Descargar Imprimir esta página

CAMPAGNOLA KRONOS 58 Manual De Uso Y Mantenimiento página 256

Ocultar thumbs Ver también para KRONOS 58:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
.‫نين محتملين‬
‫يجب أن يكون قادر ً ا على تنفيذ جميع العمليات الﻼزمة للتجميع والتركيب والتشغيل السليم للماكينة، وكذلك لسﻼمته الشخصية وأي متعاو‬
‫حيح في هذا الصدد‬
‫يجب أن يمتلك خبرة م ُ ثبتة في اﻻستخدام الصحيح لهذه اﻷنواع من الماكينات ومصرح له باستخدامها. يجب تدريبه وإعﻼمه وتعليمه بشكل ص‬
‫وما إلى ذلك( وف ق ً ا‬
،‫ﻻ يحق له القيام بأي أنشطة صيانة استثنائية. يمكن للمشغل إجراء عمليات الصيانة اﻻعتيادية فقط )التنظيف، والتشحيم، وشد السلسلة‬
‫ة المخططات‬
‫فني مؤهل قادر على استخدام الماكينة مثل ال م ُ شغل، وفحص اﻷجزاء الميكانيكية ﻹجراء التعديﻼت والصيانة واﻹصﻼحات، وقادر على قراء‬
.‫وإصﻼح واستبدال اﻷجزاء المستهلكة‬
‫( )انظر‬
PEI
) ‫يمكن أن يعمل في وجود الجهد الكهربائي داخل اللوحات الكهربائية، وعلب التوزيع، ومعدات التحكم.. إلخ، فقط إذا كان الشخص مناس ب ًا‬
.
Campagnola
‫أو إصابة خطيرة قد تكون قاتلة لطاقم العمل؛ بينما إذا س ُ بق‬
‫، فإنه يمثل تحذير ً ا بخطر التعرض لحادث أو إصابة متوسطة لطاقم عمل المستخدم أو بضرر محتمل للماكينة أو المعدات أو أي غرض شخصي آخر‬
.‫يشير إلى تحذير أو مﻼحظة حول الوظائف الرئيسية أو المعلومات المفيدة. انتبه إلى مجموعات النصوص التي يشير إليها هذا الرمز‬
‫باﻻتحاد اﻷوروبي بشأن تشريعات المنتجات، يتم‬
‫هذه اﻵلة، وف ق ً ا لما هو وارد في المرفق الرابع، خضعت من ق ِ بل الشركة المص ن ّ ِ عة ﻹجراء عملية فحص للتحقق من مطابقتها للمواصفات اﻷ‬
‫وروبية وتزويدها بشهادة‬
‫من النوعية المنصوص عليها في المرفق التاسع ذي الصلة، باﻹضافة إلى عملية الفحص الداخلي حول سﻼمة العملية التصنيعية للمنتج وف ق ً ا‬
‫للمرفق‬
Campagnola
‫ملحوظة: في حالة توريد منتجات إلى مناطق خارج اﻻتحاد اﻷوروبي، ما لم يتم اﻻتفاق على خﻼف ذلك تعاقد ي ًا بين اﻷطراف، فإن شركة‬
‫، ﻷغراض تتعلق بتصميم وتصنيع المنتج، تتوافق مع اﻷجزاء المطبقة ووف ق ً ا ﻷحدث ما توصلت إليه التكنولوجيا، والقواعد المعيارية‬
‫، وقواعد اللجنة‬
ISO
‫عند وجود مشاكل، تواصل مع خدمة الدعم الفني للشركة المص ن ّ ِ عة، مع تقديم بيانات المنتج الواردة على لوحة التعريف )انظر "تعريف المن‬
‫فصل. "المواصفات‬
"‫تج‬
‫ترجمة إلى العربية‬
-
‫دليل إرشادات اﻻستخدام والصيانة‬
2024
/
02
/
07
‫التاريخ‬
،
00
‫المراجعة‬
‫عند الضرورة، يمكنه إعطاء ال م ُ شغل تعليمات بشأن اﻻستخدام الصحيح للماكينة ﻷغراض اﻹنتاج‬
‫فني مؤهل قادر على استخدام الماكينة مثل ال م ُ شغل، وعلى القيام بعمليات الضبط وفحص اﻷنظمة الكهربائية لصيانة‬
‫عند الضرورة، يمكنه إعطاء ال م ُ شغل تعليمات بشأن اﻻستخدام الصحيح للماكينة ﻷغراض اﻹنتاج‬
‫بتنفيذ أنشطة خدمة/إصﻼح منتجات‬
‫أو إعاقة‬
‫(، أو في البلدان التي يربطها اتفاق‬
.("‫فصل. "المواصفات الفنية‬
0310.0360
-
‫لﻺرشادات اﻷصلية‬
.‫أي ض ً ا من خﻼل فهم هذا الدليل، وبعد حضور الدورات التي تتطلبها اﻷحكام التشريعية السارية‬
.‫في حالة وجود أية شكوك، يجب عليه إبﻼغ رئيسه بأي أعطال تشغيلية‬
.(‫غير مصرح له بالعمل على اﻷنظمة الكهربائية المتصلة بالتيار )إن وجدت‬
.‫يجب أن يكون قادر ً ا على قراءة المخططات الكهربائية، للتحقق من الدورة الوظيفية الصحيحة‬
Campagnola S.r.l
‫.( التي فوضتها‬
‫هذا الرمز المسبوق بعبارة )خطر( يسلط الضوء في الحالة اﻷولى على خطر وقوع حادث‬
‫التوجيهات التطبيقية والمعايير الفنية المرجعية‬
EU
) ‫يتم تزويد كل ماكينة مخصصة للبلدان ال م ُ درجة في اﻻتحاد اﻷوروبي‬
.
EC
.‫اﻹقرار الخاص بالتوافق من الشركة الصانعة مرفق بدليل اﻻستخدام والصيانة‬
"‫التوريد مطابق ﻷمر الشراء ويحتوي على اﻷجزاء الموردة )انظر "وصف المنتج‬
.‫الدليل‬
‫فني الصيانة الميكانيكي‬
.‫والرسومات الفنية وقوائم قطع الغيار‬
‫فني الصيانة الكهربائي / اﻹلكتروني‬
.(
- 2
50110
‫الفني‬
C.A.T
‫هي مراكز المساعدة الفنية )وتسمى أي ض ً ا‬
‫تزويدها بإقرار مطابقة وف ق ً ا لتوجيه الماكينات‬
/
42
/
2006
.
2006/42/CE
‫الثامن من التوجيه المعياري اﻷوروبي‬
.‫ال م ُ طبقة من ق ِ ب َ لها على هذا المنتج‬
‫استﻼم المنتج‬
:‫عند استﻼم المنتج ﻻبد من التحقق من‬
‫لم تحدث تلفيات أثناء النقل؛‬
‫للتعليمات الواردة في هذا‬
EN
‫و‬
- 1
50110
EN
‫مراكز الدعم‬
!‫خطر/انتبــــه‬
‫انتبـــه‬
‫بعبارة‬
.‫للمشتري/المستخدم‬
!‫هـــام‬
1.3
CE
‫مطابقة‬
S.r.l
IEC
‫الكهربائية الدولية‬
1.4
.("‫الفنية‬
256
.‫صفحة‬

Publicidad

loading