Descargar Imprimir esta página

maxisafe CleanAIR Omnira Manual Del Usuario página 61

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
o  equipamento CleanAIR® Omnira / Omnira air
está concebido para proteger os olhos e a face
do utilizador contra partículas de alta velocidade.
É um escudo de proteção multiusos que pode ser
facilmente convertido num capacete profissional
de soldadura com escudo de soldadura rebatível
CleanAIR® Omnira COMBI /Omnira COMBI air.
O equipamento CleanAIR® Omnira COMBI / Omnira
COMBI air está concebido para proteger os olhos
e a face do utilizador da radiação nociva, incluindo
luz visível, radiação ultravioleta (UV), radiação de
infravermelhos (IV) e faíscas e salpicos quentes
resultantes de aplicações de soldadura por arco
e corte, tais como MIG, MAG, TIG, SMAW, Arco
de plasma, Goivagem a  arco de carbono. Este
capacete de soldadura não é recomendado para
aplicações de soldadura suspensas de trabalhos
pesados, aplicações de soldadura a laser ou de
corte de laser.
O  equipamento CleanAIR® Omnira air / Omnira
COMBI air é adequado para usar com unidades
de filtragem e ventilação (doravante PAPR)
CleanAIR® ou com dispositivos respiratórios
por ar comprimido de fluxo contínuo (doravante
"sistemas
de
ar
comprimido
CleanAIR®"),
garantindo assim a  proteção do aparelho
respiratório.
CleanAIR® é um sistema de proteção respiratória
individual baseado no princípio da sobrepressão
do ar filtrado na zona de respiração. A  unidade
coloca-se no cinto do utilizador e filtra o  ar
que é retirado do ambiente circundante e em
seguida fornecido através da conduta de ar para
o capacete de proteção. A sobrepressão impede
a  entrada de contaminantes para a  zona de
respiração. Esta sobrepressão ligeira garante, ao
mesmo tempo, o conforto do utilizador, mesmo nas
utilizações de longa duração, porque ao respirar
não vai ter de fazer um esforço suplementar para
se sobrepor à resistência do filtro.
2. Antes de começar a trabalhar
CleanAIR® Omnira COMBI / Omnira COMBI air
Certifique-se
de
que
capacete
corretamente montado e de que bloqueia
completamente qualquer luz acidental. Na parte
da frente, a luz pode entrar no capacete apenas
através da área de visualização do filtro de
soldadura. Antes de começar a  soldar, confirme
que o  escudo de soldadura está posicionado
na posição inferior.Ajuste o  arnês para garantir
113
máximo conforto e proporcionar o  maior campo
de visão possível.Verifique o  nível de tonalidade
prescrito para a  sua aplicação de soldadura e
ajuste o  filtro de escurecimento automático em
conformidade (selecione o  filtro de soldadura
passivo adequado) – consulte a  tabela com os
níveis de tonalidade recomendados. Inspecione
a  máscara de proteção principal, certificando-
se de que não apresenta danos, que está limpa
e que foi montada corretamente. Substitua
imediatamente a  máscara se apresentar danos
ou se os salpicos ou os riscos reduzirem a visão.
Inspecione as placas de proteção, certificando-se
de que não apresentam danos, que estão limpas
e que foram montadas corretamente. Substitua
imediatamente a  placa se apresentar danos ou
se os salpicos ou os riscos reduzirem a  visão.
Inspecione o  filtro de soldadura, certificando-se
de que não apresenta danos e que está limpo.
O  filtro de soldadura danificado interfere na
proteção e na visibilidade e tem de ser substituído
imediatamente.
Inspecione
o  capacete
soldadura e o arnês, certificando-se de que não
apresentam danos.
CleanAIR® Omnira / Omnira air
Certifique-se de que o  escudo de proteção
está corretamente montado. Ajuste o  arnês
para garantir máximo conforto e proporcionar
o  maior campo de visão possível.Inspecione
a  máscara de proteção, certificando-se de que
não apresenta danos, que está limpa e que foi
montada corretamente. Substitua imediatamente
a máscara se apresentar danos ou se os salpicos
ou os riscos reduzirem a visão.
AVISO – CleanAIR® Omnira COMBI / Omnira
COMBI air, CleanAIR® Omnira / Omnira air
• Não utilize o CleanAIR® Omnira COMBI /
Omnira COMBI air para soldar se o escudo
de soldadura estiver na posição superior!
A máscara transparente não protege contra
radiação nociva.
• Utilize apenas peças sobresselentes e
consumíveis originais CleanAIR® / AerTEC™.
está
Em caso de dúvida, contacte o seu distribuidor
autorizado. A utilização de componentes
substitutos ou quaisquer modificações não
especificadas neste manual podem prejudicar
a proteção e invalidar reclamações ao abrigo
da garantia ou fazer com que o produto não
cumpra as classificações de proteção e as
normas e certificados relevantes.
• Nunca coloque o capacete ou o filtro de
soldadura de escurecimento automático em
cima de superfícies quentes.
• As máscaras ou placas de proteção riscadas
ou danificadas devem ser substituídas
regularmente por outras originais CleanAIR®.
Antes de utilizar uma nova máscara ou
placa de proteção, certifique-se de que retira
a película de proteção adicional de ambos os
lados.
• Não utilize filtros minerais temperados sem
películas de proteção adequadas.
• Substitua imediatamente a placa de proteção
se apresentar danos ou se os salpicos ou os
riscos reduzirem a visão.
• Não exponha o filtro de soldadura de
escurecimento automático a líquidos e
proteja-o da sujidade.
• Os materiais que possam entrar em contacto
com a pele do utilizador podem provocar
reações alérgicas em pessoas suscetíveis.
de
• O capacete de soldadura usado sobre óculos
graduados normais pode transmitir impactos,
criando assim um perigo para o utilizador.
Limitações no uso do CleanAIR® Omnira COMBI
air / Omnira air
Nunca use o  capacete nos ambientes e nas
condições indicados em seguida:
• Se a concentração de oxigénio no ambiente for
inferior a 17%.
• Em ambientes ricos em oxigénio.
• Em atmosferas explosivas.
• Em ambientes que representem uma ameaça
imediata para a vida e saúde.
O  capacete não protege contra choques duros,
explosões ou substâncias corrosivas.
Não utilize em ambientes onde o  utilizador não
sabe qual é o  tipo de contaminação ou a  sua
concentração.
Não utilize quando a  unidade de filtragem e
respiração está desligada ou quando a  entrada
de ar comprimido está fechada! Neste caso,
o  sistema respiratório, não oferece qualquer
proteção ou então a proteção que oferece é muito
reduzida. Além do mais, há o risco de acumulação
de uma elevada concentração de dióxido de
carbono (CO2) e da ocorrência de deficiência de
oxigénio dentro do capacete.
Afaste-se para um local seguro e tome as
medidas adequadas caso algum dos problemas
indicados em seguida ocorra durante o  uso do
capacete:
• Se a PAPR ou o sistema de ar comprimido
deixar de funcionar por algum motivo,
o utilizador tem de sair de imediato do local de
trabalho contaminado.
• Se sentir mau cheiro ou irritação ou um sabor
desagradável enquanto respira.
• Se sentir indisposição ou náuseas.
Os filtros concebidos para capturarem partículas
sólidas e líquidas (filtros de partículas) não
protegem o utilizador contra qualquer tipo de gás.
Os filtros concebidos para capturarem gases
não protegem o utilizador contra qualquer tipo de
partículas. Em locais de trabalho contaminados
com ambos os tipos de poluição, é necessário
usar filtros combinados.
3. Controlo e substituição de peças
sobressalentes
Substituição da máscara (*IMAGEM ANEXO 1)
Desloque os fechos da máscara de ambos
os lados para cima (destrancar) e retire
a  máscara. Coloque a  máscara nova no mesmo
sítio e desloque ambos os fechos nas laterais
novamente para baixo (trancar). Certifique-se de
que a máscara fica bem ajustada.
Substituição do escudo de soldadura rebatível
(*IMAGEM ANEXO 2)
Pode
remover
escudo
de
soldadura
pressionando os botões de bloqueio de ambos
os lados do capacete ao mesmo tempo que puxa
o escudo de soldadura para fora. Instale o novo
escudo de soldadura rebatível, inserindo os
mecanismos de articulação com um estalido nos
pontos de montagem da máscara.
Como atualizar a sua máscara de esmerilação
Omnira para um capacete de soldadura
rebatível Omnira COMBI (IMAGEM ANEXO 3)
Os pontos de montagem da máscara de soldadura
rebatível estão tapados com tampas de plástico
redondas de ambos os lados da máscara. Pode
retirá-las facilmente puxando-as para fora. Instale
um novo escudo de soldadura rebatível, inserindo
os mecanismos de articulação com um estalido
nos pontos de montagem da máscara.
Substituição do vedante de face (*IMAGEM
ANEXO 4)
Retire o arnês tal como descrito na secção
"Substituição do arnês".Desaperte os botões
de tensão de ambos os lados e alinhe os
114

Publicidad

loading