ron
6. Reciclarea
Se interzice debarasarea unităţii electronice de spălare şi verificare a presiunii
cu compresor şi a substanţelor de dezinfecţie, curăţare şi conservare, la expi-
rarea utilizării, la deşeurile menajere. Acestea se vor recicla ecologic conform
normelor în vigoare.
7. Garanţia producătorului
Perioada de garanţie este de 12 luni de la predarea produsului nou primului
utilizator. Momentul predării se va documenta prin trimiterea actelor originale
de cumpărare, în care trebuie să fie menţionate data cumpărării şi denumirea
produsului. Defecţiunile apărute în perioada de garanţie şi care s-au dovedit a
fi o consecinţă a unor erori de fabricaţie sau lipsuri de material, se vor remedia
gratuit. Perioada de garanţie nu se prelungeşte şi nu se actualizează din
momentul remedierii defecţiunilor. Nu beneficiază de serviciile de garanţie
defecţiunile apărute ca urmare a fenomenului normal de uzură, utilizării abuzive
a produsului, nerespectării instrucţiunilor de utilizare, folosirii unor agenţi
tehnologici necorespunzători, suprasolicitării produsului, utilizării necorespun-
zătoare a produsului sau unor intervenţii proprii sau din orice alte motive de
care nu răspunde REMS.
Reparaţiile necesare în perioada de garanţie se vor efectua exclusiv în atelie-
rele autorizate de firma REMS. Reclamaţiile vor fi acceptate numai dacă produsul
este trimis fără niciun fel de modificări, în stare asamblată, la unul din atelierele
de reparaţii autorizate de REMS. Produsele şi piesele înlocuite intră în propri-
etatea REMS.
Cheltuielile de expediere dus-întors vor fi suportate de utilizator.
Drepturile legale ale utilizatorului, în special drepturile de garanţie faţă de
distribuitor sau vânzător în cazul constatării unor lipsuri, nu sunt afectate de
prezenta garanţie. Prezenta garanţie de producător este valabilă numai pentru
produsele noi, cumpărate şi utilizate în Uniunea Europeană, Norvegia sau
Elveţia.
Prezenta garanţie intră sub incidenţa legislaţiei germane, în acest caz nefiind
valabil Acordul Organizaţiei Naţiunilor Unite cu privire la contractele comerciale
internaţionale (CISG).
8. Catalog de piese de schimb
Pentru catalogul de piese de schimb vezi www.rems.de → Downloads (Descăr-
care) → Parts lists.
208
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Рис. 1 – 9:
Рис. 1: Вид входов с панелью управления и автоматическим
выключателем дифференциального тока
Рис. 2: Панель управления блока ввода и управления
Рис. 3: Подсоединение к системе водоснабжения/монтаж
Рис. 4: Вид выходов
Рис. 5: Промывка системы теплоснабжения/нагревательные контуры
Рис. 6. Объем различных труб в л/м
Рис. 7. Установка для дезинфекции и очистки
Рис. 8. Соединительный шланг компрессора/патрубки для подключения к
сети водоснабжения
Рис. 9. Принтер
1 Переносной автоматический выключатель дифференциального тока
(PRCD)
2 Кнопка сброса (RESET)
3 Кнопка испытания (TEST)
4 Двухпозиционная кнопка (Вкл./Выкл.)
5 Контрольная лампа
6 Дисплей (ЖК)
7 Кнопка «?»
8 Кнопки управления курсором ↑ ↓
9 Кнопка ввода (Enter)
10 Кнопка отмены (Esc)
11 Кнопки управления курсором ← →
12 Фильтр тонкой очистки
13 Всасывающий/напорный шланг
14 Подача жидкости при промывке
15 Слив жидкости при промывке
16 Вход установки для дезинфекции и очистки
17 Клапан ограничения давления
18 Обратный клапан
19 Слив установки для дезинфекции и очистки
20 Расходомер
21 Бутылка (резервуар) с дозировочным раствором
22 Выход для испытания под давлением со сжатым воздухом, воздушным
компрессором
23 Шланг для сжатого воздуха
24 Подача воды для проведения испытания под давлением
25 Слив воды для проведения испытания под давлением
26 Шланг высокого давления
27 Слив воды для сброса давления
28 Вход для пневматических инструментов
29 Аварийный выключатель компрессора
30 Манометр ресивера для сжатого воздуха
31 Установка давления пневматических инструментов
32 Манометр пневматических инструментов
33 USB-разъем
34 Резьбовая пробка для конденсата
35 Ресивер для сжатого воздуха
36 Панель управления
37 Защитный кожух
38 Соединительный шланг компрессора/патрубки для подключения к сети
водоснабжения
39 Контрольная лампа автоматического выключателя дифференциального
тока
40 Принтер
41 Светодиод
42 Панель подающего лотка для бумаги
43 Клавиша включения, выключения, подачи бумаги
44 Зарядное устройство
45 USB-кабель
Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочитайте все указания по технике безопасности, инструкции, иллю-
страции и технические данные, входящие в комплект поставки настоящего
электроинструмента. Несоблюдение следующих инструкций может привести
к поражению электрическим током, пожару и/или получению тяжелых травм.
Сохраняйте все указания и инструкции по технике безопасности для
последующего использования.
Термин «электроинструмент», применяемый в указаниях по технике безо
пасности, обозначает электроинструменты, работающие от электросети
(с сетевым кабелем).
1) Техника безопасности на рабочем месте
a) Рабочая зона должна содержаться в чистоте и быть хорошо освещена.
Беспорядок и недостаток освещения в рабочей зоне могут привести к
несчастным случаям.
b) Нельзя использовать электроинструмент во взрывоопасной обстановке,
то есть там, где находятся горючие жидкости, газы или пыль. Электро
rus