Descargar Imprimir esta página

maxisafe CleanAIR Omnira Manual Del Usuario página 63

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Quando não tiver a  certeza quanto ao número
a utilizar, a regra é definir primeiro o número mais
alto e ir baixando um a um se houver interferência,
até a lente deixar de sofrer interferências.
Para
a  seleção
do
nível
de
tonalidade
recomendado, consulte a tabela (*IMAGEM 16)
AVISO
Em alguns casos raros extremos, pode
ser necessário reduzir as interferências
para a lente de escurecimento automático
funcionar corretamente. TIG e aplicações com
arco mais estável requerem definições de
maior sensibilidade. Os níveis de tonalidade
são fornecidos apenas a título de orientação
e podem ser ajustados para satisfazer as
necessidades individuais.
ESMERILAR
Prima o botão "M" (7) até o indicador de Modo
indicar "Grind" (esmerilar) (1), o capacete está
definido para o modo de esmerilação. Ou prima
o botão de acesso rápido "GRIND" (esmerilar)
(10) para alternar a lente entre o modo "GRIND"
(esmerilar) e "non-GRIND" (não esmerilar).
Aviso: Quando a lente está no modo "GRIND"
(esmerilar), não responde a qualquer arco
de soldadura. Antes de iniciar a soldadura,
certifique-se de que não está no modo "GRIND"
(esmerilar).Nota: O modo "GRIND" (esmerilar)
será desativado automaticamente após 30
minutos de ativação. Use o interrutor GRIND
(esmerilar) de acesso rápido para ativar
novamente.
INDICADOR DE ENERGIA FRACA
Se o indicador de pilha fraca (5) piscar uma vez
a  cada 3 segundos, as pilhas estão fracas e é
necessário substituí-las imediatamente.
Limpeza e manutenção
O  período de vida útil do capacete e das
máscaras é influenciado por muitos fatores
como o frio, o calor, os produtos químicos, a luz
do sol ou a utilização incorreta. O capacete deve
ser verificado diariamente para determinar se
há danos no interior ou no exterior da estrutura.
A utilização cuidadosa e a manutenção correta do
capacete de soldadura melhora o período de vida
útil e contribui para a sua segurança!
Limpeza:
117
• A  limpeza tem de ser feita numa divisão com
ventilação suficiente. Evite a inalação de poeira
nociva acumulada nas peças individuais!
• Limpe o  capacete de soldadura com sabão
suave e água morna. Não utilize solventes.
Limpe o  ADF com um toalhete limpo e sem
fiapos ou um pano macio.
• Não mergulhe o ADF em água nem o pulverize
diretamente
com
líquidos.
Conserve
o equipamento num ambiente limpo, seco e sem
pó, à temperatura ambiente.
• Não recorra a  máquinas de secar ou de lavar
louça!
Conservação e prazo de validade
Conserve o  equipamento CleanAIR® Omnira
air / Omnira COMBI num local seco e limpo
à temperatura ambiente, evite a  luz direta
do sol (intervalo de temperatura de -10  °C
a  +55  °C com uma humidade relativa entre 20
e 95%). O  armazenamento de longa duração
a  temperaturas acima dos 45  °C pode reduzir
a vida útil da pilha.
Código do
Descrição do produto
produto
Máscara de proteção Omnira,
40 31 00
sem distribuição de ar
Máscara de proteção Omnira
70 31 00
air, incl. distribuição de ar
Capacete de soldadura
CleanAIR® Omnira COMBI,
40 32 01
5-8/9-14, sem distribuição
de ar
Capacete de soldadura
40 32 00
CleanAIR® Omnira COMBI, sem
distribuição de ar, sem ADF
Casco de capacete CleanAIR®
Omnira COMBI, sem arnês,
40 32 97
sem distribuição de ar,
sem ADF
Capacete de soldadura
CleanAIR® Omnira air COMBI,
70 32 01
5-8/9-14 incl. distribuição de
ar
Capacete de soldadura
70 32 97
CleanAIR® Omnira air COMBI,
5-8/9-14, incl. arnês, sem ADF
Peças sobressalentes, acessórios:
Código
Descrição do produto
do
produto
72 90 00
Máscara de proteção
sobressalente TR1, transparente
72 90 01
Máscara de proteção
sobressalente TR1, amarela
72 90 90
Máscara de proteção
sobressalente TR1, transparente,
aPA, resistente a produtos
químicos
72 91 00
Máscara de proteção
sobressalente CR1, transparente
CP
72 90 03
Máscara de proteção
sobressalente TR1, tonalidade 3
72 90 05
Máscara de proteção
sobressalente TR1, tonalidade 5
70 32 93
Escudo de soldadura rebatível
sobressalente CleanAIR® Omnira
COMBI, compatível com filtro
passivo
70 32 92
Escudo de soldadura rebatível
sobressalente CleanAIR Omnira
COMBI, compatível com ADF S60F
70 30 60
Vedante de face CleanAIR® VERUS
air, Omnira air
70 30 71
Cobertura de proteção da cabeça,
retardador de chamas (Verus,
Omnira)
70 30 72
Cobertura de proteção do
pescoço, retardador de chamas
(Verus, Omnira)
70 30 73
Cobertura de proteção da cabeça
e do pescoço, retardador de
chamas (Verus, Omnira)
72 00 10
VariGEAR Comfort, arnês incl. fita
absorvente
72 00 15
Fita absorvente VariGEAR
(embalagem de 2)
72 00 17
Conjunto de conforto VariGEAR
(conjunto de fita absorvente e
almofadas)
72 00 14
Almofada traseira VariGEAR
72 00 16
Almofada superior VariGEAR
40 51 61
Filtro de soldadura de
escurecimento automático AerTEC
S60F, 3/5-8/9-14, para FlipUp
13 51 60
Pilha 3V para AerTEC S60 ADF
70 40 80
Placa de proteção exterior
(VERUS, Omnira COMBI, CA-40),
embalagem de 10
*100/65
Placa de proteção interior
(VERUS, Omnira COMBI, SUMMIT),
embalagem de 10
72 03 20
Película de proteção para máscara
/10
CR1 (UniMask, Omnira), embalagem
de 10 unidades
4. Combinações aprovadas
Código do
Descrição do produto
Classe
produto
30 00 00*
CleanAIR® AerGO®
TH3
81 00 00*
CleanAIR® Basic
TH3
63 00 00*
CleanAIR® Pressure
2A
CleanAIR® Pressure
67 00 00*
3B
Flow Master
51 00 00*
CleanAIR® Chemical 2F
TH3
* incluindo todas as variantes derivadas
Este produto está aprovado de acordo com
o Regulamento (UE) n.º 2016/425 relativo
aos equipamentos de proteção individual
e foi testado, cumprindo os requisitos das
seguintes normas:
Organismo notificado
responsável pela
homologação da CE:ECS
EN 166:2002
European Certification
Service GmbH, Notified body
EN
1883
379+A1:2009
Hüttfeldstraße 50, 73430
Aalen, Alemanha
Organismo notificado
responsável pela
homologação da
EN 12941:1999
CE:Occupational Safety
Research Institute, v.v.i.,
+A2:2009
Notified body 1024
EN 14594:2019
Jeruzalémská 1283/9, 110
00, Prague 1, República
Checa
118

Publicidad

loading