ENGLISH
|
Listening to deck 1 and then deck 2
continuously (continuous playback)
1
© Insert the cassette into deck 1.
@
Insert the cassette into deck 2 with the side fo be
played back first facing you.
Set the TIMER switch to PLAY/CONT PLAY.
Set the DOLBY NR switch according to the mode
the tapes were recorded in.
4
Set the reverse mode selector.
=~: After the front or reverse side of deck 1 is
played back, the front side of deck 2 is played
back, and the playback stops.
CD: Both sides of both decks are played back 8
times, then the playback stops.
EDIT CBRS/STSD:
After both sides of deck 1
are played back, both sides of deck 2 are
played back, then playback stops.
e
When the playback is started from the reverse
side of deck 1, the front side of deck 1 cannot be
played back.
5
Press the STOP/DIR button of deck 1 to select the
tape direction.
6
Press the PLAY/DIR button of deck 1.
Wh
To listen to deck 2 first
After operating the steps 1 to 3 above, proceed as
follows:
4
Set the reverse mode slector to CD.
5
Press the STOP/DIR button of deck 2 to select the
tape direction.
6
Press the PLAY/DIR button of deck 2.
Note
[43]
s
6 5 23 4
DEUTSCH
Sukzessive Wiedergabe von Deck 1 und Deck
2 443)
1
©
Legen Sie in Deck 1 eine Cassette ein.
;
@
Legen Sie in Deck 2 eine Cassette mit der zuerst
wiederzugebenden Seite zu Ihnen weisend ein.
Stellen Sie den TIMER-Schalter
auf PLAY/CONT
PLAY.
3
Stellen Sie den DOLBY NR-Schalter entsprechend
der Bandaufzeichnung ein.
4
Stellen
Sie
den
Reverse-Betriebsartenwahler
wunschgemas ein. .
2: Zunachst wird die Vorlauf- oder Reverseseite
von Deck 1 und dann die Vorlaufsseite von
Deck
2 wiedergegeben.
Danach
stoppt die
Wiedergabe.
C2: Beide Cassettenseiten beider Decks werden
achtmal
wiedergegeben.
Danach
stoppt die
Wiedergabe.
EDIT CBRS/STSD: Zunachst werden beide Seiten
von Deck 1 und dann beide Seiten von Deck 2
wiedergegeben.
Danach
stoppt die Wieder-
gabe.
:
¢
Startet man die Wiedergabe mit der Reverseseite
von Deck 1, so wird die Vorlaufseite von Deck 1
nicht wiedergegeben.
5 Wahlen Sie die Bandlaufrichtung mit der STOPIDIR-
Taste von Deck 1.
6
Starten
Sie die Wiedergabe
durch
Driicken
der
PLAY/DIR-Taste von Deck 1.
Um zuerst Deck 2 wiederzugeben
Sie dann wie folgt:
5 Wéabhlen Sie die Bandlaufrichtung durch Driicken der
STOP/DIR-Taste von Deck 2.
6
Starten
Sie die Wiedergabe
durch
Driicken
der
PLAY/DIR-Taste von Deck 2.
Hinweis
FRANCAIS
Ecoute de platine 1 puis de la platine 2 sans
interruption (lecture continue) [73]
1
©
Installer ta cassette dans la platine 1.
@
Installer la cassette dans
la platine 2, avec
la
face d'abord a reproduire en face de vous.
Commuter
linterrupteur
TIMER
sur
PLAY/CONT
PLAY.
3
Régler
linterrupteur
DOLBY
NR
en
fonction
du
systeéme
avec
lequel
les
bandes
ont
été
enregistrées.
4
Régler la sélecteur de mode d'inversion.
=: Aprés
que la face avant ou arriére de la
cassette de la platine 1 a été reproduite, Ja
face avant de la cassette de la platine 2 est
reproduite, puis la lecture s'arréte.
la cassette de la platine A ont été reproduites,
les deux faces de la cassette de la platine B
sont reproduites a leur tour, puis la lecture
s'arréte.
6
Appuyer sur la touche PLAY/DIR de la platine 1.
procéder comme suit.
6
Appuyer sur la touche PLAY/DIR de la platine 2.
Remarque