Trois prises: de vues couramment
utilisées
Ces trois modes de prise de vues assurent
davantage de mouvement et d'action a vos
séquences, quand ils sont exploités
correctement.
Pour obtenir un effet plus percutant, i! est
recommandé de ne pas en abuser.
Panoramique horizontal —déplacemeni
horizontal de la caméra
Pour élargir le plan et pour prendre tout le
paysage en continu.
* Maintenir la prise de vues effectuée par
l'appareil pendant quelques secondes au
début et a la fin du panoramique.
¢ Balayer ja scéne en un panoramique effectué
lentement. (Arréter le panoramique quand
'angle atteint les 90° env.)
Panoramiques du type professionnel
[D]
1 Se tourner tout d'abord dans fa direction ou
'achévera le panoramique.
2 Sans déplacer les pieds, pivoter le haut du
corps de facgon a orienter l'appareil vers la
scéne de début du panoramique.
3 Commencer a filmer. Tourner lentement le
haut du corps jusqu'au point marquant la fin
du panoramique.
Las tres formas mas corrientes de
filmar:
Estos tres tipos de filmacién, adecuadamente
utilizados, daran mayor accién y movimiento a
sus escenas.
Para conseguir el mejor efecto, se aconseja no
utilizarlos con exageraci6n.
Panoramizaci6én horizontal: moviendo
horizontalmente ia videocamara
Para enfatizar la grandiosidad de la escena, y
para incluir todo el escenario en una sola toma
continua.
¢ Mantenga la unidad en la escena durante
algunos segundos al comienzo y al final de fa
panoramizacién horizontal.
¢ Panoramice horizontal y lentamente toda la
escena. (Pare a aproximadamente 90°.)
Para lograr panoramizaciones horizontales con
aire profesional
[D]
1 Primeramente, coléquese mirando hacia
donde desee finalizar la panoramizacién
horizontal.
2 Sin mover los pies, gire el torso de forma que
la unidad quede apuntando hacia donde
desee que comience la escena.
3 Comience a filmar. Gire el torso lentamente
hacia el punto donde finalizara la
panoramizaci6én horizontal.
'1