Manual de Programação do Vercise™ Neural Navigator 3
#
Recurso
Descrição
Botão Stimulation ON/
DESLIGAR a estimulação para a Área selecionada
6
OFF (LIGAR/DESLIGAR
Nota: Quando a Amplitude estiver em 0 mA, aumente a Amplitude para LIGAR a estimulação.
Estimulação)
Ajustar a Largura de Pulso.
Botão Pulse Width (Largura
7
de pulso)
Ajustar a Frequência.
8
Botão Rate (Frequência)
Selecionar as Unidades nas quais a Amplitude é exibida nos Contatos e na Caixa do Estimulador.
9
Botão Units (Unidades)
Ajustar a Amplitude mínima e máxima do Paciente.
Botões Patient Amplitude
10
Nota: Os botões de Amplitude do Paciente somente são exibidos se o Controle de Amplitude do Paciente tiver sido
(Amplitude do paciente)
11 Botão Stop All (Parar tudo)
Desliga toda a estimulação.
Configuração de Contato e
Exibe a porcentagem de energia anódica (+) ou catódica (-) designada aos Contatos dos Eletrodos e à Caixa do
12
da Caixa do Estimulador
Estimulador para determinada Área. Consulte a seção "Selecionar Contatos" deste manual para obter mais informações.
13 Botão Measure (Medir)
Mede as impedâncias dos Contatos.
Programming Modes
14
Selecionar os modos de programação Steering (Direcionamento) ou Custom (Personalizado).
(Modos de programação)
Step Size (Tamanho da
15
Selecionar o tamanho da etapa para ajustes de Amplitude: 0,1 mA ou 0,5 mA.
etapa)
Botões de nível para cima e
16
Direcionar o foco da estimulação ao longo do Eletrodo.
para baixo
Total Amplitude (Amplitude
17
Aumentar ou diminuir a Amplitude total entregue a determinada Área.
total)
18 Painel de efeitos clínicos
Anotar os Benefícios terapêuticos e/ou Efeitos colaterais para as configurações atuais de Estimulação.
19 Text Notes (Notas de texto)
Captar notas de texto para determinado Eletrodo (até 250 caracteres por Porta de Eletrodo).
Resumo gráfico dos Benefícios terapêuticos designados e/ou Efeitos colaterais em determinada posição ao longo da
gama do Eletrodo do DBS e uma Amplitude de estimulação.
Clinical Effects Map (Mapa
20
Nota: Os dados de efeitos clínicos são captados e listados em relatórios, mas não são plotados no Clinical
de efeitos clínicos)
Exibir o controle para alternar entre Clinical Effects Map (Mapa de efeitos clínicos), 3D Overview (Visão geral 3D) ou 3D
21 Exibir lista suspensa
Split View (Visualização dividida 3D) do campo de estimulação.
A cabeça de referência demonstra a relação do Eletrodo que está sendo programado no momento com a posição da
22 Cabeça de referência
cabeça do paciente.
23 Legenda de efeitos clínicos
O nível do benefício terapêutico é indicado pela saturação de cor do ponto.
Representação visual do campo de estimulação estimado para os parâmetros de estimulação programados no
STIMVIEW™ ou modelo
momento.
de campo de estimulação
24
(SFM, Stimulation Field
Nota: Se o Brainlab Elements estiver disponível no CP, objetos importados podem ser visualizados no STIMVIEW,
Model)
Selecione os botões de um toque para ajustar o campo de estimulação. Essas predefinições direcionarão o campo de
estimulação totalmente concentrado em uma das quatro direções ortogonais ou colocarão o campo de estimulação em
"modo de anel". O Modo Anel gera, a partir de um Nível de Contato segmentado, campos de estimulação equivalentes
25 Predefinições direcionais
àqueles gerados por um "anel" padrão ou um Contato cilíndrico.
Nota: Aplica-se somente ao eletrodo direcional DB2202.
Manual de Programação do Vercise™ Neural Navigator 3
92348958-06 270 de 477
Tabela 4: Descrição da guia Program (Programa)
Default (Padrão)
Range (Intervalo)
60 μS
20 μS a 450 μS
Default (Padrão)
Range (Intervalo)
130 Hz
2 Hz a 255 Hz
Default (Padrão)
Alternative (Alternativa)
%
mA
ajustado para ON (Ligado) na tela de configuração.
Effects Map (Mapa de efeitos clínicos) para configurações não possíveis no Modo direcionamento e para as
configurações de Eletrodo direcional que não são 100% concentradas ou distribuídas.
referido como STIMVIEW XT quando objetos importados são exibidos.