Événements Indésirables; Présentation; Instructions D'utilisation - Boston Scientific Expect Slimline M00555500 Instrucciones De Uso

Aguja de aspiración por ecografía endoscópica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
L'emballage et le dispositif doivent être inspectés avant toute utilisation. Ne pas
utiliser si le produit ou l'emballage est endommagé.
Lors du ciblage de plusieurs sites, remplacer le dispositif pour chaque site.
L'utilisation du dispositif pour plusieurs sites n'a pas été établie.
Ne pas utiliser le même dispositif pour plusieurs indications. L'utilisation du
dispositif pour plusieurs indications n'a pas été établie.
événeMents InDésIrables
Les complications associées à l'utilisation de l'aiguille Expect™ Slimline (SL)
peuvent inclure :
• Hémorragie
• Perforation
• Pancréatite
• Infection
• Péritonite
• Inflammation
• Aspiration
• Fièvre
• Réaction allergique
• Hypotension
• Dépression ou arrêt respiratoire
• Arythmie ou arrêt cardiaque
• Ensemencement tumoral
• Douleur
• Migration des repères
présentatIon
Contenu STÉRILISÉ à l'oxyde d'éthylène (OE). Ne pas utiliser si l'emballage est
ouvert ou endommagé. Ne pas utiliser si l'étiquetage est incomplet ou illisible. Si
le produit est endommagé, contacter le représentant Boston Scientific. Contenu
de l'emballage :
• Une (1) aiguille Expect Slimline (SL)
• Une (1) seringue à vide
• Un (1) robinet à une voie
stockage
Conserver dans un endroit sec, à l'abri de la lumière et de la chaleur.

InstrUctIons D'UtIlIsatIon

sélection du dispositif
1.  Sélectionner un dispositif de taille appropriée pour la procédure.
sélection du dispositif
Échantillonnage de lésions gastro-intestinales
sous-muqueuses et extra-murales (ponction à
l'aiguille fine)
Injection de fluides
Mise en place de repères (chargement par
raccord Luer)
Mise en place de repères (chargement par
l'extrémité de l'aiguille)
Passage d'accessoires*
* L e modèle flexible de 19 G a démontré sa compatibilité pour la mise en place de
l'accessoire Mauna Kea Cellvizio AQ-Flex™ 19 Confocal Miniprobes™.
Voir le tableau ci-dessous pour les tailles d'aiguille en fonction de la dimension
des repères :
Diamètre externe
taille de l'aiguille
maximum des repères
19 G flexible et 19 G
22 G
L'utilisation de repères n'est pas recommandée avec l'aiguille de 25 G.
2. Inspecter le dispositif Boston Scientific pour s'assurer qu'il se trouve dans les
limites de durée de stockage acceptables.
préparation du produit
1. Ouvrir l'emballage contenant le dispositif et enlever l'insert en plastique
renfermant le dispositif de ponction par aiguille fine et la seringue.
2. Retirer le dispositif et la seringue de l'emballage.
avertissement : Inspecter visuellement le robinet après l'avoir retiré de
l'emballage pour confirmer qu'il est bien en position ouverte ; NE PAS
L'UTILISER dans le cas contraire. Contacter le service clientèle de Boston
Scientific et renvoyer le produit.
avertissement : Inspecter visuellement le dispositif pour détecter toute pièce
détachée, tordue ou cassée, tout dommage ou toute autre anomalie. Vérifier
que le cathéter n'a pas été pincé et ne présente aucun autre dommage. NE
PAS L'UTILISER dans le cas où une anomalie quelconque est détectée. Des
pièces cassées, des fissures ou des pliures perturberaient le fonctionnement
mécanique de l'aiguille Expect Slimline (SL). NE PAS UTILISER le dispositif s'il
ne fonctionne pas correctement ou présente des signes d'endommagement.
Contacter le service clientèle de Boston Scientific et renvoyer le produit.
préparation de la seringue
[Pour les indications suivantes  : échantillonnage de lésions gastro-intestinales
sous-muqueuses et extra-murales (ponction à l'aiguille fine), injection de fluides]
17
19 G
19 G
22 G
flexible
standard
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
longueur maximum des
repères (mm)
(mm)
0,80
10
0,35
10
Black (K) ∆E ≤5.0
25 G
X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido