DETROIT DD Serie Manual Del Operador

DETROIT DD Serie Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para DD Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

DDC-SVC-MAN-0077
Manual del Operador de la
Plataforma de DD EPA07/10/
GHG14
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Detroit
Diesel Corporation está registrado con la norma ISO 9001:2001.
Copyright © Detroit Diesel Corporation. Todos los derechos reservados.
Detroit Diesel Corporation es una compañía Daimler.
Impreso en U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DETROIT DD Serie

  • Página 1 Manual del Operador de la Plataforma de DD EPA07/10/ GHG14 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Detroit Diesel Corporation está registrado con la norma ISO 9001:2001. Copyright © Detroit Diesel Corporation. Todos los derechos reservados. Detroit Diesel Corporation es una compañía Daimler.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sistema de Control Electrónico de Detroit Diesel (DDEC)......52 Sistema DDEC VI - EPA07................. 52 Sistema DDEC 10 - EPA10................. 56 Operación del Sistema del Control Electrónico de Detroit Diesel....59 Características del Sistema del Control Electrónico de Detroit Diesel..63 Aceleración del Vehículo................67 Control de Travesía..................
  • Página 3 Cómo Reemplazar los Filtros de Combustible - Sistemas de Dos- y Tres- Filtros......................144 Motor Sin Combustible – Cómo Volver a Arrancar........158 Cómo Limpiar el Motor................159 Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento..........160 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 4 Uso del Servicio en el Camino en los Estados Unidos o Canadá....185 Disponibilidad de los Talleres de Servicio de Detroit™......185 Productos de Líquido Refrigerante del Motor Genuinos de Detroit™... 187 Capacidades del Aceite del Motor............... 190 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 5: Propuesta 65 Del Estado De California - Aviso Y Advertencia De Marcha Lenta Del Motor

    Manual del Operador de la Plataforma de DD EPA07/10/GHG14 Propuesta 65 del Estado de California - Aviso y Advertencia de Marcha Lenta del Motor Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 6: Introducción

    Introducción Introducción Introducción Este manual está diseñado para ser usado por el operador de un motor de Detroit™ usado en aplicaciones de Vehículos En-Carretera. Alerta sobre la calidad de componentes no genuinos y reconstruidos Los controles electrónicos de motor han sido fundamentales para ayudar a los fabricantes en el cumplimiento de los exigentes requisitos de emisiones de la Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU.
  • Página 7: Requisitos Del Personal

    útil larga del motor. El uso de fluidos que no cumplen con las especificaciones de Detroit™ puede causar un desgaste prematuro o falla de motor.
  • Página 8: Información Para El Operador

    Información para el Operador Este manual contiene instrucciones sobre la operación segura y el mantenimiento preventivo de su motor de Detroit™ usado en aplicaciones de vehículos. Las instrucciones de mantenimiento cubren servicios rutinarios del motor, tales como cambios del aceite lubricante y del filtro en detalle suficiente para permitir el autoservicio, si así...
  • Página 9 Table 1. GARANTÍA La garantía del motor correspondiente se encuentra en el folleto “Información de Garantía de los Motores de Detroit™” el cual puede obtenerse a través de los talleres de servicio autorizados de Detroit™. Información sobre marcas registradas DDC®, Detroit™, DDEC®, Optimized Idle®, Diagnostic Link®, BlueTec®, POWER Trac®, POWER COOL®, y POWER GUARD®...
  • Página 10: Resumen De Precauciones

    (sobre caminos curveados, en tráfico pesado, en tráfico que varía en velocidad, etc.). • En carreteras resbalosas (pavimento mojado, caminos cubiertos de nieve o hielo, grava floja, etc.). Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 11 Para evitar daño debido a una explosión, no use éter o fluido para arranque en motores equipados con un calentador (rejilla) de múltiple. Mantenimiento Preventivo Observe las siguientes precauciones cuando realice el mantenimiento preventivo. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 12 ADVERTENCIA: DAÑOS PERSONALES Para evitar daño debido a superficies calientes, use guantes protectores, o permita que el motor se enfríe antes de retirar cualquier componente. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 13 área del motor bien ventilada durante la operación. ADVERTENCIA: DAÑOS PERSONALES Para evitar daño debido a correas y ventiladores girando, no retire y deseche las protecciones de seguridad. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 14 Para evitar una lesión debido a una descarga eléctrica, no toque las terminales de las baterías, las terminales del alternador, o cables del cableado mientras el motor está funcionando. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 15 Observe las siguientes precauciones cuando cambie el aceite lubricante y filtro del motor. ADVERTENCIA: DAÑOS PERSONALES Para evitar daño debido a resbalones y caídas, limpie inmediatamente cualquier líquido derramado. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 16 ADVERTENCIA: INCENDIO Para evitar el riesgo incrementado de un incendio de combustible, no mezcle gasolina y combustible diesel. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 17 Observe las siguientes precauciones cuando se le de servicio al Sistema de Después de Tratamiento (ATS). Observe que estas dos etiquetas están anexadas al Dispositivo de Después de Tratamiento (ATD). Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 18: Identificación Del Motor

    Componentes del Motor - Plataforma DD Todos los componentes del motor de la Plataforma DD están mostrados abajo: Componentes del Motor DD13 Para una vista general de los motores de Detroit™ y de los componentes principales, vea lo siguiente: 1. Actuador de la Recirculación de 5.
  • Página 19 6. Múltiple de Admisión 13. Localización del Número de Serie 7. Bomba de Combustible de Alta del Motor Presión Figura 2. Vista del Lado Derecho de DD13 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 20 Figura 3. Vista del Lado Derecho del Sistema de Combustible de DD13 EPA10 KM59 GEN1 Componentes del Motor DD15 Para una vista general de los motores de Detroit™ y de los componentes principales, vea lo siguiente: Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 21 Gas del Escape (EGR) 6. Válvula del Graduador de 3. Recirculación de Gas del Escape Combustible (EGR) Válvula/Actuador Figura 4. Vista del Lado Izquierdo de DD15 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 22 6. Bomba de Combustible de Alta 13. Localización del Número de Serie Presión del Motor 7. Bloque del Graduador de Hidrocarburo Figura 5. Vista del Lado Derecho de DD15 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 23 2. Refrigerador de EGR 5. Válvula del Graduador de 3. Turboalimentador Combustible 6. Válvula del Respiradero del Cárter Figura 6. Vista del Lado Izquierdo de DD15 AT Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 24 Figura 7. Vista del Lado Derecho de DD15 AT Componentes del Motor DD16 Para una vista general de los motores de Detroit™ y de los componentes principales, vea lo siguiente: Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 25 Gas del Escape (EGR) 6. Válvula del Graduador de 3. Recirculación de Gas del Escape Combustible (EGR) Válvula/Actuador Figura 8. Vista del Lado Izquierdo de DD16 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 26 6. Bomba de Combustible de Alta 13. Localización del Número de Serie Presión del Motor 7. Bloque del Graduador de Hidrocarburo Figura 9. Vista del Lado Derecho de DD16 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 27: Designación De Modelo Y Número De Serie Del Motor

    La siguiente información cubre el número del modelo del motor, el número de serie y la etiqueta de certificación. Modelo y Número de Serie del Motor Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 28 • 472 = modelo del motor (DD15) • 901 = aplicación de vehículo (Freightliner) • S = planta de ensamble (Detroit™) • 0005703 = número de serie Figura 11. Ubicación del Modelo y Número de Serie del Motor Desglose de Modelo de Motor •...
  • Página 29 Especifica las condiciones de operación bajo las cuales se efectuó la certificación. La siguiente ilustración es una etiqueta de exención de certificación del motor EPA07. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 30 Identificación del Motor Figura 13. Etiqueta de Exención de Certificación del Motor EPA07 La siguiente ilustración es una etiqueta de exención de certificación del motor EPA10. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 31 Manual del Operador de la Plataforma de DD EPA07/10/GHG14 Figura 14. Etiqueta de Exención de Certificación del Motor EPA10 La siguiente ilustración es una etiqueta de exención de certificación del motor GHG14. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 32 Identificación del Motor Figura 15. Etiqueta de Exención de Certificación del Motor GHG14 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 33: Instrucciones De Operación Para El Arranque Del Motor

    1. Compruebe que todas las llaves de drenaje del sistema de enfriamiento estén instaladas (las llaves de drenaje generalmente se desmontan para el envío) y firmemente apretadas. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 34 Instrucciones de Operación para el Arranque del Motor 2. Llene el tanque de compensación de sobreflujo del líquido refrigerante con Líquido Refrigerante Genuino de Detroit™ hasta que el nivel del líquido refrigerante esté entre las marcas de bajo y completo del líquido refrigerante en el tanque.
  • Página 35 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 36 El aceite lubricante diluido en agua no puede proporcionar protección adecuada para los cojinetes durante el arranque del motor. Por esta razón, Detroit™ recomienda reemplazar el aceite lubricante del motor y los filtros después de un almacenamiento prolongado.
  • Página 37 Los talleres de servicio de Detroit™ Autorizados están adecuadamente equipados para realizar este tipo de servicio. Se requiere el cebado si se le ha dado servicio al sistema de combustible.
  • Página 38 9. Retorne el motor a marcha lenta y permita que esté en marcha lenta por aproximadamente un minuto, entonces apague el motor. 10. Revise si hay fugas. Repare si es necesario. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 39: Arrancando El Motor Por Primera Vez

    No llene más del nivel máximo. • El Fluido Diesel del Escape (DEF) debe ser verificado y llenado regularmente con DEF reuniendo la especificación de calidad de Detroit™. • Asegúrese de que las conexiones de los cables a las baterías de almacenamiento estén limpias y firmes.
  • Página 40: Arranque Del Motor

    AVISO: Si las luces de advertencia permanecen encendidas, o no se encienden momentáneamente después de realizar el encendido, contacte al Centro de Servicio al Cliente de Detroit™ al 1-800-445-1980. Hacer funcionar el motor en estas circunstancias puede causar daño grave al motor.
  • Página 41: Accionamiento Del Motor

    3. La presión del aceite no debe caer a un valor menor de 55 psi (380 kPa) a 1800 rpm, a temperatura de operación normal. Si la presión no se encuentra dentro de estos valores, debe verificarse con un medidor manual. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 42 Use solamente los aceites de servicio pesado recomendados en la sección de "Cómo Remplazar el Aceite Lubricante y el Filtro del Aceite" en este manual. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 43 La combustión incompleta de combustible en un motor frío causará la dilución del aceite del cárter del cigüeñal, la formación de laca o depósitos Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 44: Apagado Del Motor

    Para evitar una lesión debido a la explosión de la batería cuando se le pase corriente al motor, no conecte el extremo del cable a la terminal negativa de la batería desactivada. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 45: Arranque De Rutina Del Motor

    Arranque Rutinario del Motor Antes de realizar un arranque de rutina, vea las verificaciones diarias para su motor en la sección de Mantenimiento de este manual. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 46 Si la lectura de aceite está dentro del área de la marca de rayitas cruzadas, entonces el aceite está en el nivel apropiado para la operación del motor. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 47 2. Después de que la temperatura de salida del líquido de refrigeración alcance 50°C (122°F), vuelva a verificar el nivel de líquido refrigerante en el tanque de compensación. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 48: Monitoreo Del Funcionamiento Del Motor

    Cuando el motor haya alcanzado su temperatura de funcionamiento normal, la presión del aceite del motor no deberá ser menor a los siguientes valores: • 55 psi (380 kPa) a velocidad nominal Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 49: Cambio De La Velocidad De Marcha En Vacío

    • La temperatura del líquido refrigerante y/o del aceite sube anormalmente. • Se escuchan repentinamente sonidos anormales en el motor o en el turboalimentador. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 50: Modo De Accionamiento De Emergencia

    (RSL)/Paro del Motor estaba iluminada. El interruptor debe ser reciclado después de cinco segundos para obtener una invalidación subsecuente. NOTA: El operario tiene la responsabilidad de actuar para evitar daño al motor. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 51: Funcionamiento En Clima Frío

    Los frontales de invierno sólo deben usarse cuando la temperatura ambiente permanece por debajo de -12° C (10° F). Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 52: Sistema De Control Electrónico De Detroit Diesel (Ddec)

    Sistema de Control Electrónico de Detroit Diesel (DDEC) Sistema de Control Electrónico de Detroit Diesel (DDEC) Sistema DDEC VI - EPA07 El motor está equipado con un sistema de control completamente electrónico, el cual regula la cantidad y sincronización de inyección de combustible usando válvulas de solenoide, permitiendo un funcionamiento con un nivel de emisiones...
  • Página 53 NOTA: Para obtener un MCM de reemplazo, todos los datos dados en la etiqueta del MCM son requeridos. La etiqueta de datos de MCM tiene el número de serie del motor de 10 dígitos. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 54: Etiqueta De Certificación De Emisiones Del Motor - Epa07

    Figura 17. Etiqueta del Módulo de Control del Motor Etiqueta de Certificación de Emisiones del Motor - EPA07 Todos los motores de Detroit™ conforman con todos los estándares de emisiones de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos (Estados Unidos EPA) y la Comisión de Recursos del Aire de California (CARB).
  • Página 55: Controlador Común Del Tren Motriz (Cpc)

    • Otras unidades de control electrónico (por ejemplo, el sistema de freno antibloqueo) • El MCM (presión del aceite y temperatura del líquido refrigerante) Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 56: Sistema Ddec 10 - Epa10

    Sistema DDEC 10 - EPA10 Todos los motores del 2010 están equipados con un sistema de control electrónico llamado Control Electrónico de Detroit Diesel (DDEC10). El sistema de control electrónico del motor regula la cantidad y sincronización de inyección de combustible usando válvulas de solenoide, permitiendo un funcionamiento con un...
  • Página 57: Descripción Del Módulo De Control Del Motor - Epa10

    CPC vía el enlace de transmisión de datos usando la herramienta de diagnóstico electrónica de Transmisión de Diagnósticos de Detroit Diesel (DDDL). • El CPC se comunica con la unidad MCM instalada en el vehículo mediante el enlace propietario de transmisión de datos.
  • Página 58 Sistema de Control Electrónico de Detroit Diesel (DDEC) El MCM procesa los datos recibidos del Controlador Común del Tren Motriz (CPC), por ejemplo la posición del Pedal del Acelerador (AP), freno del motor, etc. Estos datos se evalúan junto con los datos de los sensores del motor, tal como temperatura de líquido refrigerante y combustible y presión de carga y aceite.
  • Página 59: Operación Del Sistema Del Control Electrónico De Detroit Diesel

    2. Conector 2 4. Conector 4 Figura 22. Controlador Común del Tren Motriz (CPC) Operación del Sistema del Control Electrónico de Detroit Diesel NOTA: Este motor está equipado con el software DDEC. Este software generalmente asegura un rendimiento óptimo del motor. La instalación de actualizaciones del software puede causar cambios menores en las características y rendimiento del motor.
  • Página 60: Interruptor De Anulación De Paro Del Motor

    Si la luz AWL se enciende (Verificar el Motor) por cualquier razón, el vehículo puede seguir funcionando y el conductor puede llegar a su destino. Esta condición debe informarse a un distribuidor o concesionario de Detroit™. AVISO: Cuando se enciende la luz RSL (Apagar el Motor), el sistema ha detectado una falla mayor en el motor que requiere atención inmediata.
  • Página 61: Reducción De Velocidad Inmediata

    Herramienta de Diagnóstico La herramienta de diagnóstico para el Control Electrónico de Detroit Diesel (DDEC 10) es la Transmisión de Diagnósticos de Detroit Diesel (DDDL 7.X). Los requisitos de DDDL 7.X están listados anteriormente en el manual bajo la Capacidad de Registro de Datos.
  • Página 62 Sistema de Control Electrónico de Detroit Diesel (DDEC) El DDEC 10 almacenará un código de información referente a la ocurrencia de este evento, pero no se requiere ninguna acción correctiva ya que esta acción está diseñada para mantener la operación sin un efecto notable en el rendimiento del vehículo.
  • Página 63: Características Del Sistema Del Control Electrónico De Detroit Diesel

    El sistema de control electrónico del motor tiene la capacidad de realizar diagnósticos para autoverificaciones y monitoreo continuo de otros componentes del sistema. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 64: Capacidad De Registro De Datos

    Sistema de Control Electrónico de Detroit Diesel (DDEC) Dependiendo de la aplicación, el sistema de control electrónico del motor puede monitorear la temperatura del aceite, la temperatura del líquido refrigerante, la presión del aceite, la presión del combustible, el nivel de líquido refrigerante y los sensores remotos (si son usados).
  • Página 65: Freno Del Motor

    Control de Travesía. La máxima cantidad de frenado (baja, media, alta) se selecciona con los interruptores del tablero de instrumentos o del volante de la dirección. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 66: Protección Del Motor

    Limitación de Marcha en Vacío del Motor de California Todos los motores de Detroit™ del 2010 fabricados con la certificación EPA de California (50-estados) están permitidos estar en marcha en vacío indefinidamente cuando la velocidad de marcha en vacío está...
  • Página 67: Temporizador De Desactivación De Marcha En Vacío

    Además, también puede programarse para mantener la velocidad de carretera a la máxima velocidad del vehículo o a una velocidad menor. El Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 68 Sistema de Control Electrónico de Detroit Diesel (DDEC) interruptor para activar el Control de Travesía generalmente está instalado en el panel de instrumentos o el volante de la dirección. La velocidad y la energía del motor se varían con el Control de Travesía para mantener la velocidad del vehículo establecida.
  • Página 69 El activar el Interruptor RSM/ACC (no el interruptor SET) mantendrá la aceleración del camión en los cambios de velocidad bajos hasta la velocidad nominal del motor. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 70: Freno Del Motor Y Control De Travesía

    Sistema de Control Electrónico de Detroit Diesel (DDEC) PRECAUCIÓN: PÉRDIDA DEL CONTROL DEL VEHÍCULO Para evitar daño debido a la pérdida del control del vehículo, no use el control de travesía bajo estas condiciones: • Cuando no sea posible mantener el vehículo a velocidad constante (sobre caminos curveados, en tráfico pesado, en...
  • Página 71: Cambio De Velocidades De Plataforma Dd

    35 psi (6.89 kPa). Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 72: Marcha En Vacío

    Sistema de Control Electrónico de Detroit Diesel (DDEC) Marcha en Vacío Es errada la teoría de que poner un motor diesel en marcha en vacío no causa daño al motor. La marcha en vacío produce ácido sulfúrico, el cual es absorbido por el aceite lubricante y consume los cojinetes, anillos, vástagos de válvula y superficies...
  • Página 73: Sistema Del Freno Del Motor

    Estos controles permiten una operación automática total del sistema de frenado del motor. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 74: Condiciones De Activación Del Freno Del Motor

    Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 75: Sistema De Frenos Antibloqueo

    La velocidad de control es la velocidad constante a la cual las fuerzas que mueven el vehículo hacia adelante en Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 76 Siempre cambie de la posición de desactivado (OFF) a bajo (LOW) y luego a una posición más alta al conducir en carreteras resbalosas. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 77: Operación En Pavimento Húmedo O Resbaloso

    Nunca se salte un paso al operar el sistema de frenado progresivo. Siempre cambie de la posición de apagado (OFF) a bajo (LOW) y luego a una posición más alta. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 78: Sistemas Del Motor

    El módulo del líquido refrigerante incorpora el refrigerador de aceite, el filtro de aceite, el filtro del líquido de refrigeración, y la bomba del líquido de refrigeración. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 79 Menos óxidos de nitrógeno (NOx) son producidos a temperaturas bajas de la combustión. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 80: Sistema De Después De Tratamiento Epa07

    Sin temperaturas adecuadas para la regeneración, el filtro continuará atrapando macropartículas y eventualmente se tapará. Para evitar que se tape, Detroit™ ha diseñado un ATD activamente regenerado. 1. Ensamble del Bloque del 8. Sensor de Temperatura de Salida...
  • Página 81: Dispositivos De Después De Tratamiento Epa10

    Sin temperaturas adecuadas para la regeneración, el filtro continuará atrapando macropartículas y eventualmente se tapará. Para evitar que se tape el DPF, Detroit™ usa un Sistema de Después de Tratamiento (ATS) activamente regenerado. El escape del motor diesel de aplicación de carretera produce niveles de óxido nitroso (NOx) que debe ser reducido.
  • Página 82 Filtro de Macropartícula de Diesel (DPF) y el (Catalizador SCR) están situados en componentes separados y están montados ya sea verticalmente, horizontalmente, o en ambas formas. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 83 11. Sensor NOx de Entrada de la Diesel Reducción Catalizadora Selectiva 6. Sensor de Presión de Entrada del (Catalizador SCR) Catalizador de Oxidación de Diesel Figura 25. Sensores 2-Box 2V2 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 84: Dispositivos De Después De Tratamiento Ghg14

    DEF atomizado en el módulo del SCR para producir una reacción química. Esta reacción química convierte óxidos nitrosos (NOx) presentes en el caudal del escape a vapor de agua y nitrógeno. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 85 Filtro de Macropartícula de Diesel (Catalizador SCR) 17. Sensor de Presión de Entrada del Catalizador de Oxidación de Diesel 18. Puente Sensor Figura 26. Configuración 1-BOX™ de GHG14 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 86: Información Del Fluido Diesel Del Escape Epa10/Ghg14

    El DEF está también disponible en varios tamaños de contenedores en los talleres de servicio de Detroit™, concesionarios de camiones, y muchos centros de servicio de camiones. El DEF está disponible en tamaños de envases tan pequeños como 2.5 galones para un almacenamiento conveniente en su vehículo para uso de emergencia.
  • Página 87 APAGAR EL MOTOR se ilumina y un límite de velocidad de 5 mph (8 km/h) será aplicado durante condiciones cuando no se maneja. Advertencias similares y multas resultarán cuando una cantidad de urea insuficiente está presente. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 88: Requisitos De Operación Del Dispositivo De Después De Tratamiento

    D2622. • Aceite lubricante debe tener un nivel de ceniza sulfatada menor que 1.0 peso %; actualmente referido como aceite CJ-4. Detroit™ actualmente recomienda aceite CJ-4, y permitirá aceite CI-4 Plus que tiene niveles de ceniza sulfatada de 1.4% o menos.
  • Página 89: Ciclo De Purgado Del Fluido Diesel Del Escape (Def) Epa10

    (situada en el interruptor de desconexión de la batería) se apague. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 90: Tanque Del Fluido Diesel Del Escape Epa10/Ghg14

    DEF. El DEF que usted debería usar con su producto Detroit™ estará certificado por API (Instituto Americano del Petróleo) y reunirá las especificaciones ISO 22241-1 y DIN70700.
  • Página 91: Mantenimiento Del Sistema De Después De Tratamiento

    Esta ceniza no se oxida en el filtro durante el proceso de regeneración y debe ser retirada a través de un procedimiento de limpieza. Todos los motores equipados con ATD de Detroit™ iluminarán una lámpara de advertencia en el tablero de instrumentos indicando que es necesaria la limpieza de la ceniza.
  • Página 92: Realización De Una Regeneración Estacionada

    DPF se mantiene apagada. La lámpara de HEST permanecerá encendida, pero el vehículo puede ser manejado. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 93 5. Retenga el Interruptor de DPF en la posición de encendido (ON) por cinco segundos y entonces libérelo (la velocidad del motor se incrementará y la lámpara de DPF se apagará). Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 94: Aplicaciones Peligrosas Epa07

    Esta opción permite solamente que una regeneración estacionada ocurra usando el interruptor de Regeneración de DPF. El MCM no podrá iniciar una regeneración activa de sobre-el-camino cuando ésta opción es activada. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 95: Registro De Servicio

    • Fecha de limpieza o reemplazo • Millaje del vehículo al momento de limpieza o reemplazo • Número de parte del filtro de macropartícula y número(s) de serie Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 96: Lámparas Del Tablero De Instrumentos

    • Destella cuando ocurre el apagado de la marcha lenta o el apagado de la marcha lenta optimizada. Lámpara Roja de Paro Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 97 • El interruptor de petición de diagnóstico es detectada. usado para activar la RSL para destellar códigos activos. (Función solamente de EPA07). Lámpara de Regeneración del Filtro de Macropartícula Diesel Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 98 • Regeneración es requerida. es ignorada), se reduce la capacidad normal y/o apagado podría ocurrir. Lámpara de la Temperatura Alta del Sistema de Escape Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 99 Filtro de Macropartícula de Diesel (DPF) es mayor que 525° C (977° F). Lámpara Indicadora de Malfuncionamiento Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 100 Lámpara Sólida Lámpara Intermitente • Al inicio de cada ciclo de encendido (una • Nunca verificación del bulbo). • Filtro de combustible necesita servicio. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 101 • Al inicio de cada ciclo de encendido (una • Nunca verificación del bulbo). • El separador de agua ha alcanzado su capacidad máxima. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 102: Lámparas De Advertencia Del Nivel De Fluido Diesel Del Escape Epa10/Ghg14

    5 mph hasta que el DEF sea detectado en el tanque del DEF. Figura 27. Tarjeta de Conductor Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 103: Notificaciones Y Acciones Del Conductor Del Sistema De Después De Tratamiento

    Lámpara manejo, llame a servicio. de Verificar el Motor (CEL). Lámpara de Regeneración del Filtro de Macropartícula Diesel Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 104 Lámpara de Regeneración del Filtro de Macropartícula Diesel, Lámpara de Verificar el Motor, y la Lámpara de Apagar el Motor Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 105 • NOTA: El motor puede ser límites del sistema. reiniciado pero una regeneración estacionada debe ser iniciada dentro de 30 segundos o el motor se apagará. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 106: Intervalos De Mantenimiento Preventivo

    Requisitos del Motor; Aceite Lubricante, Combustible y Filtros y a la publicación Selecciones del Líquido Refrigerante para los Motores de Detroit™, disponible a través de los distribuidores autorizados de Detroit™. Cada tabla de mantenimiento muestra cual operación de mantenimiento debe ser realizada en el intervalo recomendado (en millas, kilómetros, y horas).
  • Página 107 Los ajustes del juego de la válvula se deben realizar por un taller autorizado de mantenimiento o de reparación de Detroit™. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 108 Sin embargo, las inspecciones de rutina deberían ser realizadas. Un desgaste disparejo de correa puede indicar un cojinete suelto, Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 109 Combustible 4. Tapa del Prefiltro 2. Válvula de Drenaje de Agua Figura 28. Módulo del Filtro de Combustible del Sistema de Combustible de Tres-Filtros Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 110 3 a 5 micras. El incorporador/filtro final está encajado en la tapa del incorporador/filtro final. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 111 Debido a un sellado interno inadecuado los compresores de aire, cuando fallan, pueden producir una presión excesiva del cárter del motor o permitir que un motor ingiera el aceite. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 112 Esta ceniza no se oxida en el filtro durante el proceso de regeneración y debe ser retirada a través de un procedimiento de limpieza. Todos los motores equipados de ATS de Detroit™ iluminarán una lámpara de advertencia del tablero de instrumentos que indica la necesidad de la limpieza de la ceniza.
  • Página 113: Tablas De Mantenimiento Preventivo De La Serie Epa07 Dd

    • *Lo que suceda primero. • Todos los ítems están descritos en "Mantenimiento Preventivo de Rutina". • R = Reemplace • I = Inspeccione Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 114 Intervalos de Mantenimiento de Servicio de Transporte Largo (EPA07) Millas X 1000/ Km X 1000/ Horas 1280 2565 3845 5125 6410 7690 Aceite Lubricante Filtro del Aceite Lubricante Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 115 • *Lo que suceda primero. • Todos los ítems están descritos en "Mantenimiento Preventivo de Rutina". • R = Reemplace • I = Inspeccione Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 116: Tablas De Mantenimiento Preventivo De La Serie Epa10/Ghg14 Dd

    Sistema de Escape Dispositivo de Después de Tratamiento Inspeccione el hardware externo y las conexiones cada 6 meses o en los intervalos de cambio de aceite. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 117 Compresor de Aire • *Lo que suceda primero. • **Detroit™ recomienda reemplazar el DPF con un DPF genuino de Detroit™ para asegurar una vida máxima de reemplazo. • Actualmente, 482 de Davco es el único sistema de filtración montado en el chasis compatible para los Motores de Detroit™.
  • Página 118 Compresor de Aire • *Lo que suceda primero. • **Detroit™ recomienda reemplazar el DPF con un DPF genuino de Detroit™ para asegurar una vida máxima de reemplazo. • Actualmente, 482 de Davco es el único sistema de filtración montado en el chasis compatible para los Motores de Detroit™.
  • Página 119 Compresor de Aire • *Lo que suceda primero. • **Detroit™ recomienda reemplazar el DPF con un DPF genuino de Detroit™ para asegurar una vida máxima de reemplazo. • Actualmente, 482 de Davco es el único sistema de filtración montado en el chasis compatible para los Motores de Detroit™.
  • Página 120: Tablas De Mantenimiento Preventivo De La Serie Epa10/Ghg14 Dd Para Vehículos Recreacionales

    Ajuste a 100,000 mi (160,000 km), a 500,000 mi (800,000 km), y entonces Juego de las cada 500,000 mi (800,000 km) a partir de entonces. Válvulas Correas Sistema de Aire Filtro de Aire Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 121 NOTA: La vida actual del filtro de combustible variará basado en la calidad del combustible. • *Lo que suceda primero. • **Detroit™ recomienda reemplazar el DPF con un DPF genuino de Detroit™ para asegurar una vida máxima de reemplazo. • Actualmente, 482 de Davco es el único sistema de filtración montado en el chasis compatible para los Motores de Detroit™.
  • Página 122: Mantenimiento Preventivo De Rutina

    3. Reinstale la varilla del nivel del aceite y cerciórese que esté completamente insertada en el tubo guía. Retire la varilla del nivel del aceite y lea el nivel de aceite en la varilla del nivel. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 123 AVISO: Si el nivel de aceite está constantemente arriba de lo normal y el exceso de aceite no ha sido agregado al cárter del cigüeñal, consulte con un taller de servicio autorizado de Detroit™ para la causa. Una dilución de combustible o del líquido refrigerante del aceite lubricante puede resultar en serio daño del motor.
  • Página 124: Monitoreo Del Filtro Del Aceite Lubricante

    3. Verifique por fugas de aceite después de que arranque el motor. Monitoreo del Sistema de Enfriamiento El sistema de enfriamiento debe estar lleno para una correcta operación del motor. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 125: Verificación Por Fugas Del Líquido Refrigerante

    Aditivo Suplementario de Líquido Refrigerante en las concentraciones requeridas causará daño grave (corrosión) al sistema de enfriamiento del motor y componentes relacionados. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 126: Inspección Del Radiador

    100,000 millas (160,000 km) ó 12 meses, lo que suceda primero. Distribuidores autorizados de Detroit™ están equipados apropiadamente para realizar este servicio. Monitoreo del Filtro del Sistema de Enfriamiento Instale un nuevo filtro del sistema de enfriamiento en los intervalos de distancia indicados por cada carta especifica de intervalo de mantenimiento.
  • Página 127: Monitoreo De Los Filtros De Combustible

    NOTA: Los intervalos de cambio de filtro pueden acortarse para cumplir con los programas de mantenimiento preventivo establecido, pero nunca deben prolongarse. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 128: Ajuste Del Juego De Válvula

    Los ajustes del juego de la válvula se deben realizar por un taller autorizado de mantenimiento o de reparación de Detroit™. Realice un ajuste del juego de la válvula como está programado por el apropiado ciclo de trabajo del motor.
  • Página 129: Inspección Del Sistema De Admisión De Aire

    3. Si el filtro de aire tipo seco está equipado con un aspirador, inspeccione el aspirador para ver si está dañado u obstruido. Limpie, repare o reemplace, como sea necesario. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 130: Monitoreo Del Sistema De Escape

    Monitoreo del Sistema de Después de Tratamiento NOTA: Todos los motores equipados de Sistema de Después de Tratamiento (ATS) de Detroit™ iluminarán una lámpara de advertencia del tablero de instrumentos indicando que es necesaria la limpieza de ceniza. Periódicamente la ceniza acumulada derivada del aceite lubricante del motor necesita ser retirada del ATS.
  • Página 131: Monitoreo Del Combustible Y Del Tanque De Combustible

    Puesto que los Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 132 2. Reemplace todas las mangueras dentro y fuera de la maquinaria durante un mayor reacondicionamiento con partes nuevas y/o después de un máximo de cinco (5) años de servicio. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 133: Inspección Del Turboalimentador Y Del Refrigerador Del Aire De Carga

    (2) en las terminales, y por corrosión de las terminales (3). Provea servicio o substituya como sea necesario. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 134: Limpieza Con Vapor Del Motor

    El motor y el compartimento del motor deberían ser limpiados con vapor cada 60,000 millas (100,000 km) ó 2,000 horas, lo que suceda primero. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 135: Inspección Del Alternador De Carga De La Batería

    2. Verifique la fuerza de torsión en los pernos de montaje del alternador y apriete cada 30,000 millas (50,000 km). Vuelva a apretar si es necesario. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 136: Lubricación Del Cubo Del Ventilador

    Por esta razón, reemplace el regulador de vibraciones viscoso en el momento normal de reacondicionamiento del motor, sin importar la condición evidente. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 137: Procedimientos Descriptivos

    1.0 peso %; actualmente referido como aceite CJ-4. Aceites API CJ-4 son recomendados para ser usados en el motor. Detroit™ actualmente permitirá aceite API CI-4 Plus que tienen niveles de ceniza sulfatada de 1.4% o menos. 10W-30 es el aceite preferido para obtener resultados óptimos de economía de combustible en todos los motores de la Plataforma DD.
  • Página 138: Cuándo Cambiar El Aceite

    NOTA: El aceite sintético no permite la extensión de los intervalos de drenaje de aceite recomendados. Los aceites sintéticos se pueden usar en los motores Detroit™, siempre que cuenten con certificación de API y cumplan con los requisitos de rendimiento y productos químicos de los aceites no sintéticos descritos en esta publicación.
  • Página 139: Cómo Remplazar El Aceite Lubricante Y El Filtro Del Aceite

    NOTA: Si el aceite usado fue contaminado por combustible o líquido refrigerante, puede ser necesario llevar el vehículo a un Centro de Servicio Certificado de Detroit™. El Centro de Servicio puede drenar el aceite y entonces retirar el recipiente de aceite, la bomba del aceite y el múltiple de admisión de la bomba del aceite para drenar el aceite restante retenido por...
  • Página 140 Motor"Verifique que la lectura del nivel de aceite esté entre la marca de llenado y la marca de completo en la varilla del nivel. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 141: Cómo Seleccionar Combustible Diesel

    Cómo Seleccionar Combustible Diesel Todos los motores de Plataforma DD están diseñados para operar con combustible Diesel con contenido de Azufre Ultra-Bajo (ULSD). Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 142 Sin embargo, no estarán cubiertos los gastos de reparación resultantes de falla o daño al sistema de combustible o a los componentes del motor atribuidos a su uso. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 143 • La mezcla terminada reúne las propiedades del combustible referidas en el ASTM Estándar D975 ó la especificación EN 590. Detroit™ es responsable de los materiales y de la mano de obra de sus motores. Las fallas atribuidas al uso de los combustibles que no reúnen estándares de la industria no son fallas de Detroit™...
  • Página 144: Cómo Reemplazar Los Filtros De Combustible - Sistemas De Dos- Y Tres-Filtros

    ADVERTENCIA: INCENDIO Para evitar el riesgo incrementado de un incendio de combustible, no mezcle gasolina y combustible diesel. AVISO: Detroit™ no será responsable por ningún efecto perjudicial resultante de la adición de aceite lubricante drenado o gasolina al combustible diesel.
  • Página 145: Retiro Del Prefiltro De Combustible - Sistema De Dos-Filtros

    (2) en ángulo. 4. Deseche el anillo de sello de la tapa del prefiltro. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 146: Instalación Del Prefiltro De Combustible - Sistema De Dos-Filtros

    Para evitar una lesión por inhalación de los humos del escape del motor, accione siempre el motor en un área bien ventilada. El humo del motor del escape es tóxico. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 147: Retiro Del Incorporador/Filtro Final De Agua - Sistema De 2- Filtros

    12 horas del reloj (3) y aplicando una presión en la tapa del incorporador/filtro final de agua en un ángulo. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 148: Instalación Del Incorporador/Filtro Final De Agua - Sistema De 2- Filtros

    (2) y al sello inferior (1) en el incorporador/filtro final de agua. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 149 Para evitar una lesión antes de arrancar y accionar el motor, asegure que el vehículo está estacionado sobre una superficie a nivel, el freno de estacionarse está activado, y las ruedas están bloqueadas. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 150: Retiro Del Filtro Final - Sistema De Tres-Filtros

    3. Retire el filtro final (2) de la tapa del filtro final (1) colocando el filtro en una superficie sólida y aplique presión a la tapa del filtro final en ángulo. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 151: Instalación Del Filtro Final - Sistema De Tres-Filtros

    3. Aplique una capa ligera de grasa de litio basada en petróleo al anillo del sello de la tapa (1) y al sello inferior en el filtro final. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 152 97 kPa (14 psi) o más es mantenida por un minuto. 9. Revise si hay fugas. 10. Permita que el motor alcance la temperatura de operación de 60° C (140° F). Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 153: Retiro Del Prefiltro - Sistema De 3-Filtros

    Las lengüetas (3) deben alinearse con la ranura en la tapa del prefiltro (5). 1. Encaje un nuevo prefiltro (4) en la tapa del prefiltro (1). Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 154 Para evitar una lesión antes de arrancar y accionar el motor, asegure que el vehículo está estacionado sobre una superficie a nivel, el freno de estacionarse está activado, y las ruedas están bloqueadas. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 155: Retiro Del Separador De Agua/Incorporador - Sistema De Tres-Filtros

    3. Retire el separador de agua/incorporador (1) de la tapa del separador de agua/ incorporador (2) colocando el filtro en una superficie sólida y aplicando presión en la tapa del separador de agua/incorporador en ángulo. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 156: Instalación Del Separador De Agua/Incorporador - Sistema De Tres-Filtros

    3. Aplique una capa ligera de grasa de litio basada en petróleo al anillo de sello de la tapa del separador de agua/incorporador y al sello inferior (1) en el filtro del separador de agua/incorporador. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 157 Para evitar una lesión antes de arrancar y accionar el motor, asegure que el vehículo está estacionado sobre una superficie a nivel, el freno de estacionarse está activado, y las ruedas están bloqueadas. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 158: Motor Sin Combustible - Cómo Volver A Arrancar

    5. Con el pedal del acelerador en la posición de marcha lenta, arranque el motor. 6. Arranque el motor por 20 segundos. NOTA: El ciclo de arranque se puede repetir hasta tres veces. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 159: Cómo Limpiar El Motor

    • Aproximadamente 12 pulg. (300 mm) para surtidores planos de 25 grados y disolventes de suciedad Limpie con máquina a presión el motor como sigue: Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 160: Cómo Limpiar El Sistema De Enfriamiento

    2. Quite las materias residuales soplándolas con aire comprimido o mediante rociado de agua. Trabaje desde la parte posterior del radiador (en dirección opuesta al flujo normal del aire de enfriamiento). Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 161: Desengrasado Del Sistema De Enfriamiento

    Para los tipos de líquido refrigerante, refiérase a la sección de Cómo Seleccionar el Líquido Refrigerante para la lista de los intervalos requeridos usando los líquidos refrigerantes recomendados. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 162: Cómo Seleccionar El Líquido Refrigerante

    Especificaciones requeridas para los paquetes del inhibidor del glicol de etileno y del agua y la concentración del inhibidor se incluyen en esta sección. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 163 Estos productos están disponibles como líquidos refrigerantes de fórmula especial, sin fosfato e intervalo de servicio extendido. Están disponibles comercialmente mediante Detroit™ (recomendado) y otros fabricantes ya sea como anticongelante concentrado o como anticongelante pre-mezclado. El anticongelante pre-mezclado está listo para usar, mientras que el líquido refrigerante concentrado debe mezclarse con agua antes del uso.
  • Página 164 Tira de Prueba de Líquido Refrigerante de Triple Acción de Análisis de Fluido Genuino de Detroit™. Si se utiliza análisis químico, los elementos del líquido refrigerante deben encontrarse dentro de los límites siguientes.
  • Página 165 COOL Plus. 600,000 millas (960,000 Drene y limpie el km), 4–años, ó sistema. Llene con Reacondicionamiento líquido refrigerante con Partes Nuevas del nuevo. Motor Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 166 *Glicol de Propileno es un substituto aceptable del glicol de etileno. Líquidos Refrigerantes No Recomendados Los siguientes líquidos refrigerantes no se recomiendan para uso en los motores Detroit™. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 167 Aditivos No Recomendados Los siguientes aditivos no se recomiendan para uso en los motores de Detroit™. • Aditivos de Aceite Soluble – Estos aditivos no están aprobados para uso en los sistemas de enfriamiento de motores de Detroit™.
  • Página 168 75 segundos antes de leer el nivel de nitrito. NOTA: Un programa de análisis de líquido refrigerante de fábrica está también disponible a través de talleres de servicio autorizados de Detroit™. Use las cintas de prueba como se indica a continuación: NOTA: El cambio de color del indicador de aditivo (almohadilla central) indica la presencia de inhibidor no aprobado por Detroit™.
  • Página 169 Retire el gel líquido usando un limpiador para servicio pesado no acídico (alcalino), tal como el Limpiador En-Línea del Sistema de Enfriamiento Genuino de Detroit™ (nitrito sódico/tetraborato sódico). Problemas crónicos del sistema de enfriamiento Los problemas más comunes del sistema de enfriamiento son resultado del...
  • Página 170 El mantenimiento correcto requiere evaluación periódica usando Tiras de Prueba de Líquido Refrigerante de Triple Acción de Análisis de Fluido Genuino de Detroit™ y la adición de Aditivo Suplementario de Líquido Refrigerante como sea necesario, indicado por la prueba de las tiras. Para Toda la información está...
  • Página 171: Cómo Remplazar El Filtro Del Líquido Refrigerante

    Envíe la muestra en una Botella de Prueba de Líquido Refrigerante de Análisis de Fluido Genuino Detroit™. Cómo Remplazar el Filtro del Líquido Refrigerante El motor está...
  • Página 172: Verificación De Las Mangueras

    2. Reemplace los sujetadores dañados. 3. Corrija todas las fugas externas tan pronto como son detectadas. NOTA: Si se usa Anticongelante/Líquido Refrigerante Genuino de Detroit™ (o anticongelante precargado equivalente de fórmula especial), no se requerirá un elemento de precarga.
  • Página 173 3. Inspeccione y limpie los elementos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del filtro de aire, de haberlas. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 174: Localización Y Corrección De Fallas

    Los termostatos no están totalmente cerrados — Fuga alrededor de los sellos del termostato — Ventilador controlado por temperatura — defectuoso Arranque Duro Esta sección explica el arranque duro. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 175 Camisas/anillos de pistón — — desgastados Junta de la culata con fuga — — Ajustes incorrectos de válvulas — — de admisión o escape Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 176: Características De Operación Del Sistema De Después De Tratamiento

    — — escape Aplicación del motor — — Alta temperatura de entrada — — de aire Operación en alta altitud — — Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 177: Condiciones De Operación Anormal

    Respiradero del cárter del cigüeñal obstruido — Bajo nivel de aceite — Viscosidad incorrecta del aceite del motor — (combustible en el aceite) Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 178 Medidor de presión de aceite defectuoso — Componentes eléctricos defectuosos (para — calibrador) Línea de aceite u orificio obstruido — *Indica alta presión del cárter del cigüeñal Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 179: Almacenamiento Del Motor

    (3% – 5% por volumen) para evitar la corrosión del diámetro exterior de las camisas de los cilindros. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 180: Almacenamiento Prolongado (Más De 30 Días)

    Agregue solución de anticongelante al sistema de enfriamiento de acuerdo con las recomendaciones de Detroit™. Refiérase a la sección "Cómo Seleccionar el Líquido Refrigerante" ADVERTENCIA: DAÑO A LOS OJOS Para evitar daño debido a desechos que pueden salir volando...
  • Página 181 Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 182 14. Drene el sistema de enfriamiento del motor. Si el motor va a quedar expuesto a temperaturas bajo cero, instale el anticongelante Power Cool genuino de Detroit™ o una solución anticongelante a base de glicol de etileno o glicol de propileno equivalente que proporcione la protección requerida contra congelamiento, ebullición y de inhibición.
  • Página 183: Procedimiento Para Volver A Poner En Servicio Un Motor Que Estuvo En Almacenamiento Prolongado

    Si el motor va a quedar expuesto a temperaturas bajo cero, instale el anticongelante Power Cool genuino de Detroit™ o una solución anticongelante a base de glicol de etileno o glicol de propileno equivalente que proporcione la protección requerida contra congelamiento, ebullición y de inhibición.
  • Página 184 Si no hay no códigos, realice una regeneración estacionada. b. Si hay códigos, repare lo que sea necesario y entonces realice una regeneración estacionada. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION DDC-SVC-MAN-0077...
  • Página 185: Asistencia Al Cliente

    Manual del Operador de la Plataforma de DD EPA07/10/GHG14 Asistencia al Cliente La satisfacción y buena voluntad de los propietarios de motores Detroit™ es de primordial importancia para Detroit™ y sus organizaciones de distribuidores/ concesionarios. Contacte al Centro de Servicio al Cliente al 1-800-445-1980.
  • Página 186 área (en los Estados Unidos y en el Canadá, se puede encontrar el taller de servicio de Detroit™ más cercano en las páginas amarillas de la guía de teléfonos o en un localizador de servicio en www.demanddetroit.com).
  • Página 187: Productos De Líquido Refrigerante Del Motor Genuinos De Detroit

    Líquidos Refrigerantes de Glicol de Etileno Inhibido Formulado Completamente Genuinos de Detroit™ Los números de parte y tamaños de los productos de Líquido Refrigerante Genuino de Detroit™ concentrado y pre-mezclado 50:50 están listadas en la siguientes tablas. Table 32. Líquidos Refrigerantes de Glicol de Etileno Inhibido Formulado Completamente Genuinos de Detroit™...
  • Página 188 201549 Paquete doble – 2 por caja Productos de Análisis y Pruebas de Fluido Genuinos de Detroit™ Productos de Análisis y Pruebas de Fluido Genuinos de Detroit™ están mostrados abajo. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso.
  • Página 189 Botella de Análisis de Líquido Refrigerante de Glicol de Etileno 23516921 Refrigerante (Caja de 6) Inhibido Análisis de líquido refrigerante Análisis de Laboratorio de 23539088 orgánico Líquido Refrigerante Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...
  • Página 190: Capacidades Del Aceite Del Motor

    Las capacidades del aceite del motor para las aplicaciones de Vehículo En- Carretera del Motor de Plataforma DD están listadas en las siguientes tablas. Entre en contacto con su centro de servicio local de Detroit™ si usted necesita una información más específica.
  • Página 191 Intervalo Mín. a Máx. de la Varilla del Nivel 5.0 L (5.2 qt) del Aceite Volumen de Aceite 42.0 L (44.4 qt) del Colector Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. DDC-SVC-MAN-0077 Copyright © 2013 DETROIT DIESEL CORPORATION...

Este manual también es adecuado para:

Dd13Dd15Dd16

Tabla de contenido