Descargar Imprimir esta página

MSA V-TEC Cable Self Retracting Lifeline Manual Del Usuario página 18

Publicidad

FR
Inspection générale de l'unité et
des étiquettes
Examinez l'extérieur pour détecter des dommages
excessifs et vérifier que les étiquettes sont bien
lisibles.
Assurez-vous que l'extérieur et l'intérieur du boîtier
sont suffisamment propres.
Assurez-vous que les dents de l'engrenage ne sont
pas endommagées, que le sertissage de butée
finale
est présent et que les ressorts/gâches
19
fonctionnent correctement.
Problème identifié
Passez à la vérification 4
DE
Allgemeine Überprüfung von
Gerät und Etiketten
Äußeres auf übermäßige Beschädigung überprüfen
und sich von der Lesbarkeit der Etiketten
vergewissern.
Sorgen Sie dafür, dass Außen- und Innenseite des
Gehäuses ausreichend sauber sind.
Sich vergewissern, dass die Verzahnung intakt und
das Seilgesenk
vorhanden ist, und dass die
19
Sperrklinken und das Schließblech / die Federn richtig
funktionieren.
Problem gefunden
Mit Prüfung 4 fortfahren
NL
Algemene inspectie van eenheid
en labels
Inspecteer de buitenkant op buitensporige schade,
controleer of de labels leesbaar zijn.
Controleer of de buiten- en binnenkant van de
behuizing voldoende schoon zijn.
Zorg ervoor dat tanden van de overbrenging
onbeschadigd zijn, dat de perseindverbinding
aanwezig is en de pallen en sluitplaten / veren correct
werken.
Probleem vastgesteld
Doorgaan met inspectie 4
DA
Almindeligt eftersyn af enhed og
skiltning
Efterse ydersiden for overdreven skade; sørg for, at
alle skilte er læselige.
Sørg for at huset er ordentligt rent ind- og udvendigt.
Kontrollér, at tandhjulene er ubeskadiget, at det
forsænket endestop
sidder på plads, og at paler
19
og låseblik/fjedre fungerer korrekt.
Fundet problem
Gå videre til eftersyn 4
NO
Inspeksjon av hovedenhet og
etiketter
Undersøk utsiden for skader. Kontroller at etikettene
er lesbare.
Sørg for at kapslingen er tilstrekkelig ren både inn- og
utvendig.
Kontroller at fortanningen er uskadet, at
endestoppsvenken
19
og slagplate/fjærene fungerer som de skal.
Problem som er påvist
Fortsett til undersøkelse 4
SV
Allmän inspektion av enhet och
etiketter
Undersök utsidan och se efter om det finns tydliga
skador, försäkra dig om att etiketterna är läsliga.
Kontrollera att utsidan och insidan av höljet är
tillräckligt rena.
Kontrollera att kuggarna är oskadade, att ändbeslaget
sitter på plats och att spärrhakarna och
19
anslagsplattan/fjädrarna fungerar korrekt.
Identifierat problem
Gå vidare till undersökning 4
ES
Inspección de la unidad general
y etiquetas
Examine el exterior para descartar daños excesivos y
compruebe que las etiquetas están legibles.
Asegúrese de que el exterior y el interior de la
carcasa estén suficientemente limpios.
Asegúrese de que los dientes del engranaje no
presentan daños, que la prensa de tope final
19
presente y que los trinquetes y la placa de impacto/
resortes funcionan correctamente.
Problema encontrado
Continúe con el examen 4
IT
Ispezione generale dell'unità e
delle etichette
Esaminare l'esterno per danni rilevanti, assicurarsi
che le etichette siano leggibili.
Assicurarsi che il contenitore sia sufficientemente
pulito sia all'esterno che all'interno.
Assicurarsi che i denti degli ingranaggi non siano
danneggiati, che il terminale d'arresto
e che i nottolini e la piastra/le molle d'impatto
funzionino correttamente.
Problema rilevato
Procedere all'ispezione 4
er på plass og at sperre-
está
19
sia presente
19
18
PT
Inspeção geral da unidade e das
etiquetas
Examine se há excesso de danos no exterior,
verifique se as etiquetas estão legíveis.
Certifique-se que o exterior e o interior do estojo
estão devidamente limpos.
Verifique se os dentes da engrenagem estão
intactos, se o batente
está presente e se as
19
travas e a placa / molas de impacto estão a funcionar
corretamente.
Problema identificado
Continuar com a inspeção 4
FI
Laitteen ja merkkien
tarkastuksen yleisohjeet
Tutki, näkyykö laitteen ulkopinnoissa vaurioita.
Varmista, että merkkien sisältö on selkeästi
luettavissa.
Varmista, että kotelo on riittävän puhdas sekä ulko-
että sisäpuolelta.
Varmista, että hammaspyörien hampaat ovat ehjät,
rajoittimen metallikanta
on paikallaan ja sulkuhaat
19
ja iskulevy / jouset toimivat oikein.
Havaittu ongelma
Siirry tarkastukseen 4
RO
Inspecția generală a unității și a
etichetelor
Examinați exteriorul dacă este foarte deteriorat,
asigurați-vă că etichetele sunt lizibile.
Asigurați că exteriorul și interiorul carcasei sunt
suficient de curate.
Asigurați-vă că dinții angrenajului sunt nedeteriorați,
fixarea cu manșon presat al capătului final
prezentă și clichetele, precum și placa de lovire /
arcurile funcționează corect.
Probleme identificate
Continuați cu examinarea 4
PL
Kontrola ogólna jednostki i
etykiet
Sprawdzić powierzchnię zewnętrzną pod kątem
uszkodzeń, upewnić się, że etykiety są czytelne.
Upewnić się, że zewnętrzna i wewnętrzna część
obudowy są wystarczająco czyste.
Upewnić się, że uzębienie koła nie zostało
uszkodzone, ogranicznik
jest na odpowiednim
19
miejscu, a zapadki i płytka oporowa/ sprężyny działają
prawidłowo.
Zidentyfikowane usterki
Przejdź do przeglądu 4
este
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

V-tec