Skoda Roomster Manual De Instrucciones página 146

Ocultar thumbs Ver también para Roomster:
Tabla de contenido

Publicidad

CUIDADO
Das Fahrzeug ist nicht für die Verwendung von Biokraftstoff RME angepasst,
deshalb darf dieser Kraftstoff nicht getankt und gefahren werden. El uso de
combustible biológico RME puede provocar daños graves en las partes del mo-
tor, así como en el sistema de gases de escape.
Dem Dieselkraftstoff keine Kraftstoffzusätze, sogenannte "Fließverbesserer"
(Benzin und ähnliche Mittel), beimischen. Es kann zu schwerwiegenden Bes-
chädigungen der Teile des Motors oder der Abgasanlage kommen!
Vano motor
Introducción al tema
En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas:
Abrir y cerrar el capó del vano motor
Cuadro sinóptico del vano motor
Ventilador del radiador
Sistema lavaparabrisas
ATENCIÓN
Durante los trabajos en el vano motor pueden producirse lesiones, escalda-
duras, y peligros de accidente y de incendio. Por ello, es imprescindible te-
ner en cuenta las indicaciones de advertencia que se indican y seguir las
normas de seguridad generales. ¡El vano motor del vehículo es una zona
peligrosa!
ATENCIÓN
Hinweise vor Beginn der Arbeiten im Motorraum
Parar el motor y extraer la llave de contacto.
Apretar firmemente el freno de mano.
En los vehículos con cambio manual, poner la palanca en posición de ra-
lentí; en los vehículos con cambio automático, colocar la palanca selectora
en la posición P.
Dejar que se enfríe el motor.
No abrir nunca el capó del vano motor si ve que sale vapor o líquido refri-
gerante del vano motor. ¡Existe peligro de escaldadura! Esperar hasta que
no salga más vapor, ni líquido refrigerante.
144
Indicaciones de servicio
ATENCIÓN
Hinweise für die Arbeiten im Motorraum
Alle Personen, insbesondere Kinder, vom Motorraum fernhalten.
No introducir jamás las manos en el ventilador del radiador mientras el
motor esté caliente. ¡El ventilador podría activarse de repente!
No tocar ninguna pieza caliente del motor. ¡Existe peligro de quemaduras!
Das Kühlmittel ist gesundheitsschädlich.
Evitar el contacto con el líquido refrigerante.
Los vapores de líquido refrigerante son perjudiciales para la salud.
No abrir nunca el tapón de cierre del depósito de compensación de líquido
refrigerante mientras el motor esté caliente. ¡El sistema de refrigeración es-
tá sometido a presión!
Para protegerse la cara, las manos y los brazos del vapor caliente o del lí-
quido refrigerante caliente, cubrir el tapón de cierre del depósito de com-
pensación de líquido refrigerante con un paño al abrirlo.
145
En caso de salpicaduras en los ojos, enjuagarlos inmediatamente con
146
agua limpia y acudir lo antes posible a un médico.
146
Das Kühlmittel im Originalbehälter immer sicher vor Personen, die nicht
146
völlig selbstständig sind, besonders vor Kindern, aufbewahren - es besteht
Vergiftungsgefahr!
Si se traga líquido refrigerante, acudir lo antes posible a un médico.
No verter nunca líquidos de servicio sobre el motor caliente. ¡Estos líqui-
dos (p. ej. el anticongelante que contiene el líquido refrigerante) pueden in-
flamarse!
ATENCIÓN
Hinweise für die Arbeiten im Motorraum bei laufendem Motor
Prestar especial atención a las piezas giratorias del motor (p. ej. correa
trapezoidal, alternador, ventilador del radiador) y el sistema de encendido
de alta tensión. ¡Existe peligro de muerte!
No tocar nunca los cables eléctricos del sistema de encendido.
Evitar los cortocircuitos en el sistema eléctrico, especialmente en la bate-
ría del vehículo.
Evitar siempre acercarse a piezas giratorias del motor llevando puestas
joyas, prendas de vestir sueltas o cabellos largos. ¡Existe peligro de muerte!
Quitarse previamente las joyas, recogerse el pelo largo en posición alta y
llevar puesta ropa ajustada al cuerpo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido