 ovan.
Página 58
SV – SVENSKA Felsökning 6 Tryck på knappen START på sändaren. Meddelandet i teckenfönstret ändras till: Symptom: Teckenfönstret visar följande meddelande: PROGRAMMING TRANSMITTER PLEASE DISCONNECTED WAIT … OR DAMAGED (PROGRAMMERING PÅGÅR V.G. VÄNTA) (SÄNDAREN FRÅNKOPPLAD ELLER SKADAD) Under programmeringen tänds tryckvalsknapparna i tur och ordning till dess det Orsak: Sändaren är skadad eller frånkopplad från programmeraren.
Página 59
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, EVENTUELLT UNDERFÖRSTÅDDA Det finns inget förebyggande underhåll för denna produkt. Programmeraren GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. INTEGRA SKA INTE kontrollerar alla kritiska system varje gång strömmen slås på. Fel vid detta test leder till HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGRA OFÖRUTSEDDA ELLER PÅFÖLJANDE FÖRLUSTER, SKADOR ELLER...
Página 60
SV – SVENSKA Tabell I Vägledning och information från tillverkaren – Emissioner All ME-utrustning och ME-system 823190R HAKIM programmerare är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan. Kunden eller användaren av 823190R HAKIM programmerare ska säkerställa att den används i en sådan miljö. Avvikelser från utsläpps- och immunitetsmiljön för denna enhet kan påverka dess livslängd. Emissionstest Överensstämmelse Riktlinjer för elektromagnetisk miljö...
Página 61
SV – SVENSKA Tabell III Vägledning och information från tillverkaren – Immunitet ME-utrustning och ME-system som INTE är livsuppehållande 823190R HAKIM programmerare är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan. Kunden eller användaren av 823190R HAKIM programmerare ska säkerställa att den används i en sådan miljö.
Página 62
On suositeltavaa varmistaa venttiilin paineasetuksien muutokset röntgenkuvista. Tarkista ennen käyttöä ohjelmointilaitteen ja lähettimen liitännät, asetukset ja toiminta CODMAN HAKIM (katso tämän käyttöohjeen kohta Ohjelmointiin perehtyminen ennen implantointia). PROGRAMMER VER 5.0 Varo peittämästä johtoliitäntöjä ohjelmointilaitteen käytön aikana.
Página 63
8 Jos haluat vaihtaa kielen myöhemmin, katkaise laitteesta virta ja kytke se sitten takaisin. Paina paineenvalintapainiketta 30 heti, kun tämä aloitusviesti näkyy: PRESSURE (VALITSE PAINE) CODMAN HAKIM Huomautus: Useita ohjelmointiyritysten jälkeen lähetin voi lämmetä ja ilmoittaa, että PROGRAMMER VER 5.0 sen täytyy jäähtyä. Tällöin näyttöön tulee seuraava viesti: TRANSMITTER Toimi sitten edellä...
Página 64
FI – SUOMI Vianmääritys 5 Kohdista lähetin niin, että valaistu aukko on suoraan etusormen kynnen päällä (kuva 7). Oire: LCD-näytössä näkyy tämä viesti: 6 Paina lähettimen käynnistyspainiketta. LCD-näytössä viestiksi vaihtuu: TRANSMITTER PROGRAMMING DISCONNECTED PLEASE OR DAMAGED WAIT … (LÄHETIN IRTI TAI VIALLINEN) (OHJELMOINTI KÄYNNISSÄ...
Página 65
Tekniset tiedot Irrota HAKIM-ohjelmointilaite ulkoisesta virtalähteestä ennen SITEN KUIN ON ILMOITETTU TUOTEMERKINNÄSSÄ TAI SOVELTUVASSA TUOTELUETTELOSSA. sulakkeen vaihtoa TÄMÄ TAKUU ON YKSINOMAINEN, JA INTEGRA KIELTÄÄ KAIKKI MUUT TAKUUT, VÄLITTÖMÄT JA VÄLILLISET, MUKAAN LUKIEN (MUTTA NÄIHIN RAJOITTUMATTA) OLETETUT TAKUUT TUOTTEEN Määräaikaishuolto KAUPPAKELPOISUUDESTA TAI TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA.
Página 66
FI – SUOMI Taulukko I – Ohjeet ja valmistajan ilmoitus– häiriöpäästöt Kaikki sähkökäyttöiset lääkintälaitteet ja lääkintäjärjestelmät 823190R HAKIM -ohjelmointilaite on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai käyttäjän on varmistettava, että 823190R HAKIM -ohjelmointilaitetta käytetään ainoastaan tällaisessa ympäristössä. Tämän laitteen säteily- ja häiriönsietoympäristöstä poikkeaminen voi vaikuttaa sen käyttöikään. Säteilytesti Vaatimustenmukaisuus Sähkömagneettinen ympäristö...
Página 67
FI – SUOMI Taulukko III – Ohjeet ja valmistajan ilmoitus– häiriönsieto Sähkökäyttöiset lääkintälaitteet ja lääkintäjärjestelmät, jotka EIVÄT ole elämää ylläpitäviä 823190R HAKIM -ohjelmointilaite on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai käyttäjän on varmistettava, että 823190R HAKIM -ohjelmointilaitetta käytetään ainoastaan tällaisessa ympäristössä. Tämän laitteen säteily- ja häiriönsietoympäristöstä poikkeaminen voi vaikuttaa sen käyttöikään. Häiriönsietotesti IEC 60601 -testitaso Yhdenmukaisuustaso...
Página 68
Ügyeljen arra, hogy ne zárja el a kábelcsatlakozásokat a programozó egység használata közben. (CODMAN HAKIM PROGRAMOZÓ EGYSÉG, 5.0-S VERZIÓ) A programozó egység vagy az adókészülék illetéktelen átalakítása meghibásodást Megjegyzés: A szoftver kijelzett verziószáma eltérő lehet a fentebb bemutatott számtól.
Página 69
Megjegyzés: Néhány programozási kísérlet után előfordulhat, hogy az adókészülék PROGRAMMER VER 5.0 felmelegedik, és a következő üzenet megjelenésével jelzi, hogy le kell hűlnie: TRANSMITTER (CODMAN HAKIM PROGRAMOZÓ EGYSÉG, 5.0-S VERZIÓ) COOLING Ezután kövesse a fenti 5. és 6. lépést. PLEASE WAIT A beültetés előtti programozás megismerésének folyamata...
Página 70
HU – MAGYAR Hibaelhárítás 5 Igazítsa középre az adókészüléket úgy, hogy a megvilágított nyílása közvetlenül a mutatóujja körme fölött helyezkedjen el (7. ábra). Hibajelenség: Az LCD panelen a következő üzenet jelenik meg: 6 Nyomja meg az adókészülék START gombját. Az LCD panelen az üzenet a következőre módosul: TRANSMITTER DISCONNECTED...
Página 71
A PROGRAMOZÓ EGYSÉGBEN. JAVÍTÁS SZÜKSÉGES). Forduljon a helyi Integra kapcsolattartójához. A gyártó felelőssége Az Integra LifeSciences kizárólag az alábbi esetekben vállal felelősséget a berendezés biztonságáért, megbízhatóságáért és teljesítményéért: • a beállításokat, módosításokat és javításokat erre felhatalmazott személyzet végzi; • a helyiség elektromos szerelvényei megfelelnek a helyi szabályozásoknak;...
Página 72
HU – MAGYAR I táblázat – Útmutatás és a gyártó nyilatkozata – Kibocsátások Minden gyógyászati villamos készülék és gyógyászati villamos rendszer A 823190R HAKIM programozó egységet az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben való használatra szánták. Az előírt használati feltételek biztosítása a 823190R HAKIM programozó...
Página 73
HU – MAGYAR III táblázat – Útmutatás és a gyártó nyilatkozata – Zavartűrés NEM életmentő funkciójú gyógyászati villamos berendezések és gyógyászati villamos rendszerek A 823190R HAKIM programozó egységet az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben való használatra szánták. Az előírt használati feltételek biztosítása a 823190R HAKIM programozó...
Página 74
την ακόλουθη οθόνη τίτλων: Οι μη εγκεκριμένες τροποποιήσεις στον προγραμματιστή ή στον πομπό μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία, η οποία θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό CODMAN HAKIM τραυματισμό ή θάνατο του ασθενούς. PROGRAMMER VER 5.0 Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας: Μην ανοίγετε τον προγραμματιστή ή τον πομπό. Για το...
Página 75
ενεργοποιήσετε ξανά τον προγραμματιστή. Πατήστε το κουμπί επιλογής πίεσης ενδέχεται να θερμανθεί και θα σας ειδοποιήσει ότι πρέπει να ψυχθεί, με το ακόλουθο «30» μόλις εμφανιστεί η αρχική οθόνη: μήνυμα: TRANSMITTER CODMAN HAKIM COOLING PROGRAMMER VER 5.0 PLEASE WAIT Στη συνέχεια, ακολουθήστε τα βήματα 5 και 6 παραπάνω.
Página 76
EL – ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. Τοποθετήστε τις τέσσερις ακίδες του πομπού γύρω από τη βαλβίδα εισόδου, έτσι Σημείωση: Όταν η βαλβίδα είναι ανεστραμμένη, δεν είναι δυνατός ο ώστε οι ακίδες να εφαρμόσουν στο δέρμα του κρανίου. Τα βέλη του πομπού πρέπει προγραμματισμός...
Página 77
ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ ΑΠΩΛΕΙΑ, ΖΗΜΙΑ Ή ΔΑΠΑΝΗ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ Σε περίπτωση που αυτός ο έλεγχος αποτύχει, εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος ΑΜΕΣΑ Ή ΕΜΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ. Η INTEGRA ΔΕΝ στην οθόνη: «PROGRAMMER FAILURE – NEED SERVICE» (Αστοχία προγραμματιστή –...
Página 78
EL – ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πίνακας I Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή–Εκπομπές Κάθε ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός και όλα τα ιατρικά ηλεκτρικά συστήματα Ο προγραμματιστής HAKIM 823190R προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο αγοραστής ή ο χρήστης του προγραμματιστή 823190R HAKIM θα πρέπει να διασφαλίζει ότι το σύστημα χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Οι αποκλίσεις της συσκευής αυτής από το περιβάλλον εκπομπών...
Página 79
EL – ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πίνακας III Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή–Ατρωσία Ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός και ιατρικά ηλεκτρικά συστήματα που ΔΕΝ υποστηρίζουν ζωτικές λειτουργίες Ο προγραμματιστής HAKIM 823190R προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο αγοραστής ή ο χρήστης του προγραμματιστή 823190R HAKIM θα πρέπει να διασφαλίζει ότι το σύστημα χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον. Οι αποκλίσεις της συσκευής αυτής από το περιβάλλον εκπομπών...
Página 80
This page is intentionally left blank...
Página 81
This page is intentionally left blank...
Página 82
This page is intentionally left blank...
Página 83
Waste Electrical and Electronic Equipment Type BF – Equipment with an electrical path to the patient, not including FR - Déchets d’équipements électriques et électroniques direct cardiac applicant DE - Elektronik- und Elektroschrott FR - Type BF — Équipement avec trajet électrique vers le patient, à l’exclusion NL - Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur de l’application cardiaque directe IT - Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche...