Descargar Imprimir esta página

Megger MIT230 Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

inventarisatie van de veiligheid van elektrischesystemen in acht te nemen. Waar uit de inventarisatie blijkt dat eensignificant risico
bestaat, is het wellicht verstandig om gezekerdemeetsnoeren te gebruiken.Symbolen die gebruikt zijn op het
instrument:GVoorzichtig: zie de betreffende opmerkingen.GHet instrument voldoet aan de geldende richtlijnenvan de Europese
gemeenschap.Het instrument voldoet aan de C-tick normWerp het instrument niet weg bij het reguliere afval, maar lever het in bij
een inzamelingspunt voor elektrotechnisch afval.Maximale ingangsspanning 600 V RMSToepassingDe EN 61010 definieert 4
overspanningscategorieën, die debedrijfsspanning en plaats in de elektrische installatie aangeven. Ditinstrument is geschikt voor
gebruik in CAT III (driefasenverdeling,verdeelinrichtingen, met inbegrip van niet-industriëleeenfaseverlichting) tot maximaal 600 V
naar aarde en tussen defasen. Het instrument mag ook worden gebruikt in CAT IV (driefasebij aansluiting op het lichtnet, met alle
geleiders buiten) tot 300 Vtussen fase en aarde.GebruikAlle circuits moeten geïsoleerd zijn voordat eenisolatieweerstandtest wordt
uitgevoerd.Automatische spanningsmetingHet instrument geeft automatisch de spanning op het circuit aan,indien deze een waarde
heeft tussen 25 V en 600 V AC of DC.
Neemde spanningsbron weg voordat u doorgaat met de test.Controle van de meetsnoeren1. Controleer voor elk gebruik de
meetsnoeren, de meetsondesen de krokodillenklemmen, om na te gaan of ze onbeschadigdzijn en de isolatie in orde is.2. Controleer
de continuïteit van de meetsnoeren door ze metelkaar kort te sluiten, en de weerstand op de display af te
lezen.Achtergrondverlichting1. Schakel de achtergrondverlichting van de display in door dedraaischakelaar in de stand te zetten.
Deachtergrondverlichting wordt gedurende 1 minuut geactiveerd.2. Nadat de achtergrondverlichting is ingeschakeld selecteert u
degewenste testfunctie.3. Verander het meetbereik of druk op de testtoets om deachtergrondverlichting een nieuwe minuut te laten
branden.Compensatie meetsnoerenOm de invloed van de weerstand van de meetsnoeren bij eencontinuïteitstest te elimineren:1. Zet
de draaischakelaar op [Ω].2. Sluit de meetsnoeren kort, wacht op een stabiele meetwaardeen druk op de testtoets van het
instrument. In de displayverschijnt de waarde 0,00 Ω en het (z) symbool verschijnt.De gecompenseerde waarde blijft bewaard tot een
nieuwe waardewordt bepaald. De gecompenseerde waarde kan worden verwijderddoor de testtoets in te drukken zonder
kortgesloten meetsnoeren.Continuïteitstest [Ω]1. Zet de draaischakelaar op [Ω].2. Sluit de meetsnoeren aan op het circuit, waarna
het instrumentautomatisch een waarde tot 99,9 Ω aangeeft. Indien "> 100,0 Ω" wordt aangegeven valt de weerstand buiten
hetmeetbereik.Continuïteitszoemer [ ]1. Zet de draaischakelaar op [ ].2.
Sluit de meetsnoeren aan op het circuit3. De zoemer klinkt automatisch als de gemeten weerstand lageris dan <2 Ω.4. Bij een
gemeten spanning van meer dan 2 V wordt de testgeblokkeerd.Isolatieweerstandtes [ MΩ ]1. Zet de draaischakelaar op 250 V, 500 V
of 1 kV (verschilt pertype).2. Houd de testtoets ingedrukt om de test te starten. Demeetwaarde zal stabiliseren en een waarde
aangeven in MΩ.3. Indien een spanning groter dan 25 V wordt waargenomenwordt de gebruiker gewaarschuwd met een akoestisch
signaal.De test wordt wel uitgevoerd.4. Indien een spanning groter dan 50 V wordt waargenomenwordt de test
geblokkeerd.WaarschuwingWacht na een isolatieweerstandtest tot de meetwaarde terugkeertnaar 0 en het circuit is ontladen,
voordat u de meetsnoerenverwijdert.Foutmeldingen:>100.0 Ω Continuïteitstest buiten meetbereik<0.01 M Ω Isolatieweerstandtest
onder meetbereik>1000 M Ω Isolatieweerstandtest boven meetbereikUNC OngekalibreerdE17 Het instrument is niet geconfigureerd
op een specifiek typeHet vervangen van de batterijenEen lage batterijspanning wordt aangegeven door hetsymbool in de display. Om
een goede werking van het instrumentte waarborgen dienen de batterijen te worden vervangen.Het instrument gebruikt 6 x 1,5 V
batterijen type AA (penlite). Erkunnen zowel alkaline batterijen worden gebruikt als oplaadbareNiMH batterijen.Bij het vervangen
van de batterijen dient het instrumentuitgeschakeld en niet verbonden te zijn met een elektrisch circuit.Verwijder de batterijklep aan
de achterzijde en vervang debatterijen. Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.WaarschuwingLet op de juiste polariteit
van de batterijen. Onjuiste polariteit kanbatterijlekkage tot gevolg hebben en het instrument beschadigen.Het vervangen van de
zekeringEen defecte zekering wordt aangegeven met het symbool opde display. Om de zekering te vervangen dient u de batterijklep
aande achterzijde van het instrumkent te verwijderen en de zekering tevervangen met type 500 mA (F) HBC 50 kA 600 V.Reinigen
van het instrument: Reinig het instrument met eenvochtige doek met vloeibare zeep of isopropyl alcohol
(IPA).SpecificatiesIsolatieweerstandNauwkeurigheid testspanning:--0% tot +25% bij de gespecificeerde
gebruikstemperatuurNominale testspanning: 1000 V, 500 V en 250 V (DC) Meetbereik testspanning: 10 kΩtot 1000 MΩbij
elkeKortsluitstroom: 205 mA +10 mA -5 mA >18 mA (10 - 100 Ω)Teststroom op belasting: 1 mA bij minimale
isolatieweerstandwaarde (zoals aamgegeven in BS 7671, EN61557,HD 384 en IEC 364)Nauwkeurigheid (bij 20° C) ±(3% RDG +2
digits) of ±30%RDG tussen 200 kΩ en 10 MΩContinuïteitbstestMeetbereik: 0,01 Ωtot 100 Ω(0 tot 50 Ωop de analoge
bargraph)Nullastspanning: 5 V ± 1 V Nauwkeurigheid (bij 20° C): ±3% van ±2 cijfer aflezing tot op10 MΩ±5% van ±2 cijfer aflezing
tot op 100 MΩ±30% van aflezing tot op 1000 MΩCompensatie meetsnoeren:0 tot 9.99 ΩContinuïteitszoemer: Akoestisch signaal bij
<2 ΩReactietijd <20 msSpanningsmeter:Bij toepassing van >25 V ac ofdc zal het scherm functionerenals een spanningsmeter.
Testblokkering: >50 V op circuitAutomatisch uitschakeling: Na 10 minuten in "stand-by"modusAlgemeenGebruikstemperatuur:
-10°C tot +55°CLuchtvochtigheid: Maximaal 93% r.v. bij +40°C Opslagtemperatuur: -25°C tot +65°CAfmetingen (H x B x D): 195
mm x 98 mm x 40 mmGewicht: 550 gramVoeding: 6 x 1,5 V batterijen type AA(alkaline of NiMH)Gebruiksduur batterijen: 3000
achtereenvolgende tests (5seconden per test) bij gebruikvan 2000 mA/h batterijenZekering: 500 mA (F) 600 V, 32 x 6 mmkeramisch
HBC 50 kA minimaalVeiligheidConform IEC 61010-1, CAT III 600 V fase naar aarde. ZieveiligheidswaarschuwingenAutomatische
ontladingNa een isolatieweerstandtest wordt het circuit automatischontladen. De aanwezige spanning op het circuit wordt
aangegevenop de display, zodat de ontlading kan worden gevolgd.EMCConform IEC 61326-1Operationele onzekerheden: bezoek
www.megger.comInbegrepen accessoiresMeetsnoerenset (rood en zwart) met krokodillebekklemmen 6220-779Kunststof draagkoffer
5410-419Optionele accessoires2-dradige gezekerde pen- en klemset 6220-789Rubberen beschermholster 5410-346Reparaties en
garantieHet instrument bevat gevoelige componenten en is gevoelig voorstatische ladingen. De printplaat moet met de nodige
voorzichtigheidworden behandeld. Indien de behuizing van het instrument isbeschadigd, mag het niet worden gebruikt, maar moet
het wordenhersteld door een geautoriseerd servicecenter.DE GARANTIETERMIJN VAN NIEUWE INSTRUMENTEN IS 3 JAAR
VANAF DE AANKOOPDATUM.Opmerking: Elke niet-erkende voorafgaande herstelling ofaanpassing zal de garantie automatisch
annuleren.Kalibratie, reparatie en reserveonderdelenVoor onderhoudsvereisten voor toestellen van Megger, neemcontact op
met:Megger Limited of MeggerArchcliffe Road Valley Forge Corporate CenterDover 2621 Van Buren AvenueKent CT17 9EN
Norristown PA 19403England. U.S.A.Tel: +44 (0) 1304 502 243 Tel: +1 610 676 8579Fax: +44 (0) 1304 207 342 Fax: +1 610 676
8625Megger exploiteert volledig traceerbare kalibrerings- enherstellingsfaciliteiten en verzekert zo dat uw toestel de door
uverwachte hoge standaard van prestatie en vakmanschap zal blijvenverschaffen. Deze faciliteiten worden aangevuld met een
wereldwijdnetwerk van erkende herstelling- en kalibratiebedrijven teneindeuitstekende nazorg voor uw Megger producten te
bieden.Uw product terugsturen naar Megger - VK en VSAdienstencentra1.
Indien een toestel moet worden gekalibreerd of indienherstelling noodzakelijk is, moet eerst een nummer
vanterugzendingautorisatie (RA) worden bekomen van een van deadressen hierboven. U zal worden gevraagd de volgendeinformatie
aan de dienstenafdeling te verschaffen om ontvangstvan uw toestel voor te bereiden en om u de best mogelijkedienstverlenging te
bieden.■ Model, bijv. MIT200.■ Serienummer, te vinden op de onderzijde van de behuizing of op het certificaat van kalibratie (bijv.
6111-357/050305/1234)■ Reden voor terugzending, bijv.
kalibreren nodig of herstelling■ Bijzonderheden van het defect indien het toestel moet worden hersteld.2. Maak een aantekening
van het RA-nummer. Indien u dit wenst,kan u een terugzendingetiket worden geë-maild of gefaxt.3. Verpak het toestel zorgvuldig om
schade onderweg tevoorkomen.4. Zorg ervaar dat het terugzendingetiket is aangehecht of dat hetRA-nummer duidelijk is
aangebracht op de buitenzijde van deverpakking of op enige correspondentie vooraleer het toestelfranco naar Megger te verzenden.
Kopieën van de origineleaankoopfactuur en paklijst moeten tegelijkertijd met luchtpostworden verzonden om douane-inklaring te
bespoedigen.
In hetgeval van toestellen die buiten de garantieperiode moetenworden hersteld, kan een onmiddellijke prijsopgave wordenverschaft
bij ontvangst van het RA-nummer.5. U kan de vooruitgang van uw terugzending online volgen opwww.megger.com.Erkende
dienstencentraU kan een lijst van erkende dienstencentra verkrijgen op hetbovenvermeld adres in het VK of op het website van

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mit320