ENGLISH
About the BBE system
Two main causes of sound distortion are the lowering
of higher harmonic components and phase shift. The
BBE
system
appropriately
corrects
these forms
of
distortion throughout the entire system including the
speakers.
BBE's effects
1 The sound's ambience is made clearer and move
vivid.
2
Vocals and instruments sound fresher and closer to
the listener.
3 The sounds delicate nuances are better expressed
and the rise time is improved so each instrument in
the orchestra is better separated and more vibrant.
4 The balance of the middle and upper frequencies is
dynamically corrected so that a highly ambient, rich
sound
is
produced
without
impairing
the
naturalness of the sound source.
How to use
1
Press the BBE button so that the button itself lights
up.
2 Turn the BBE control to adjust the degree of BBE
effects.
To release the BBE effects, press the BBE button again.
When the BBE system is used together with the DSL
system, the low frequencies are boosted more and rich
bass can be obtained.
The BBE control changes the degree of higher har-
monic tone correction. In the MIN position it hardly cor-
rects the level at all. The effect becomes stronger as the
control is rotated progressively clockwise. Please set it
at whatever position sounds best to you.
In general it is usually better to set it higher (further
clockwise) with low listening volumes.
46
DEUTSCH
Arbeitsweise des BBE-Systems
Die beiden
Hauptursachen
fdr Klangverfalschungen
durch
eine
Stereoanlage
sind
Absenkung
der
Har-
monischen héherer Ordnung und Phasenverschiebun-
gen.
Das
BBE-System
erfaBt
diese
Verfalschungen
im
ganzen System einschlieBlich in den Lautsprechern und
faihrt eine Kompensation aus.
rages des BBE-Systems
Die Klangambiente wird natirlicher und lebendiger.
> Vokal-
und
instrumentalstimmen
klingen
frischer
und plastischer.
3
Feinste
Klangnuancierungen
werden
wahrgenom-
men, und durch die verbesserte Anstiegszeit heben
sich die einzelnen Orchesterstimmen deutlicher von-
einander ab.
4
Die
Balance
zwischen
Grundt6nen
und
Har-
monischen wird dynamisch korrigiert, so daB sich
die natirliche Klangfille der Signalquelle voll ent-
falten kann.
'Verwendung des BBE-Systems
1
Dricken Sie die BBE-Taste, so daB sie aufleuchtet.
2
Stellen Sie den gewinschten BBE-Effekt am BBE-
Regler ein.
Durch erneutes Driicken der BBE-Taste kann das BBE-
System wieder abgeschaltet werden.
Durch gleichzeitige Verwendung des BBE- und des DSL-
System erhait man eine Anhebung der Basse.
Mit dem BBE-Regler wird der Grad, um den die Har-
monischen kompensiert werden, eingestellt. Je weiter
der
Regler
nach
rechts
gedreht
wird,
um
so
ausgepragter ist der BBE-Effekt. In der Position MIN ist
der Effekt am geringsten.
Nehmen Sie die Einstellung so vor, daB bestmégliche
Klangqualitat erhalten wird. Im allgemeinen ist es bei
geringer Lautstarke gtinstiger, den Regler weiter nach
rechts zu drehen.
FRANCAIS
A propos du systeme BBE
Les deux principales causes de la distorsion du son
sont l'abaissement des composants
d'harmoniques
les plus élevées et le décalage de phase. Le systéme
BBE
corrige de maniére
appropriée
ces formes
de
distorsion
dans
tout
le systéme,
y compris
les
enceintes.
Les effects du-systéme BBE
1
L'ambiance du son est pilus claire et plus vivante.
2
Les sons des voix et des instruments sont plus frais
et plus proches de l'auditeur.
3
Les nuances
délicates
des
sons
sont
mieux
ex-
primées et la durée d'attaque est améliorée de sorte
que chaque instrument dans Il'orchestre soit mieux
séparé et plus vibrant.
4
L'équilibre des fréquences
moyenne
et supérieure
est dynamiquement corrigée de sorte qu'un son am-
biant riche soit produit sans géner l'aspect naturel
de la source sonore.
Utilisation
1 Appuyer sur la touche BBE de sorte qu'elle s'allume.
2 Tourner
le réglage
BBE
pour ajuster
leffet du
systeme BBE. Pour désenciencher ces effets, ap-
puyer de nouveau sur la touche BBE.
Lorsque le systéme BBE et utilisé en combinaison avec
le systeéme
DSL,
les basses
fréquences
sont
ac-
centuées et des basses plus riches sont obtenues.
La commande
BBE change le degré de la correction
des tons d'harmoniques les plus élevées. Dans la posi-
tion MIN, le systéme corrige 4 peine le niveau. L'effet
devient plus fort lorsque le réglage est progressivement
tourné dans le sens des aiguilles d'une montre. Nous
vous prions de le régler sur ta position fournissant le
son que vous préférez.
En général, il est préférable de le régler plus haut (plus
dans
le sens
des aiguilles d'une montre) avec
les
voiumes d'écoute bas.