hrv / srp
puštanje u rad instalacija pitke vode" (od kolovoza 2014. godine) njemačke
Središnje udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK)) ovisi o duljini voda i
ne bi smjelo po dužinskom metru biti kraće od 15 s. Trajanje ispiranja mora
iznositi najmanje 2 min po mjestu za uzimanje vode.
(ako se ne dostignu parametri v H
uzroka, ponavljanje postupka)
6. Prikaz na zaslonu: Tlak vode (p H
ispiranja (t H
O), utrošena količina vode (V H
2
\ Enter
7. Esc >> Početni izbornik \ upravljanje memorijom, prijenos podataka >> 3.6
3.1.3. Program ispiranja mješavinom vode i zraka s konstantnim komprimiranim
zrakom
Kod ovog programa dovodi se komprimirani zrak kontinuirano s pretlakom od
0,5 bar iznad izmjerenog tlaka vode. Pritom, za razliku od programa „3.1.2.
Ispiranje mješavinom vode i zraka s isprekidanim komprimiranim tlakom" nema
mlaza komprimiranog tlaka. Iako u znatnoj mjeri poboljšavaju rezultat čišćenja,
oni ipak umnogome opterećuju cijevi. U slučaju dvojbi u pogledu izdržljivosti
cjevovoda koji se trebaju ispirati, ovim programom uskovitlani zrak koji se
konstantno dovodi postiže bolje rezultate u odnosu na program „3.1.1. Ispiranje
vodom (bez dovoda zraka)".
REMS Multi-Push između ostalog na zaslonu pokazuje utrošenu količinu vode.
Odvijanje programa ↑ ↓ (8):
1. Ispiranje \ Enter
2. Neprekidni dovod zraka \ Enter
3. Provjera i eventualna izmjena parametara za maksimalni DN sukladno
tablici 2 (11) \ ↓
4. Unos volumena vode segmenta ispiranja VA H
sl. 6)
5. Otvorite dovod vode. Za završetak \ Enter, (\ Esc = prekid)
6. Prikaz na zaslonu: Tlak vode (p H
količina vode (V H
O), \ Enter
2
7. Esc >> Početni izbornik \ upravljanje memorijom, prijenos podataka >> 3.6
3.2. Program dezinfekcije instalacija pitke vode
OPREZ
Tijekom dezinfekcije instalacija pitke vode potrošači ne smiju koristiti
pitku vodu!
Europska norma EN 806-4: 2010 propisuje za „Odabir dezinfekcijskih sred-
stava" sljedeće:
„Instalacije pitke vode se nakon ispiranja smiju dezinficirati ako to utvrdi odgo-
vorna osoba ili nadležni organ vlasti."
„Sve kemikalije, koje se koriste za dezinfekciju instalacija pitke vode, moraju
odgovarati zahtjevima za kemikalije za sustave za pripremu vode, koje su
utvrđene u europskim normama ili, ako se europske norme ne mogu primijeniti,
u nacionalnim normama i tehničkim pravilima."
„Korištenje i primjena dezinfekcijskih sredstava mora uslijediti sukladno s
odgovarajućim direktivama Europske Zajednice i svim lokalnim ili nacionalnim
propisima."
„Transport, skladištenje, rukovanje i primjena svih tih dezinfekcijskih sredstava
može biti opasno te je stoga obvezno strogo se pridržavati odredbi koje se tiču
zdravlja i sigurnosti."
„Sustav treba napuniti dezinfekcijskom otopinom polazne koncentracije tijekom
vremena kontakta, koje utvrdi proizvođač dezinfekcijskog sredstva. Ako po
završetku vremena kontakta preostala koncentracija dezinfekcijskog sredstva
opasne ispod preporuke proizvođača, treba ponoviti cjelokupni postupak
dezinfekcije dok se ne dostigne preostala koncentracija nakon odgovarajućeg
vremena kontakta. Nakon uspješno obavljene dezinfekcije se sustav mora
odmah isprazniti i temeljito isprati pitkom vodom. Ispiranje treba obaviti sukladno
instrukcijama tj. preporukama proizvođača dezinfekcijskog sredstva odnosno
s njim se mora nastaviti sve dok se sasvim ne ukloni ili opadne ispod razine
odobrene nacionalnim propisima. Osobe koje provode radove dezinfekcije
moraju biti odgovarajuće kvalifikacije."
„Nakon ispiranja treba uzeti uzorak (uzorke) te provesti bakteriološku analizu.
Ako bakteriološka analiza uzorka/uzoraka pokažu da dezinfekcija nije zadovo-
ljavajuća, postrojenje treba opet isprati i dezinficirati, nakon čega treba opet
uzeti nove uzorke."
„Neophodno je sastaviti potpunu evidenciju detalja cjelokupnog postupka i
rezultata ispitivanja te ju predati vlasniku zgrade."
Tehničko pravilo – radni list DVGW W 557 (A) od listopada 2012. godine
Njemačkog saveza za vodu i plin (DVGW).
Za Njemačku treba obratiti pozornost na sljedeće: „Sve kemikalije uključujuči
i aditive, koji se koriste za dezinfekciju instalacija pitke vode, moraju odgovarati
zahtjevima za kemikalije za sustave za pripremu vode utvrđene u europskim
ili njemačkim normama (DIN EN 806-4)." „Svaka dezinfekcija postrojenja
opterećuje materijale i sklopove instalacija tako da su moguća oštećenja
instalacija pitke vode."
„Ako se kemijska dezinfekcija izvodi u etapama, dijelove voda koji se tretiraju
treba zatvoriti od ostatka instalacije pitke vode. Kako se mjesta za ispuštanje
vode u dijelu postrojenja koje treba dezinficirati otvaraju jedno za drugim, to
jamči da dezinfekcijsko sredstvo dospije posvuda." „Po isteku vremena djelo-
vanja na svim mjestima za ispuštanje vode treba zajamčiti neophodnu minimalnu
koncentraciju koja ovisi o koncentraciji izlaznog dezinfekcijskog sredstva i
O i VS H
O: \ Esc = Prekid, otkrivanje
2
2
O), minimalni protok (v H
O), vrijeme
2
2
O), volumni protok (VS H
2
O (0-999 l) (11) \ Enter (v.
2
O), vrijeme ispiranja (t H
O), utrošena
2
2
vremena djelovanja. Treba ju provjeravati najmanje na svakom mjestu za
ispuštanje vode pojedinačnih snopova koje je najudaljenije u odnosu na dozirno
mjesto."
„Po završetku dezinficiranja instalacija pitke vode korištenu dezinfekcijsku
otopinu treba ukloniti tako da se time ne ugrozi okoliš. Oksidirajuće djelovanje
dezinfekcijskog sredstva može se poništiti dodavanjem redukcijskih sredstava.
Uz to treba imati u vidu i eventualno ispraviti pH vrijednost."
O)
2
Za koncentraciju dozirne otopine za vodikov peroksid H
preporučuje se vrijeme djelovanja od 24 h.
Podsjetnik „Ispiranje, dezinfekcija i puštanje u rad instalacija pitke vode"
(od kolovoza 2014. godine) njemačke Središnje udruge sanitara, grijanja,
klime (ZVSHK)
Za Njemačku treba obratiti pozornost na sljedeće: „Po završetku dezinfekcije
treba cjelokupni sustav na svim mjestima za ispuštanje vode ispirati sve dok
na mjestu za prijenos (većinom brojilo vode) ponovno ne dostigne odnosno
ujednači izmjerena koncentracija dezinfekcijskog sredstva na svim mjestima
za ispuštanje vode".
Nakon odlaganja u otpad treba imati u vidu sljedeće: „Ako vodu koja se koristi
za dezinfekciju neke instalacije treba ispustiti u odvod ili kanal za otpadne vode,
neophodno je najprije o tome obvijestiti nadležnu službu te to učiniti tek nakon
odobrenja." „Zbog brze razgradnje, vodikov peroksid se bez problema može
ispustiti u kanalizaciju."
Za segmente ispiranja je u europskoj normi EN 806-4:2010 i podsjetniku
„Ispiranje, dezinfekcija i puštanje u rad instalacija pitke vode" (od kolovoza
2014. godine) njemačke Središnje udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK)
navedena maksimalna duljina voda od 100 m. Pri toj duljini je kod cjevovoda
½" od pocinčane čelične cijevi potreban volumen od oko 20 l, a kod cjevovoda
1¼" volumen od oko 100 l dezinfekcijske otopine (v. sl. 6: Volumen u l/m razli-
čitih cijevi).
Ovisno o volumenu pojedinačnih dijelova cijevi moguće je primjenom jedne
boce dozirne otopine REMS Peroxi Color (v. pribor 1.2. Kataloški brojevi artikala)
dezinficirati i više dijelova cijevi. Svakako se preporučuje da otvorenu bocu ne
koristite dulje od jednog dana, budući da se smanjuje koncentracija otopine.
Otvorite bocu (21) i isporučeno bojilo (bočica od 20 ml) ulijte u bocu (21)
neposredno prije samog dezinficiranja. Zatvorite bocu, protresite ju tako da se
bojilo ravnomjerno umiješa s vodikovim peroksidom.
OPREZ
Bojilo ne škodi zdravlju, ali je vrlo intenzivno i teško ga se uklanja s kože i
odjeće. Stoga budite oprezni prilikom ulijevanja u bocu.
Bocu montirajte na jedinicu za dezinfekciju i čišćenje onako kako je prikazano
na sl. 7 (21). Odaberite točku izbornika "Dezinfekcija". Ova točka izbornika postoji
tek od verzije softvera 2.0, a eventualno ju možete preko USB sticka preuzeti sa
stranice www.rems.de → Downloads → Software i učitati na upravljačkoj jedinici
REMS Multi-Push. Prema potrebi program 3.1.1. Odaberite ispiranje vodom (bez
dovoda zraka). Tijekom postupka punjenja sva mjesta za ispuštanje vode na
instalaciji pitke vode, počev od najudaljenijeg, treba jedno za drugim otvarati sve
dok na njima ne počne izlaziti obojana dezinfekcijska otopina. Ako je okruženje
u kojem se mjesto za ispuštanje vode nalazi tamne boje, preporučljivo je iza
ispusta pobrinuti se za svijetlu pozadinu (npr. uporabom bijelog lista papira), kako
bi se bojanje dezinfekcijske otopine moglo bolje prepoznati.
Po završetku dezinfekcije ili radi zamjene boce, treba onemogućiti dotok do
jedinice za dezinfekciju i čišćenje ispred uređaja REMS Multi-Push kao i dotok
do instalacije pitke vode. Nakon toga bocu (21) polako demontirajte, kako bi
se ispustio nadtlak.
Po isteku vremena djelovanja od 24 sata (preporuka njemačke Središnje udruge
sanitara, grijanja, klime (ZVSHK) i Njemačkog saveza za vodu i plin (DVGW)),
dezinfekcijsku otopinu treba pomoću uređaja REMS Multi-Push isprati iz insta-
lacije pitke vode. U tu svrhu treba opet sva mjesta za ispuštanje vode, počev
od najbližeg, jedno za drugim otvarati sve dok obojana dezinfekcijska otopina
ne prestane istjecati.
Dodatno prema potrebi za provjeru koncentracije možete koristiti ispitne trakice
peroksida (pribor, v. 1.2. Kataloški brojevi artikala).
NAPOMENA
Crijeva koja se koriste za dezinfekciju/čišćenje/konzerviranje ne smiju se više
koristiti za tlačnu probu vodom niti za ispiranje vodova za pitku vodu.
3.3. Programi ispitivanja instalacija pitke vode komprimiranim zrakom
UPOZORENJE
Za Njemačku je u podsjetniku „Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode
komprimiranim zrakom, inertnim plinom ili vodom" (od siječnja 2011. godine)
njemačke Središnje udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK), pod točkom „3.1
Općenito" uz nacionalne odredbe utvrđeno:
„Zbog stlačivosti plinova pri izvođenju tlačnih proba zrakom iz fizičkih i sigur-
nosno-tehničkih razloga treba imati u vidu propise o zaštiti na radu„Radovi na
plinskim postrojenjima" i regulativu „Tehnička pravila za plinske instalacije
Njemačkog saveza za vodu i plin (DVGW-TRGI)". Stoga su u dogovoru s
nadležnom strukovnom udrugom kao i nadovezujući se na ovu regulativu ispitni
tlakovi ograničeni na najviše 0,3 MPa/3 bar/43,5 psi, kao i pri provjerama
opterećenja i zabrtvljenosti. Time su ispunjene nacionalne odredbe."
Treba se pridržavati odredaba, pravila i propisa koji vrijede na mjestu
primjene.
hrv / srp
O
150 mg H
O
/ l
2
2
2
2
181