Zakres Dostawy - REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
pol
W rozdziale 6.2 „Płukanie przewodów rurowych" w punkcie 6.2.1 ustalono między 
innymi: „Instalacja wody pitnej po zainstalowaniu i próbie ciśnieniowej oraz bezpo-
średnio przed rozpoczęciem użytkowania musi zostać możliwie jak najszybciej 
przepłukana  wodą  pitną."  „Jeżeli  bezpośrednio  po  uruchomieniu  systemu  nie 
rozpocznie się jego użytkowanie, należy w regularnych odstępach czasu (maks. co 
7 dni) przeprowadzać płukanie". W przypadku niemożności spełnienia tego warunku, 
zaleca się wykonanie próby ciśnieniowej z użyciem sprężonego powietrza.
W rozdziale 6.2.2. opisano „płukanie wodą".
W rozdziale 6.2.3 opisano „Metody płukania mieszanką wody/powietrza", przy czym 
poprzez wytwarzane ręcznie lub automatyczne uderzenia powietrza następuje 
wzmocnienie efektu płukania.
W rozdziale 6.3 „Dezynfekcja" w punkcie 6.3.1 zwrócono uwagę, że w wielu przy-
padkach nie jest konieczna dezynfekcja, lecz wystarczy samo płukanie. „Instalacje 
wody pitnej wolno jednakże dezynfekować po płukaniu, jeżeli ustali to odpowiedzialna 
osoba lub urząd." „Wszystkie dezynfekcje muszą być przeprowadzane zgodnie z 
krajowymi lub miejscowymi przepisami."
W rozdziale 6.3.2 „Wybór środków do dezynfekcji" zwrócono uwagę na: „Wszystkie 
środki chemiczne stosowane do dezynfekcji instalacji wody pitnej muszą spełniać 
wymagania dla środków chemicznych do uzdatniania wody, które określono w 
normach europejskich, a w przypadku braku możliwości ich zastosowania w normach 
krajowych". Ponadto: „Transport, składowanie i stosowanie wszystkich środków do 
dezynfekcji może być niebezpieczne, z tego powodu należy bezwzględnie prze-
strzegać wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa."
W rozdziale 6.3.3 „Metody stosowania środków do dezynfekcji" zwrócono uwagę, 
iż należy postępować zgodnie z wytycznymi producenta środka do dezynfekcji a po 
zakończeniu płukania pobrać próbkę do badań bakteriologicznych. Na zakończenie 
należy: „Sporządzić kompletną notatkę o szczegółach całego procesu oraz wynikach 
badań i przekazać ją właścicielowi budynku."
Instrukcja „Próba szczelności instalacji wody pitnej z użyciem sprężonego
powietrza, gazu obojętnego lub wody" (styczeń 2011) wydanej przez Zentralver-
band Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Niemcy
Dla Niemiec ustala się w niniejszej instrukcji w punkcie „3.1 Informacje ogólne" w 
zakresie krajowych przepisów jak poniżej: „Z powodu ściśliwości gazów podczas 
przeprowadzania prób ciśnieniowych z użyciem powietrza ze względów fizycznych 
oraz bezpieczeństwa technicznego należy przestrzegać przepisów w sprawie 
zapobiegania wypadkom „Praca na instalacjach gazowych" oraz normy „Przepisy
techniczne dla instalacji gazowych DVGW-TRGI". Z tego powodu w porozumieniu
z właściwym stowarzyszeniem branżowym oraz w oparciu o powyższą normę wartość 
ciśnień kontrolnych ustalono na maks. 0,3 MPa (3 bar), jak w przypadku prób 
obciążeniowych i ciśnieniowych dla instalacji gazowych. Tym samym zostają speł-
nione przepisy krajowe."
Odnośnie podanych do wyboru w rozdziale 6.1 normy EN 806-4:2010 metod kontroli 
A, B, C dla prób ciśnieniowych z użyciem wody w instrukcji „Próba szczelności 
instalacji wody pitnej z użyciem sprężonego powietrza, gazu obojętnego lub wody" 
(styczeń 2011) T 82-2011 wydanej przez Zentralverband Sanitär Heizung Klima
(ZVSHK), Niemcy, w przypadku Niemiec ustala się: „Mając na uwadze możliwość 
przeprowadzenia prób w praktyce na budowie w oparciu o praktyczne próby wybrano
zmodyfikowaną metodę, którą można zastosować dla wszystkich materiałów i 
kombinacji materiałów. Aby podczas próby szczelności można było wykryć również 
najmniejsze nieszczelności, czas próby został wydłużony w stosunku do określonego 
w normie. Za podstawę dla prób szczelności zużyciem wody dla wszystkich mate-
riałów przyjmuje się metodę kontroli B wg DIN EN 806-4."
Ustala się:
Kontrola szczelności przy użyciu gazów obojętnych (np. azotu)
„W budynkach o podwyższonych wymaganiach higienicznych, np. w placówkach 
medycznych, szpitalach, gabinetach lekarskich, może być wymagane zastosowanie 
gazów obojętnych celem wykluczenia kondensacji wilgoci w przewodzie rurowym." 
Próbę szczelności z użyciem sprężonego powietrza należy przeprowadzić, jeżeli
●  spodziewany  jest  okres  dłuższego  przestoju  pomiędzy  próbą  szczelności 
a rozpoczęciem użytkowania, w szczególności przy średniej temperaturze 
otoczenia > 25°C, w celu wykluczenia wzrostu bakterii,
●  przewód rurowy od przeprowadzenia próby szczelności do chwili rozpoczęcia 
użytkowania, np. z powodu okresu mrozów , nie może pozostać całkowicie 
napełniony,
●  zagrożona jest odporność korozyjna materiału w częściowo opróżnionym prze-
wodzie
Próbę szczelności z użyciem wody można przeprowadzić, jeżeli
●  zapewniona jest wymiana wody od momentu przeprowadzenia próby szczelności 
do rozpoczęcia użytkowania instalacji wody pitnej, w regularnych odstępach 
czasu, najpóźniej po siedmiu dniach. Dodatkowo, jeżeli
●  jest zapewnione, że przyłącze budynku lub przyłącze wody na budowie jest 
przepłukane i tym samym dopuszczone do podłączenia i użytku,
●  napełnienie systemu przewodów odbywa się przez higieniczne komponenty,
●  instalacja od przeprowadzenia próby szczelności do chwili rozpoczęcia użytko-
wania pozostaje w pełni napełniona i można uniknąć częściowego napełnienia.
Rozporządzenie o wodzie pitnej w brzmieniu z dnia 2 sierpnia 2013, § 11
Dla Niemiec w rozporządzeniu o wodzie pitnej w brzmieniu z dnia 2 sierpnia 2013 
w § 11 „Środki do uzdatniania i metody dezynfekcji" ustalono, że do dezynfekcji 
wody pitnej wolno stosować wyłącznie środki do uzdatniania podane na wykazie 
opracowanym przez Ministerstwo Zdrowia. Wykaz jest prowadzony przez Minister-
stwo Środowiska. 
Przepisy techniczne – instrukcja robocza DVGW W 557 (A) październik 2012
wydana przez Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e. V. (DVGW)
W przypadku Niemiec należy posłużyć się szczegółowymi instrukcjami w sprawie 
„Czyszczenia i dezynfekcji instalacji wody pitnej" podanymi w przepisach technicz-
nych - instrukcji roboczej W 557 (A) październik 2012 wydanej przez Deutscher 
Verein des Gas- und Wasserfaches e. V. (DVGW).
W rozdziale 6 „Czyszczenie" w punkcie 6.1 „Informacje ogólne, cel czyszczenia"
zamieszczono następujące zalecenie: „W przypadku mikrobiologicznego zanie-
czyszczenia wody pitnej jako pierwsze należy przeprowadzić czyszczenie. W takich 
przypadkach po czyszczeniu może być dodatkowo konieczna dezynfekcja instalacji."
W rozdziale 6.3 „Metody czyszczenia" opisano m. in. znane już w zasadzie z normy 
EN 806-4 metody płukania „płukanie wodą" oraz „płukanie mieszanką wody/powie-
trza". Zarówno w przypadku nowej instalacji jaki i prac serwisowych do systemu
przewodów rurowych mogą przedostać się zanieczyszczenia, a nawet może wystąpić 
zagrożenie skażeniem mikrobakteryjnym. W rozdziale 6.3.2.2 „Płukanie mieszanką 
wody/powietrza" objaśniono: „Aby z przewodów rurowych usunąć naloty, osady lub 
biofilm, wymagane jest przeprowadzenie płukania wodą i powietrzem celem uzyskania 
większej skuteczności czyszczenia. Turbulentny przepływ powoduje miejscowe 
działanie dużych sił na osady. W stosunku do płukania samą wodą zmniejsza się 
znacznie zużycie wody." 
W rozdziale 7 „Dezynfekcja" opisano szczegółowo termiczną a w szczególności 
chemiczną dezynfekcję instalacji jako środka do dekontaminacji instalacji wody 
pitnej. „Dezynfekcji instalacji powinny podejmować się wyłącznie specjalistyczne 
firmy." W rozdziale 7.4.2 podano 3 „sprawdzone środki chemiczne do dezynfekcji", 
nadtlenek wodoru H
O
, podchloryn sodu NaOCl i dwutlenek chloru ClO
2
2
informacją o ich stężeniu użytkowym i czasie działania. Np. stężenie użytkowe dla 
nadtlenku wodoru 150 mg H
O
/l i czas działania 24 godziny. W załączniku A można 
2
2
znaleźć bliższe informacje na temat powyższych środków chemicznych do dezyn-
fekcji, np. na temat ich stosowania i bezpieczeństwa pracy. W załączniku B podano 
informacje na temat odporności materiałów na zalecane środki chemiczne do 
dezynfekcji.
Instrukcja „Płukanie, dezynfekowanie i uruchamianie instalacji wody pitnej"
(sierpień 2014) wydana przez Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK),
Niemcy.
Dla Niemiec w instrukcji „Płukanie, dezynfekowanie i uruchamianie instalacji wody 
pitnej" (nowe wydanie sierpień 2014) wydanej przez Zentralverband Sanitär Heizung 
Klima (ZVSHK), Niemcy, podano zdefiniowane pierwotnie metody płukania i dezyn-
fekcji instalacji wody pitnej, które w dużej mierze znajdują potwierdzenie w normie 
EN 806-4:2010 oraz przepisach technicznych - instrukcji roboczej DVGW W 557
(A) październik 2012 wydanej przez DVGW Deutscher Verein des Gas- und Wasser-
faches e. V. Szczególną uwagę poświęcono dodatkowo chemicznym środkom do 
dezynfekcji oraz opisano dezynfekcję termiczną.
1.1. Zakres dostawy
REMS Multi-Push SL / SLW, elektroniczna jednostka do płukania i prób ciśnie-
niowych z kompresorem,
2 szt. przewód ssawny/tłoczny 1", o długości 1,5 m ze złączkami wężowymi 
1",
1 szt. wąż sprężonego powietrza 8 mm, o długości 1,5 m z szybkozłączkami 
NW 5, do prób ciśnieniowych z użyciem sprężonego powietrza,
1 szt. wąż wysokociśnieniowy ½", o długości 1,5 m ze złączkami wężowymi 
½" do prób ciśnieniowych z użyciem wody (REMS Multi-Push SLW).
Zamknięcia do wejść i wyjść.
Instrukcja obsługi.
1.2. Numery katalogowe
REMS Multi-Push SL, elektroniczna jednostka do płukania i prób 
ciśnieniowych, próba ciśnieniowa z użyciem sprężonego powietrza, 
bez akcesoriów
REMS Multi-Push SLW, elektroniczna jednostka do płukania i prób 
ciśnieniowych, próba ciśnieniowa z użyciem sprężonego powietrza 
i wody, bez akcesoriów
Jednostka dezynfekująca TW 
Jednostka czyszcząca i konserwująca H 
Drukarka
Rolka papieru, opakowanie 5 szt.
REMS Peroxi Color
REMS CleanH
REMS NoCor
Testy paskowe 1 – 100 mg/l H
Wąż ssawny/tłoczny 1", o długości 1,5 m, ze złączkami wężowymi 1"  115633
Wąż wysokociśnieniowy ½", o długości 1,5 m, ze złączkami 
wężowymi ½" 
Wąż sprężonego powietrza 8 mm, o długości 1,5 m, 
z szybkozłączkami o rozmiarze NW 5 
Wąż połączeniowy kompresora/przyłączy wody 
ze złączką wężową 1" i szybkozłączką o rozmiarze NW 5 
Wąż sprężonego powietrza do narzędzi pneumatycznych, 
o długości 1,5 m, z szybkozłączkami o rozmiarze NW 7,2 
Filtr dokładny z wkładem 90 µm
Wkład filtra dokładnego 90 µm
Zaślepki 1" z łańcuszkiem (Multi-Push) 
Zatyczki 1" z łańcuszkiem (przewód ssawny/tłoczny) 
Zatyczki ½" z łańcuszkiem (Multi-Push) 
Zaślepki ½" z łańcuszkiem (wąż wysokociśnieniowy) 
Manometr 6 MPa/60 bar /870 psi
O
2
2
pol
wraz z
2
115600
115601
115602
115612
115604
090015
115605
115607
115608
091072
115634
115637
115618
115621
115609
043054
115619
115620
115624
115623
115140
131

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slw

Tabla de contenido