Símbolo de conformidad
Símbolos (visor TR1) conforme a EN 166
Símbolos comunes:
MS
Fabricante (MALINA - Safety s.r.o.)
1
Clase óptica
FT
Protección contra partículas de impacto
a alta velocidad pero de poca potencia
a temperaturas extremas
B
Protección contra partículas de impacto
a alta velocidad y potencia media
K
Resistencia a los daños superficiales
provocados por partículas finas
N
Resistencia al empañamiento de los
cristales
Visores de protección transparentes (72 90 00)
y amarillos (72 90 01):
2C
Protección UV con buen reconocimiento
del color (EN 170)
1, 2
Número de tono
Visores de tono 3 (72 90 03) y 5 (72 90 05):
3; 5 Filtro para soldeo - número de tono (EN 169)
2
Protección UV - el filtro podría afectar al
reconocimiento del color (EN 170)
3; 5 Número de tono (EN 170)
Estructura de la capucha:
166
Norma EN 166
3; 4;
3 - Ámbito de uso - líquidos
5
4 - Ámbito de uso - grandes partículas
de suciedad
5 - Ámbito de uso - partículas finas de
suciedad y gas
5
Mayor número de escala permitido -
soldeo (EN 169)
2-5
Mayor número de escala permitido - UV
(EN 170)
KASUTUSJUHEND
Tähtis
Lugege allpool esitatud juhised läbi ja jätke
need meelde, et tagada oma ohutus. Kui teil on
küsimusi, võtke ühendust tootja või edasimüüjaga.
Hoidke juhend edaspidiseks kasutamiseks alles.
Keevituskiivrit tohib kasutada ainult käesolevas
41
juhendis loetletud eesmärkidel.
1. Sissejuhatus
Nende juhiste kohaselt kasutamisel on CleanAIR®
Omnira /Omnira air mõeldud kasutaja silmade
ja näo kaitsmiseks kiirete osakeste eest. See
on mitmeotstarbeline kaitsev näokaitse, mida
saab hõlpsasti ümber ehitada professionaalseks
keevituskiivriks
koos
ülespööratava
keevituskilbiga CleanAIR ® Omnira COMBI /Omnira
COMBI air.
CleanAIR® Omnira COMBI /Omnira COMBI air on
mõeldud kasutaja silmade ja näo kaitsmiseks
kahjuliku kiirguse eest, sealhulgas nähtava
valguse, ultraviolettkiirguse (UV), infrapunase
kiirguse ning kaarkeevituse, MAG-i, TIG-i, SMAW-i,
plasmakaare ja süsinikkaare pinnalõikamise tõttu
tekkivate kuumade sädemete ja pritsmete eest.
Seda keevituskiivrit ei soovitata kasutada suure
koormusega
pealmiste
keevitusrakenduste,
laserkeevituse
või
laseri
lõikamisrakenduste
puhul.
CleanAIR® Omnira air / Omnira COMBI air on
kohandatud
kasutamiseks
elektriliste
õhku
puhastavate respiraatoritega (edaspidi PAPR)
CleanAIR® või pideva vooluga suruõhuvoolikuga
hingamisaparaatidega
(edaspidi
„suruõhusüsteemid")
CleanAIR®
ja
kaitseb
hingamisteid.
CleanAIR® on personaalne hingamisteede kaitse
süsteem, mille tööprintsiibiks on filtreeritud õhu
ülerõhu tekitamine hingamistsoonis. Respiraator
paigaldatakse kandja vööle ja see filtreerib õhku,
mis tõmmatakse sisse ümbritsevast keskkonnas
ja juhitakse seejärel läbi õhutoru kaitsekiivrisse.
Tekkiv
ülerõhk
takistab
saasteainetel
hingamistsooni sattuda. See madal ülerõhk tagab
kandja mugavuse, kuna kandja ei pea hingates
pingutama, et ületada filtri poolt tekitatav takistus
ja seda ka pikaajalisel kasutamisel.
2. Enne tööle asumist
CleanAIR® Omnira COMBI / Omnira COMBI air
Veenduge, et kiiver on õigesti kokku pandud ja et
see blokeerib täielikult juhusliku valguse. Esiküljel
võib valgus siseneda kiivrisse ainult keevitusfiltri
vaateala kaudu. Enne keevitamise alustamist
veenduge, et keevituskilp on paigutatud alumisse
asendisse.Reguleerige peakatteid, et tagada
maksimaalne mugavus ja suurim vaateväli.
Kontrollige oma keevitusrakendusele ette nähtud
varjestuse taset ja reguleerige automaatselt
tumenevat filtrit vastavalt (valige sobiv passiivne
keevitusfilter)
–
vt
soovitatud
varjestuse
tasemetega tabelit). Kontrollige, et kaitsevisiir
oleks
kahjustusteta,
puhas
ja
korrektselt
paigaldatud. Asendage visiir koheselt, kui see on
kahjustunud või kui pritsmed või kriimustused
nägemist piiravad. Kontrollige, et kaitseplaadid
oleksid kahjustusteta, puhtad ja korrektselt
paigaldatud. Asendage plaat koheselt, kui see
on kahjustunud või kui pritsmed või kriimustused
nägemist piiravad. Kontrollige, et keevitamisfilter
on
kahjustusteta
ja
puhas.
Kahjustunud
keevitamisfilter vähendab kaitset ja nähtavust
ning tuleb viivitamatult asendada. Kontrollige, et
keevituskiiver ja peakate on kahjustusteta.
CleanAIR® Omnira / Omnira air
Veenduge, et näokaitse on õigesti kokku pandud.
Reguleerige peakatteid, et tagada maksimaalne
mugavus ja suurim vaateväli.Kontrollige, et
kaitsevisiir
oleks
kahjustusteta,
puhas
korrektselt paigaldatud. Asendage visiir koheselt,
kui see on kahjustatud või kui pritsmed või
kriimustused nägemist piiravad.
HOIATUS – CleanAIR® Omnira COMBI / Omnira
COMBI air, CleanAIR® Omnira / Omnira air
• Ärge kasutage CleanAIR® Omnira COMBI /
OMNIRA COMBI airi keevitamiseks, kui
keevituskilp on ülemises asendis! Läbipaistev
visiir ei kaitse kahjuliku kiirguse eest.
• Kasutage ainult CleanAIR® / AerTEC™
originaalvaruosi ja tarvikuid. Kahtluste korral
võtke ühendust volitatud edasimüüjaga.
Asenduskomponentide kasutamine või selles
juhendis määramata muudatuste teostamine
võib kahjustada kaitset ja tühistada garantii
alusel esitatud nõuded või põhjustada toote
mittevastavust kaitseklassifikatsioonidele ning
asjakohastele standarditele ja sertifikaatidele.
• Ärge kunagi asetage kiivrit ega automaatselt
tumenevat keevitusfiltrit kuumale pinnale.
• Kriimustatud või kahjustatud kaitsevisiire või
-plaate tuleb regulaarselt asendada algsete
CleanAIR ® -i kaitsevisiiride või -plaatidega.
Enne uue visiiri või kaitseplaadi kasutamist
eemaldage kindlasti mõlemalt küljelt täiendav
kaitsekile.
• Ärge kasutage karastatud mineraalfiltreid ilma
sobivate kaitsekiledeta.
• Asendage kaitseplaat koheselt, kui see on
kahjustunud või kui pritsmed või kriimustused
nägemist piiravad.
• Ärge jätke automaatselt tumenevat
keevitusfiltrit vedelike kätte ja kaitske seda
mustuse eest.
• Materjalid, mis võivad kokku puutuda
kasutaja nahaga, võivad põhjustada allergilisi
reaktsioone tundlikele isikutele.
• Standardsete oftalmoloogiliste prillide
peal kantav keevituskiiver võib anda löögi,
põhjustades seega kasutajale ohtu.
CleanAIR ® Omnira COMBI air / OMNIRA air
kasutamise piirangud
Ärge
kasutage
kiivrit
kunagi
järgmistes
keskkondades ja tingimustes:
• Kui hapnikukontsentratsioon keskkonnas on
madalam kui 17%.
• Hapnikuga rikastatud keskkondades.
• Plahvatusohtlikus ümbruskonnas.
• Keskkondades, mis kujutavad otsest ohtu elule
ning tervisele.
ja
Kiiver ei kaitse tugevate šokkide, plahvatuste ega
söövitavate ainete eest.
Ärge kasutage seda keskkondades, kus kasutajal
puudub teadmine saasteaine liigi või selle
sisalduse kohta.
Ärge kasutage seda siis, kui elektritoitega
õhupuhastusrespiraator on välja lülitatud või kui
suruõhusisend on suletud. Sellisel juhul kaitseb
hingamissüsteem hingamisteid vähesel määral või
üldse mitte. Samuti esineb kõrge süsihappegaasi
(CO2) sisalduse ja hapnikuvaeguse tekkimise oht
kiivris.
Liikuge turvalisse asukohta ja võtke tarvitusele
sobivad meetmed, kui kiivri kasutamisel ilmneb
mõni järgmistest probleemidest:
• kui PAPR või suruõhusüsteem lõpetas mis
tahes põhjusel töötamise, peab kasutaja
viivitamatult saastunud töökohast lahkuma;
• kui tunnete hingamise ajal lehka või ärritust või
ebameeldivad maitset;
• kui tunnete end halvasti või kui tunnete
iiveldust.
Tahkete
ning
vedelate
osakeste
jaoks mõeldud filtrid (osakeste filtrid) ei kaitse
kasutajat gaaside eest. Gaaside püüdmise jaoks
mõeldud filtrid ei kaitse kasutajat osakeste eest.
Mõlemat tüüpi saastega töökohas peab kasutama
kombineeritud filtreid.
3. Juhtelementide ja varuosade
asendamine
Visiiri vahetamine (*PILT LISA 1)
püüdmise
42