Descargar Imprimir esta página

CAMPAGNOLA KRONOS 58 Manual De Uso Y Mantenimiento página 132

Ocultar thumbs Ver también para KRONOS 58:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
1.2.
Simboli in opredelitev usposobljenega uporabnika
Vse interakcije na relaciji človek-stroj, ki so opisane v teh navodilih mora izvajati osebje, ki je opredeljeno skladno
z navodili proizvajalca. Vsaka opisana operacija je opremljena s pripadajočim piktogramom, ki se nanaša na
uporabnika, ki naj bi bil najprimernejši za opravljanje opravil, ki jih je treba izvesti. V nadaljevanju navajamo
potrebna navodila za identifikacijo raznih profesionalnih figur.
Operater
Ustrezno usposobljeno, pooblaščeno in kvalificirano osebje uporabnika, z znanjem in praktičnimi izkušnjami, ki je
prejelo potrebna navodila za varno uporabo stroja za naloge, za katere je bil izdelan in dobavljen.
Sposoben mora biti opraviti vse postopke, ki so potrebni za montažo/namestitev, pravilno delovanje stroja in
varnost sebe ali sodelavcev.
Imeti mora dokazane izkušnje s pravilno uporabo teh vrst strojev in biti pooblaščen za njihovo upravljanje. V zvezi
s tem mora biti ustrezno usposobljeni, obveščen in poučeni, vključno z razumevanjem tega priročnika in udeležbo
na tečajih, ki jih predvideva veljavna zakonodaja.
V primeru dvoma mora vsako nepravilnost sporočiti svojemu nadrejenemu.
Ni pooblaščen za izvajanje kakršnih koli izrednih vzdrževalnih dejavnosti. Operater lahko opravlja le redno
vzdrževanje (čiščenje, mazanje, napenjanje verige itd.) v skladu z navodili v tem priročniku.
Vzdrževalec mehanik
Usposobljeni tehnik, ki je sposoben upravljati stroj kot operater, delati na mehanskih delih za nastavitve,
vzdrževanje in popravila ter brati diagrame, tehnične risbe in sezname delov.
Ni usposobljen za delo na električnih inštalacijah pod napetostjo (če obstajajo).
Po potrebi lahko operaterju daje navodila za pravilno uporabo stroja v proizvodne namene
Vzdrževalec električar/elektronik
Usposobljen tehnik, ki je sposoben upravljati stroj kot operater, delati na nastavitvah in električnih sistemih za
vzdrževanje, popravilo in zamenjavo obrabljenih delov.
Biti mora sposoben brati sheme vezij, preveriti pravilen funkcionalni cikel.
V priključnih omaricah, odcepnih dozah, krmilni opremi itd. lahko dela pod napetostjo le, če je ustrezna oseba
(PEI) (glejte EN 50110-1 in EN 50110-2).
Po potrebi lahko operaterju daje navodila za pravilno uporabo stroja v proizvodne namene
TEHNIČNO
CENTRI ZA
To so centri za tehnično pomoč (imenovani tudi C.A.T.), ki jih je družba Campagnola S.r.l. pooblastila za izvajanje
servisnih dejavnosti / popravil za izdelke Campagnola.
NEVARNOST/POZOR!
Ta simbol, pred katerim je napis NEVARNOST, opozarja na nevarnost nesreče, invalidnosti ali hudih poškodb,
celo smrti osebja; če pa je pred njim napis POZOR, pomeni opozorilo z nevarnostjo nesreče ali srednje težke
poškodbe uporabnikovega osebja ali morebitne poškodbe stroja, opreme ali druge osebne lastnine
kupca/uporabnika.
POMEMBNO!
Prikazuje opozorilo ali opombo o ključnih funkcijah ali koristnih informacijah. Bodite pozorni na sklope besedila, ki
so označeni s tem simbolom.
1.3.
Ustrezne direktive in referenčni tehnični standardi
Vsak stroj, namenjen za države Evropske unije (EU) ali države, ki so z EU sklenile sporazum o zakonodaji o
proizvodih, je opremljen z izjavo o skladnosti v skladu z Direktivo o strojih 2006/42/ES.
Ker je stroj zajet v Prilogi IV, proizvajalec uporabi postopek pregleda za ES certifikat tipa, kot je določen v Prilogi
IX, ter notranje preglede proizvodnje izdelka, kot je določeno v Prilogi VIII k Direktivi 2006/42/ES.
Pripadajoča izjava o skladnosti proizvajalca je priložena navodilom za uporabo in vzdrževanje.
Str. 132
POMOČ
0310.0360 Priročnik za uporabo in vzdrževanje -
Prevod originalnih navodil – Rev.: 00, datum: 7. 2. 2024

Publicidad

loading