REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio página 262

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
lit
Didžiausias vardinis vamzdžio skersmuo 
išplautoje atkarpoje, DN
Didžiausias vardinis vamzdžio skersmuo
išplautoje atkarpoje, coliais
Mažiausia tūrinė srovė, esant visiškai 
pripildytai vamzdyno atkarpai, l/min
Mažiausias visiškai atidaromų paėmimo vietų 
skaičius DN 15 (½") arba atitinkamo 
skerspjūvio plotas
2 lentelė. Rekomenduojamas mažiausias debitas ir mažiausias paėmimo vietų 
skaičius, kurias reikia atidaryti plovimo procesui, priklausomai nuo plaunamos 
atkarpos didžiausio vamzdžio vardinio skersmens (mažiausiam tekėjimo grei-
čiui 0,5 m/s)" (EN 806-4:2010, kursyvu parašyta eilutė papildo, ribojama iki DN 
50). Didesnio vardinio skersmens linijoms plauti galima lygiagrečiai prijungti 2 
arba daugiau REMS Multi-Push.
EN 806-4:2010 ir Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacijos 
(ZVSHK) techninėje atmintinėje „Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio 
pastatų vidaus vandentiekio plovimas, dezinfekcija ir paruošimas naudoti" (2014 
m. rugpjūtis) aprašytą rankinių vykdymo mechanizmų įjungimą pulsuojančiam 
suslėgtajam orui tiekti REMS Multi-Push atlieka automatiškai. Suslėgtasis oras 
tiekiamas 0,5 bar didesnio slėgio už išmatuotą vandens slėgį. Suslėgtasis oras 
tiekiamas 5 s, ramybės fazė (be suslėgtojo oro) trunka 2 s. 
REMS Multi-Push taip pat rodo ekrane pasiektą tekėjimo greitį ir pasiektą tūrinę 
srovę.
Programos vykdymas ↑ ↓ (8):
1. Plovimas \ „Enter".
2.  Pulsuojantis suslėgtasis oras \ „Enter".
3.  Patikrinti, jei reikia, pakeisti nurodytąją vertę maks. DN pagal 2 lentelę (11) 
\ ↓.
4.  Įvesti plaunamos atkarpos vandens tūrį VA H
6 pav.).
5.  Atidaryti vandens tiekimą. Jei pasiekiamas mažiausias tekėjimo greitis v 
H
O = 0,5 m/s, mažiausioji tūrinė srovė VS H
2
Plovimo trukmė (pagal Vokietijos centrinę vandentiekio ir šildymo asociacijos 
(ZVSHK) techninę atmintinę „Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio 
pastatų vidaus vandentiekio plovimas, dezinfekcija ir paruošimas naudoti") 
(2014 m. rugpjūtis) pritaikoma pagal linijos ilgį ir tiesiniam metrui neturėtų 
būti mažesnė nei 15 s. Pagal paėmimo vietą plovimo trukmė turi būti ne 
trumpesnė nei 2 min.
(Jei nurodytosios vertės v H
išsiaiškinti priežastis, procesą pakartoti).
6.  Ekrano rodmuo: vandens slėgis (p H
H
O), plovimo trukmė (t H
2
srovė (VS H
O) \ „Enter".
2
7.  „Esc" >> Pradinis meniu \ atminties valdymas, duomenų perdavimas >> 
3.6.
3.1.3. Programa „Plovimas vandens ir oro mišiniu su pastoviu suslėgtuoju oru"
Šioje programoje nuolatos tiekiamas suslėgtasis oras, kurio slėgis 0,5 bar 
didesnis už išmatuotą vandens slėgį. Lyginant su programa „3.1.2. Plovimas 
vandens ir oro mišiniu su pulsuojančiu suslėgtuoju oru", nėra suslėgtojo oro 
smūgių. Nors jie žymiai pagerina valymo poveikį, tačiau hidrauliniai smūgiai 
labiau apkrauna vamzdynus. Jei abejojama dėl plaunamų vamzdynų stiprumo, 
šia programa galima pasiekti bent valymo poveikio pagerinimo dėl pastoviai 
tiekiamo suslėgtojo oro sukeliamo tolygaus sūkurinio tekėjimo, palyginti su 
programa „3.1.1. Plovimas vandeniu (be oro tiekimo)".
REMS Multi-Push taip pat rodo ekrane sunaudotą vandens kiekį.
Programos vykdymas ↑ ↓ (8):
1. Plovimas \ „Enter".
2.  Nenutrūkstama oro srovė \ „Enter".
3.  Patikrinti, jei reikia, pakeisti nurodytąją vertę maks. DN pagal 2 lentelę (11) 
\ ↓.
4.  Įvesti plaunamo skyriaus vandens tūrį VA H
6 pav.).
5.  Atidaryti vandens tiekimą. Baigiant \ „Enter", (\ „Esc" = nutraukti).
6.  Ekrano rodmuo: vandens slėgis (p H
vandens kiekis (V H
O) \ „Enter".
2
7.  „Esc" >> Pradinis meniu \ atminties valdymas, duomenų perdavimas >> 
3.6.
3.2. Programa „Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų
vidaus vandentiekio dezinfekcija"
DĖMESIO
Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus
vandentiekio dezinfekcijos metu vartotojams neleidžiama vartoti geriamojo
vandens!
Europos standartas EN 806-4: 2010 nurodo dėl„Dezinfekcijos priemonių 
pasirinkimo":
„Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiantį pastatų vidaus vandentiekį 
leidžiama dezinfekuoti po plovimo, jei tai nustato atsakingas asmuo arba 
institucija."
262
25
32
40
1"
1¼"
1½"
15
25
38
1
2
3
O (0-999 l) (11) \ „Enter" (žr. 
2
O ir plovimo trukmė \ „Enter".
2
O ir VS H
O nepasiekiamos: \ „Esc" = nutraukti,
2
2
O), mažiausias tekėjimo greitis (v 
2
O), sunaudoto vandens kiekis (V H
2
O (0-999 l) (11) \ „Enter" (žr. 
2
O), plovimo trukmė (t H
O), sunaudoto
2
2
„Visi chemikalai, kurie naudojami žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį 
50
tiekiančiam pastatų vidaus vandentiekiui dezinfekuoti, turi tenkinti vandens 
paruošimui naudojamiems chemikalams keliamus reikalavimus, kurie yra 
2"
nurodyti Europos standartuose ar, jei Europos standartai netaikomi, naciona-
liniuose standartuose."
59
„Dezinfekcijos priemonės turi būti naudojamos ir taikomas suderinus su atitin-
kamomis EB direktyvomis ir visais vietiniais arba nacionaliniais potvarkiais."
4
„Visų šių dezinfekcijos priemonių transportavimas, sandėliavimas, valdymas ir 
naudojimas gali būti pavojingas, todėl reikia tiksliai laikytis sveikatos ir saugos 
nuostatų."
„Sistemą reikia pripildyti pradinės koncentracijos dezinfekcijos tirpalo kontak-
tiniam laikui, kurį nustatė dezinfekcijos priemonių gamintojas. Jei pasibaigus 
kontaktiniam laikui dezinfekcijos priemonės liekamoji koncentracija yra mažesnė 
nei rekomenduoja gamintojas, visą dezinfekcijos procedūrą reikia kartoti, kol 
po atitinkamo kontaktinio laiko bus pasiekta liekamoji koncentracija. Po sėkmingai 
atliktos dezinfekcijos sistemą reikia neatidėliojant ištuštinti ir kruopščiai išplauti 
geriamuoju  vandeniu. Plovimą reikia tęsti pagal  dezinfekcijos priemonės 
gamintojo nurodymus / rekomendacijas arba tol, kol dezinfekcijos priemonės 
nebus aptinkama, arba jos yra žemiau lygio, kuris leidžiamas atitinkamų naci-
onalinių  potvarkių.  Dezinfekciją  atliekantys  asmenys  turi būti atitinkamos 
kvalifikacijos." 
„Po plovimo reikia paimti mėginį (mėginius) ir ištirti bakteriologiniu tyrimu. Jei 
mėginio / mėginių bakteriologinis tyrimas parodo, kad nebuvo pakankamai 
dezinfekuota, įrangą reikia išplauti ir dar kartą dezinfekuoti, po to paimti kitus 
mėginius."
„Turi būti parengtas viso metodo atskirų detalių ir tyrimo rezultatų išsamus 
registravimas ir perduotas pastato savininkui."
Techninės taisyklės – Vokietijos dujų ir vandens pramonės asociacijos
2012 m. spalio mėn. DVGW W 557 (A) specifikacija
Vokietijai reikia atkreipti dėmesį: „Visi chemikalai,  įskaitant priedus, kurie 
naudojami žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus 
vandentiekiui dezinfekuoti, turi tenkinti vandens paruošimui naudojamiems 
chemikalams keliamus reikalavimus, kurie yra nurodyti Europos ar Vokietijos
standartuose (DIN EN 806-4)." „Kiekviena įrangos dezinfekcija apkrauna 
žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio 
žaliavas ir konstrukcines dalis, dėl to gali būti pažeistas žmonėms vartoti skirtą 
geriamąjį vandenį tiekiantis pastatų vidaus vandentiekis."
„Jei cheminė dezinfekcija vykdoma skyriais, apdorojamus linijos skyrius reikia 
atskirti nuo likusio žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų 
vidaus vandentiekio. Vieną po kito atidarant dezinfekuojamos įrangos srities 
paėmimo vietas įsitikinama, kad dezinfekcijos priemonė pateko į visą sritį." 
„Pasibaigus poveikio trukmei, visose paėmimo vietose reikia užtikrinti nuo 
O), tūrinė 
pradinės dezinfekcijos priemonės koncentracijos ir poveikio trukmės priklau-
2
sančią, dezinfekcijai užtikrinti reikalingą mažiausią koncentraciją. Ją reikia 
patikrinti atskirų atšakų kiekvienoje nuo dozavimo vietos toliausiai esančioje 
paėmimo vietoje."
„Baigus žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus 
vandentiekio dezinfekciją, naudotą dezinfekcijos tirpalą reikia pašalinti taip, kad 
dėl to nebūta pažeista aplinka. Dezinfekcijos priemonės oksidacinį poveikį 
galima panaikinti pridėjus redukcinių priemonių. Be to, reikia stebėti pH vertę 
ir, jei reikia, ją koreguoti."
Kaip dozavimo tirpalo darbinė koncentracija rekomenduojama vandenilio 
peroksidui H
O
2
2
Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacijos (ZVSHK) techninė
atmintinė „Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų
vidaus vandentiekio plovimas, dezinfekcija ir paruošimas naudoti" (2014
m. rugpjūtis)
Vokietijai reikia atkreipti dėmesį: „Baigus dezinfekuoti, visą sistemą visose 
paėmimo vietose reikia plauti tol, kol perdavimo vietoje (dažniausia prie vandens 
skaitiklio) išmatuota dezinfekcijos priemonės koncentracija vėl pasiekiama arba 
yra mažesnė visose paėmimo vietose."
Utilizuojant reikia atkreipti dėmesį: „Jei pastatų vidaus vandentiekio dezinfekcijai 
naudotą vandenį reikia išleisti į drenažo liniją arba kanalizaciją, reikia informuoti 
kompetetingą tarnybą ir vandenį galima išleisti tik tada, kai kompetetinga tarnyba 
duoda sutikimą." „Dėl greito skilimo vandenilio peroksidą be problemų galima 
pašalinti išleidžiant į kanalizaciją." 
Plovimo atkarpoms Europos standarte EN 806-4:2010 ir Vokietijos centrinės 
vandentiekio ir šildymo asociacijos (ZVSHK) techninėje atmintinėje „Žmonėms 
vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio plovimas, 
dezinfekcija ir paruošimas naudoti" (2014 m. rugpjūtis) nurodytas maksimalus 
100 m linijos ilgis. Šio ilgio linijai, kai cinkuotų plieninių vamzdžių skersmuo ½", 
reikia apie 20 l dezinfekcijos tirpalo, kai vamzdžių skersmuo 1 ¼", reikia apie 
100 l dezinfekcijos tirpalo (žr. 6 pav. Skirtingų vamzdžių tūris, l/m).
Atsižvelgiant į atskirų vamzdžių atkarpų tūrį, su vienu REMS Peroxi Color 
dozavimo tirpalo indu (žr. priedus 1.2. „Gaminių numeriai") galima dezinfekuoti 
kelias vamzdžių atkarpas. Tačiau atidarytą indą rekomenduojama naudoti ne 
ilgiau kaip vieną dieną, kadangi mažėja dozavimo tirpalo koncentracija. 
Atidarykite indą (21) ir prieš pat dezinfekcijos procesą į indą (21) įpilkite kartu 
tiekiamo dažiklio (20 ml indas). Indą uždarykite, tada pakratykite, kad dažiklis 
tolygiai išsimaišytų su vandenilio peroksidu.
150 mg H
O
 / l 24 h veikimo trukmė.
2
2
lit

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slw

Tabla de contenido