Descargar Imprimir esta página

maxisafe CleanAIR Omnira Manual Del Usuario página 21

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
70 40 80
Schutzplatte außen (VERUS,
Omnira COMBI, CA-40), 10er-
Packung
*100/65
Schutzplatte innen (VERUS,
Omnira COMBI, Summit), 10er-
Packung
72 03 20 /10 Schutzfolie für Visier CR1
(UniMask, Omnira), 10er-
Packung
4. Zugelassene Kombinationen
Produktcode
Produktbeschreibung
Klasse
30 00 00*
CleanAIR® AerGO®
TH3
81 00 00*
CleanAIR® Basic
TH3
63 00 00*
CleanAIR® Pressure
2A
CleanAIR® Pressure
67 00 00*
3B
Flow Master
51 00 00*
CleanAIR® Chemical 2F
TH3
* einschließlich aller Varianten
Dieses Produkt ist in Übereinstimmung
mit der Verordnung (EU) 2016/425 über
PSA zugelassen, geprüft und erfüllt die
Anforderungen der folgenden Normen:
Benannte Stelle für die CE-
Zulassung:
EN 166:2002
ECS European Certification
Service GmbH, Benannte
EN
Stelle 1883
379+A1:2009
Hüttfeldstraße 50, 73430
Aalen, Deutschland
Benannte Stelle für die CE-
Zulassung:
EN 12941:1999
Occupational Safety
+A2:2009
Research Institute, v.v.i.,
Notified body 1024
EN 14594:2019
Jeruzalémská 1283/9, 110
00, Prague 1, Czech Republic
Benannte Stelle für die CE-
Zulassung:
Institut für Prüfung und
EN 175:1998
Zertifizierung
třída Tomáše Bati 299,
EN 166:2001
Louky, 763 02 Zlín,
Tschechische Republik
Benannte Stelle 1023
Konformitätserklärung verfügbar unter:
https://www.clean-air.cz/doc
33
Kennzeichnungen gemäß
EN 379 (4/5–8/9–13 AT 1/1/1/2/379 CE)
Identifizierung
der
benannten
CE 1883
Stelle für die CE-Zulassung
4 – Schutzfarbstufen im
offenen Zustand 5–8/9–13
4/5–8/9–14
– Schutzfarbstufen im
geschlossenen Zustand
Identifizierung des Herstellers
AT
(ANTRA TECHNOLOGIES CO. LTD)
Optische Klassen – optische
1/1/1/1
Q u a l i t ä t / L i c h t s t r e u u n g /
Homogenität/Winkelabhängigkeit
EN 379
Nummer der Norm
Kennzeichnungen gemäß EN 175 (EN 175 B
CE)
EN 175
Nummer der Norm
Stoßbemessung
(Aufprall
mit
B
mittlerer Energie 120 m/s)
Konformitätssymbol
Identifizierung
des
Herstellers
MS
(MALINA – Safety s.r.o.)
Kennzeichnung gemäß (Ersatz-Außenplatte
zum Hochklappen 70 32 93): EN 166 (166 MS
1 B CE)/(AT 1B CE)
Identifizierung des Herstellers
MS (AT)
MALINA – Safety s.r.o.
(ANTRA TECHNOLOGIES CO. LTD)
166
Nummer der Norm
1
Optische Klasse 1
mechanische
Festigkeit
(Aufprall von Partikeln mit hoher
B
Geschwindigkeit
und
mittlerer
Energie)
Konformitätssymbol
Symbole gemäß (Visier TR1) EN 166
Gemeinsame Symbole:
MS
Hersteller (MALINA – Safety s.r.o.)
Optische Klasse
1
Schutz
vor
Partikeln
mit
hoher
FT
Geschwindigkeit
und
geringer
Aufprallenergie
bei
extremen
Temperaturen
B
Schutz
vor
Partikeln
mit
hoher
Geschwindigkeit
und
mittlerer
Aufprallenergie
K
Widerstandsfähigkeit
gegen
Oberflächenbeschädigung durch feine
Partikel
N
Widerstandsfähigkeit
gegen
Beschlagen von Augengläsern
Klare (72 90 00) und gelbe (72 90 01)
Schutzvisiere:
2C
UV-Schutz mit guter Farberkennung (EN
170)
1, 2
Farbstufennummer
Visiere mit Farbstufe 3 (72 90 03) und Farbstufe
5 (72 90 05):
3; 5 Schweißfilter – Farbstufennummer (EN
169)
2
UV-Schutz – Filter kann die Farberkennung
beeinträchtigen (EN 170)
3; 5 Farbstufennummer (EN 170)
Haubenrahmen:
166
Norm EN 166
3; 4;
3 – Einsatzbereich – Flüssigkeiten 4 –
5
Einsatzbereich – große Staubpartikel
5 – Einsatzbereich – Gas und feine
Staubpartikel
5
Höchste zulässige Skalennummer –
Schweißen (EN 169)
2–5
Höchste zulässige Skalennummer – UV
(EN 170)
MANUAL DE USUARIO
Importante
Para garantizar su propia seguridad, lea y
recuerde estas instrucciones antes de utilizar el
producto. Si tiene alguna pregunta, póngase en
contacto con el fabricante o  con su distribuidor
autorizado. Guarde el manual para poder realizar
las consultas necesarias en el futuro. La máscara
de soldar debe utilizarse exclusivamente para los
fines indicados en este manual.
1. Introducción
Si se emplea siguiendo estas instrucciones,
CleanAIR® Omnira / Omnira air está diseñada para
proteger los ojos y el rostro del usuario contra las
partículas de impacto a alta velocidad. Se trata de
una máscara de protección facial multiusos que
se puede convertir fácilmente en una máscara
de soldar profesional con la pantalla protectora
abatible CleanAIR® Omnira COMBI /Omnira COMBI
air.
CleanAIR® Omnira COMBI / Omnira COMBI air está
das
diseñada para proteger los ojos y el rostro del
usuario de la radiación nociva, incluyendo la luz
visible, los rayos ultravioleta (UV), los infrarrojos
(IR) y las chispas y salpicaduras procedentes
de trabajos de soldeo o  corte por arco como el
soldeo por MIG, MAG, TIG, SMAW, por arco de
plasma o  el corte con arco de carbono. No se
recomienda el uso de esta máscara de soldar
para trabajos intensivos de soldeo sobrecabeza
o  de soldeo por láser, ni para trabajos de corte
por láser.
La CleanAIR® Omnira air / Omnira COMBI air
está adaptada para su uso con respiradores
purificadores de aire autónomos (en adelante,
PAPR, por sus siglas en inglés) CleanAIR® o bien
con sistemas de respiración de aire comprimido
de flujo continuo (en adelante, «sistemas de aire
comprimido») CleanAIR® y, por lo tanto, brinda
protección del aparato respiratorio.
CleanAIR® es un sistema de protección respiratoria
personal basado en el principio de sobrepresión
del aire filtrado en la zona de respiración. El
respirador se coloca en el cinturón del usuario y
filtra el aire que se toma del entorno, para después
llevarlo a  través del conducto de aire hasta la
máscara protectora. La sobrepresión evita que
entren agentes contaminantes en la zona de
respiración. Esta ligera sobrepresión garantiza
asimismo a  su portador una mayor comodidad,
incluso durante largos períodos de uso, ya que
el usuario no tiene que forzar la respiración para
compensar la resistencia del filtro.
2. Antes de empezar a trabajar
CleanAIR® Omnira COMBI / Omnira COMBI air
Asegúrese
de
que
lleva
la
correctamente colocada y de que bloquea
completamente cualquier luz fortuita. En la parte
frontal de la máscara, solo debe entrar luz por
el visor del filtro de soldeo. Asegúrese de llevar
puesta la pantalla protectora de soldar en la
posición más baja antes de empezar a  soldar.
Ajuste la diadema de sujeción a  la cabeza
para
garantizar
la
máxima
comodidad
tener el mayor campo de visión posible.
máscara
y
34

Publicidad

loading