slk
40 bar/580 psi. Buďte preto mimoriadne opatrní. Počas práce s elektrickým
prístrojom udržiavajte tretie osoby mimo pracovnej oblasti.
● Elektrické náradie nepoužívajte v prípade, že je poškodené. Hrozí riziko
vzniku úrazu alebo nehody.
● Pred každým použitím skontrolujte vysokotlakové hadice, či nie sú poško-
dené. Poškodené vysokotlakové hadice môžu prasknúť a to môže viesť k vzniku
poranení.
● Pre elektrické náradie používajte len originálne vysokotlakové hadice,
armatúry a spojky. Zabezpečí sa tak, že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja.
● Pri prevádzke postavte elektrické náradie vodorovne a na suché miesto.
Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
● Na elektrické náradie nesmerujte prúd kvapaliny – a to ani vtedy, keď ho
chcete očistiť. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
● Pomocou tohto elektrického prístroja nečerpajte žiadne horľavé alebo
výbušné kvapaliny, ako je napríklad benzín, olej, alkohol, rozpúšťadlo.
Výpary alebo kvapaliny sa môžu vznietiť alebo môžu vybuchnúť.
● Elektrické náradie neprevádzkujte v priestoroch, kde je prítomné riziko
výbuchu. Výpary alebo kvapaliny sa môžu vznietiť alebo môžu vybuchnúť.
● Elektrické náradie chráňte pred mrazom. Prístroj sa môže poškodiť. Elektrické
náradie nechajte v prípade potreby spustené cca 1 minútu naprázdno, aby mohla
uniknúť zvyšková voda.
● Elektrické náradie nikdy nenechávajte spustené bez dozoru. Pri dlhších
prestávkach počas práce vypnite elektrické náradie prostredníctvom vypí-
nača (4) a vytiahnite zástrčku. Elektrické prístroje môžu vytvoriť nebezpečen
stvá, ktoré vedú k vzniku vecných škôd a/alebo poškodeniu osôb, ak sú ponechané
bez dozoru.
● Elektrické náradie neprevádzkujte dlhšiu dobu proti uzatvorenému potrub-
nému systému. Elektrické náradie sa môže vplyvom prehriatia poškodiť.
● Deti a osoby, ktoré na základe svojich fyzických, zmyslových alebo dušev-
ných schopností alebo kvôli nedostatku skúseností či neznalosti nie sú
spôsobilé obsluhovať elektrické náradie bezpečne, nesmú toto elektrické
náradie používať bez dozoru alebo pokynov zo strany zodpovednej osoby.
V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo chybnej obsluhy a vzniku poranení.
● Elektrické náradie prenechajte iba poučeným a znalým osobám. Mladistvé
osoby smú elektrické náradie prevádzkovať iba vtedy, keď sú staršie ako 16
rokov, ak je to potrebné na dosiahnutie cieľov pri ich vzdelávaní a ak sú pod
dozorom odborníka.
● Pravidelne kontrolujte výskyt poškodenia pripájacieho vedenia elektrického
prístroja a predlžovacích vedení. V prípade poškodenia nechajte urobiť výmenu
kvalifikovaným odborným personálom alebo autorizovaným zmluvným strediskom
pre služby zákazníkom spoločnosti REMS.
● Používajte len schválené a zodpovedajúco označené predlžovacie vedenia
s dostatočným prierezom vedenia. Predlžovacie vedenia používajte až do
dĺžky 10 m s prierezom vedenia 1,5 mm², od 10 – 30 m s prierezom vedenia
2,5 mm².
Vysvetlenie symbolov
VAROVANIE
Nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré môže pri
nerešpektovaní mať za následok smrť alebo ťažké zranenia
(nevratné).
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré by pri nerešpek-
tovaní mohlo mať za následok ľahké zranenia (vratné).
OZNÁMENIE
Vecné škody, žiadne bezpečnostné upozornenie! Žiadne
nebezpečenstvo zranenia.
Pred použitím čítajte návod k použitiu
Použite ochranu očí
Použite ochranu rúk
Elektrické náradie zodpovedá triede ochrany I
Ekologická likvidácia
CE označenie zhody
1. Technické údaje
Používanie v súlade s určením
VAROVANIE
Elektrické náradie používajte len v súlade s jeho určením. Nedodržanie tohto pravidla
môže mať za následok usmrtenie alebo vznik závažných poranení.
Prístroj REMS Multi-Push je určený na
● Vyplachovanie inštalácií pitnej vody použitím vody podľa normy EN
806-4:2010, podľa Technických pravidiel – pracovný list nemeckého združenia
plynárenského a vodárenského odvetvia DVGW W 557 (A), október 2012,
„Čistenie a dezinfekcia inštalácií pitnej vody" – DVGW, Deutscher Verein des
Gas- und Wasserfaches e. V. a podľa listu s inštrukciami „Vyplachovanie, dezin-
fikovanie a uvedenie inštalácií pitnej vody do prevádzky" (august 2014) – Zentral-
verband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) (centrálne združenie SHK), Nemecko,
a na vyplachovanie radiátorových a plošných vykurovacích systémov.
● Vyplachovanie inštalácií pitnej vody použitím zmesi vody/vzduchu s preru-
šovaným stlačeným vzduchom podľa normy EN 806-4:2010, podľa Technických
pravidiel – pracovný list nemeckého združenia plynárenského a vodárenského
odvetvia DVGW W 557 (A), október 2012, „Čistenie a dezinfekcia inštalácií pitnej
vody" – DVGW, Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e. V. a podľa listu
s inštrukciami „Vyplachovanie, dezinfikovanie a uvedenie inštalácií pitnej vody
do prevádzky" (august 2014) – Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK)
(centrálne združenie SHK), Nemecko, a na vyplachovanie radiátorových a ploš-
ných vykurovacích systémov.
● Vyplachovanie potrubných systémov použitím zmesi vody/vzduchu
s konštantným stlačeným vzduchom
● Dezinfekcia, čistenie a konzervovanie použitím REMS dezinfekčnej a čistiacej
jednotky: Dezinfekcia inštalácií pitnej vody podľa normy EN 806-4:2010, podľa
Technických pravidiel – pracovný list nemeckého združenia plynárenského
a vodárenského odvetvia DVGW W 557 (A), október 2012, „Čistenie a dezinfekcia
inštalácií pitnej vody" – DVGW Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches
e. V. a podľa listu s inštrukciami „Vyplachovanie, dezinfikovanie a uvedenie
inštalácií pitnej vody do prevádzky" (august 2014) – Zentralverband Sanitär
Heizung Klima (ZVSHK) (centrálne združenie SHK), Nemecko, a iných potrubných
systémov. Čistenie a konzervovanie radiátorových a plošných vykurovacích
systémov. Používanie rôznych prídavných látok na dezinfekciu, čistenie a konzer-
vovanie, na rôzne použitie.
● Vykonávanie skúšky tesnosti inštalácií pitnej vody s použitím stlačeného
vzduchu, podľa listu s inštrukciami „Skúška tesnosti inštalácií pitnej vody" (január
2011) centrálneho združenia Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Nemecko a na
tlakovú skúšku a skúšku tesnosti iných potrubných systémov a zásobníkov.
● Vykonávanie záťažovej skúšky inštalácií pitnej vody s použitím stlačeného
vzduchu, podľa listu s inštrukciami „Skúška tesnosti inštalácií pitnej vody" (január
2011) centrálneho združenia Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Nemecko a na
záťažovú skúšku iných potrubných systémov a zásobníkov.
● Vykonávanie hydrostatickej tlakovej skúšky inštalácií pitnej vody s použitím
vody podľa normy EN 806-4:2010, skúšobný postup A, a na tlakovú skúšku
a skúšku tesnosti iných potrubných systémov a zásobníkov.
● Vykonávanie hydrostatickej tlakovej skúšky inštalácií pitnej vody s použitím
vody podľa normy EN 806-4:2010, skúšobný postup B.
● Vykonávanie hydrostatickej tlakovej skúšky inštalácií pitnej vody použitím
vody podľa normy EN 806-4:2010, skúšobný postup B, modifikovane podľa
listu s inštrukciami „Skúška tesnosti inštalácií pitnej vody" (január 2011) centrál-
neho združenia Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Nemecko, a na tlakovú skúšku
a skúšku tesnosti iných potrubných systémov a zásobníkov.
● Vykonávanie hydrostatickej tlakovej skúšky inštalácií pitnej vody s použitím
vody podľa normy EN 806-4:2010, skúšobný postup C, a na tlakovú skúšku
a skúšku tesnosti iných potrubných systémov a zásobníkov.
● Fungovanie ako pumpa stlačeného vzduchu na regulované napĺňanie zásob-
níkov všetkých druhov stlačeným vzduchom ≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi,
● Prevádzkovanie nástrojov na stlačený vzduch až do potreby vzduchu na
úrovni ≤ 230 Nl/min
Všetky ostatné spôsoby použitia nie sú v súlade s určením a preto nie sú prípustné.
Upozornenie: Na používanie v súlade s určením je potrebné sledovať a dodr-
žiavať aj príslušné platné národné bezpečnostné ustanovenia, pravidlá
a predpisy, najmä nasledujúce normy a technické pravidlá:
Európska norma EN 806-4:2010
Na základe súčasnej platnej európskej smernice 98/83/ES „o kvalite vody určenej
na ľudskú spotrebu" bola dňa 23. 2. 2010 Európska norma EN 806-4:2010 „Technické
pravidlá pre inštalácie pitnej vody – časť 4: Inštalácia" prijatá Európskym výborom
pre normalizáciu (CEN) a do septembra 2010 musela vo všetkých európskych
štátoch získať status národnej normy. V tejto norme sú prvýkrát stanovené celoeu-
rópsky platné nariadenia o uvádzaní inštalácií pitnej vody do prevádzky, napríklad
na napĺňanie, tlakovú skúšku, vyplachovanie a dezinfekciu.
V odseku 6 „Uvedenie do prevádzky" normy EN 806-4:2010 6.1 je v bode 6.1 opísané
„Napĺňanie a hydrostatická tlaková skúška inštalácií vo vnútri budov pre vodu určenú
na ľudskú spotrebu". „Inštalácie vo vnútri budov musia byť podrobené tlakovej skúške.
Tú je možné vykonať buď s použitím vody alebo, pokiaľ to povoľujú národné ustano-
venia, sa smie použiť čistý vzduch bez obsahu oleja s nízkym tlakom alebo inertné
plyny. Je potrebné vziať do úvahy možné nebezpečenstvo vyvolané vysokým tlakom
plynu alebo vzduchu v systéme." Norma EN 806-4:2010 však okrem tohto upozornenia
neobsahuje žiadne skúšobné kritériá na vykonávanie skúšky použitím vzduchu.
V pododsekoch časti 6.1 sú pre hydrostatickú tlakovú skúšku na výber 3 skúšobné
postupy A, B, C, v závislosti od materiálu a veľkosti inštalovaných potrubí. Skúšobné
postupy A, B, C sa odlišujú rôznymi skúšobnými procesmi, skúšobnými tlakmi
a časom skúšania.
V odseku 6.2 „Vyplachovanie potrubných vedení" je pod 6.2.1 a. i. stanovené:
„Inštalácia pitnej vody musí byť čo najskôr po nainštalovaní a tlakovej skúške, ako
aj bezprostredne pred uvedením do prevádzky vypláchnutá pitnou vodou." „Ak sa
systém neprevádzkuje bezprostredne po jeho uvedení do prevádzky, musí byť
v pravidelných intervaloch (až 7 dní) vyplachovaný." Ak nie je možné túto požiadavku
splniť, odporúča sa vykonať tlakovú skúšku s použitím stlačeného vzduchu.
V odseku 6.2.2 sa opisuje „Vyplachovanie použitím vody".
V odseku 6.2.3 sa opisujú „Vyplachovacie postupy použitím zmesi vody/vzduchu",
pričom sa pomocou manuálne, resp. automaticky vytváraných rázov stlačeného
vzduchu zosilňuje efekt vyplachovania.
slk
153