poziţionare (EN358) în inelele laterale de prindere. Setați lungimea și întinderea frânghiei cu dispozitivul de setare a tensiunii, în așa fel
încât frânghia de susținere să rămână întinsă (EN354) sau setați dispozitivul de setare a tensiunii montat cu frânghia de susținere
(EN358). Dacă centura este utilizată ca parte a unui echipament de setare a poziției de muncă, aceasta trebuie folosită împreună cu
frânghia de setare a poziției de muncă (EN354). Bucla de la capătul frânghiei trebuie fixată cu un element de cuplare (EN362) de punctul
de fixare din partea dreaptă a centurii. Înconjurați frânghia în jurul stației de muncă, iar cu ajutorul unui element de cuplare (EN362) fixați
bucla de la capătul celălalt al frânghiei de punctul de fixare din partea stângă a centurii. Centura are 1 punct de reglaj. 1 punct de reglaj
pe centură: acest reglaj permite adaptarea centurii la mărimea dvs. PUNCTE DE PRINDERE: (a se vedea eticheta de marcaj de pe
produs) Hamul cu centură (sau centura) este echipat cu: A-EN361 : ■1 punct de prindere dorsal care poate fi conectat cu un sistem
anticădere. Prinderea dorsală este constituită dintr-un inel tip D din oțel. ■1 punct de prindere sternal care poate fi conectat cu un sistem
anticădere. Prinderea sternală este constituită din două bucle pe chingi care trebuie să fie legate printr-un conector. Centura are:
EN358 : ■2 puncte de prindere laterale care pot fi conectate cu un sistem de poziționare în timpul lucrului. Prinderile laterale sunt
constituite din inele tip D din oțel, care permit atât suspendarea utilizatorului în hamul său, cât și poziționarea la locul de lucru. ■ATENȚIE!
Doar punctele de prindere dorsal și sternal sunt concepute pentru sistemul de oprire a căderilor (EN361). Celelalte puncte de prindere
(EN358) sunt rezervate sistemelor de limitare a deplasării sau de poziționare în timpul lucrului. În timpul utilizării, întregul sistem nu
trebuie să fie în contact cu: obiecte ascuţite, margini ascuţite şi structuri de diametru mic, uleiuri, produse chimice concentrate, flacără,
metal fierbinte, toate tipurile de conductoare electrice... În timpul utilizării, verificaţi cu regularitate elementele de închidere şi de reglare
şi/sau elementele de fixare. Din motive de securitate şi înainte de fiecare utilizare, verificaţi: ca conectorii (EN362) să fie închişi şi
blocați / ca instrucţiunile de utilizare descrise pentru fiecare dintre elementele sistemului să fie respectate / ca dispunerea generală a
situaţiei de lucru să limiteze riscul de cădere, înălţimea de cădere şi mişcarea pendulară în caz de cădere. / ca distanţa de siguranţă
(spaţiul liber de sub picioarele utilizatorului) şi niciun alt obstacol să nu perturbe funcţionarea normală a sistemului de oprire a căderii.
Distanţa de siguranţă este distanţa de oprire H + o distanţă de siguranţă suplimentară de 1 m. Distanţa H este măsurată de la poziţia
iniţială sub picioare până la poziţia finală (utilizatorul aflat în echilibru după oprirea căderii). (a se vedea tabelul):
distanță de securitate față de sol și de liniile electrice sau față de zonele care prezintă un risc electric. ■ Specificaţii privind produsul
(vezi tabel de referinţe) : -Materiale: (PART 4). // ANALIZA RISCURILOR: EN361:Aceste produse sunt concepute pentru protecția
individuală împotriva căderilor de la înălțime. EN358:Centurile sunt concepute pentru limitarea deplasării, poziționarea în timpul lucrului
și protecția personală împotriva căderilor de la înălțime. Utilizarea acestor EPI este rezervată persoanelor competente care au urmat o
formare corespunzătoare sau care operează sub responsabilitatea imediată a unui superior competent, prin urmare, utilizările inadecvate
sunt reduse la minim. Nu există riscul montării inverse, deoarece: 1)Chingile noastre sunt bicolore. 2) pe ham există o etichetă care
explică modul în care trebuie purtat. 3)Centurile nu sunt separabile de ham. Limite de utilizare: ▪ Înainte de implementarea oricărui
EIP, stabiliţi un plan de salvare care va face faţă oricărei situaţii de urgenţă ce ar putea apărea în timpul funcţionării.
VIAȚĂ : Produse din material textil sau care conţin elemente textile (centuri complexe de siguranţă, centuri, absorbant de şoc, etc.):
durata de viaţă maximă de 10 ani în depozit (de la data de fabricaţie), 7 ani de la prima utilizare. Durata de viaţă este dată cu caracter
orientativ. Următorii factori pot determina schimbări semnificative ale duratei de viaţă: - Nerespectarea instrucţiunilor producătorului cu
privire la transport, depozitare şi utilizare /- Mediu de lucru «agresiv»: atmosferă marină, chimică, temperaturi extreme, margini ascuţite...
/- Utilizare extrem de intensă /- Șoc sau constrângeri importante /- Necunoaşterea trecutului produsului.
provoca degradări insesizabile cu ochiul liber. Atenţie: anumite condiţii extreme poate reduce durata de viaţă până la câteva zile. În
caz de dubii sau dacă dispozitivul a servit la oprirea unei căderi, acesta trebuie retras imediat din circulație și înapoiat fabricantului sau
oricărei persoane competente și mandatate de acesta. În cazul în care există dubii, îndepărtați produsul în mod sistematic pentru: -
revizie /- distrugere. Durata de viaţă nu înlocuieşte verificarea periodică (minim anuală) care permite verificarea stării produsului.
PENTRU A AFLA CARE ESTE CENTRUL DVS. DE REVIZIE ANUALĂ, CONSULTAŢI WWW.DELTAPLUS.EU. Orice modificare sau
completare sau reparare a EIP nu poate fi efectuată fără acordul prealabil al producătorului şi fără a folosi modurile sale operaţionale.
Nu utilizaţi în afara sferei de utilizare definite în instrucţiunile de utilizare. Producătorul nu este responsabil pentru accidentele directe sau
indirecte apărute ca urmare a unei modificări sau utilizări diferite de cea prevăzută în acest manual de instrucţiuni. Nu folosiţi acest
echipament peste limitele sale de utilizare. Pentru a vă asigura cu privire la starea de funcţionare şi, astfel, la siguranţa utilizatorului,
produsul trebuie să fie verificat sistematic: ▪ 1 / control vizual al următoarelor puncte: Starea chingii sau a corzii: nu sunt urme de uzură,
de tăieturi, nu există deteriorări vizibile la cusături, nu sunt arsuri şi nici îngustări neobişnuite. / Starea cusăturilor şi a elementelor de
fixare: niciun prejudiciu vizibil. / Starea pieselor metalice: nu sunt semne de uzură, deformare, coroziune sau oxidare. / Starea generală:
căutaţi orice degradare posibilă cauzată de razele ultraviolete şi de alte condiţii climaterice /
conectorilor . / Condiţii speciale, cum ar fi umiditate, zăpadă, gheaţă, noroi, murdărie, vopsea, ulei, lipici, coroziune, uzura chingilor sau
frânghiei, etc. pot reduce foarte mult funcţionarea dispozitivului de oprire a căderii. ▪ 2/ în următoarele cazuri : înainte şi după utilizare /
dacă aveţi dubii / în cazul contactului cu substanţe chimice, solvenți sau combustibili care ar putea afecta funcţionarea . / în cazul în care
a fost supus unor tensiuni în timpul unei căderi anterioare. / la minim douăsprezece luni, de către producător sau un organism competent,
mandatat de acesta. ▪ EXAMINAREA PERIODICĂ A EIP Examinarea ar trebui efectuată cel puţin o dată la douăsprezece luni de către
producător sau un organism competent, mandatat de acesta. Această verificare foarte importantă este legată de întreţinerea şi de
eficienţa EIP şi, prin urmare, de siguranţa utilizatorului. Un document scris prin care se autorizează reutilizarea trebuie obţinut cu ocazia
acestei verificări pentru ca EIP să fie poată fi reutilizat. Acest document va specifica că siguranţa utilizatorului este legată de menţinerea
eficienţei şi de rezistenţa echipamentului. Înlocuiţi EIP dacă este necesar. Conform reglementărilor europene, fişa de identificare trebuie
să fie completată înainte de prima utilizare a produsului şi apoi actualizată şi păstrată cu produsul şi instrucţiunile de utilizare, de către
utilizator. Lizibilitatea marcajului produsului trebuie să fie verificată periodic. ▪ AVERTIZĂRI: Siguranţa utilizatorului depinde de eficienţa
constantă a EIP, de rezistența acestuia şi de buna înţelegere a instrucţiunile din acest manual. Orice suprasarcină statică sau dinamică
ar putea deteriora EIP. ▪ Greutatea utilizatorului inclusiv a hainelor sale şi a echipamentelor nu trebuie să depăşească greutatea maximă
indicată pe dispozitivul anticădere. ▪ Centura este aprobată pentru un singur utilizator și pentru o greutate maximă de 150 kg, inclusiv
sculele și echipamentele. ▪ Sarcina nominală maximă pentru centură (EN358).: 150 kg. Este periculos să vă creaţi propriul sistem
anticădere deoarece fiecare funcţie de siguranţă poate interfera cu o altă funcţie de siguranţă. Orice modificare sau completare sau
reparare a EIP nu poate fi efectuată fără acordul scris prealabil al producătorului şi fără a folosi modurile sale operaţionale. Nu utilizaţi în
afara sferei de utilizare definite în instrucţiunile de utilizare, nici peste limitele de utilizare. Producătorul nu este responsabil pentru
accidentele directe sau indirecte apărute ca urmare a unei modificări sau utilizări diferite de cea prevăzută în acest manual de instrucţiuni.
▪ Temperatura mediului de lucru : -20°C / +50°C.
cerințele normative (la 140 kg/150 kg), a se vedea marcajul de pe produs. ▪ PART 2: RECORD CARD :EXAMINAREA PERIODICĂ A
EIP 1/Referința produsului 2/Companie 3/Nume utilizator 4/număr lot,/Nr. serie 5/Data primei utilizări 6/Data primei utilizări 7/Data
cumpărării 8/Data inspecției 9/Comentarii 10/Data următoarei inspecții 11/Ștampilă și Semnătură 12/Tip Echipamente de protecție
individuală 13/CENTURI ȘI FRÂNGHII DE POZIȚIONARE ÎN TIMPUL LUCRULUI SAU DE LIMITARE A DEPLASĂRII 14/Cartea de
identificare trebuie să fie completată de utilizator înaintea primei utilizări a produsului, apoi actualizată în mod regulat și păstrată cu grijă.
Este exclusă utilizarea în orice alt scop decât cele prevăzute în instrucțiunile de utilizare a produsului. 15/Frecvența inspecțiilor trebuie
să respecte reglementările naționale și, în orice caz, o inspecție trebuie să fie efectuată cel puțin o dată pe an. Documentația furnizată
cu fiecare produs trebuie să fie păstrată pe termen nelimitat de către utilizator. Instrucţiuni de stocare/curăţare: ▪ În timpul transportului
şi depozitării: /- păstraţi produsul în ambalajul său /- țineți produsul la distanţă faţă de orice obiect tăietor, abraziv, etc... / Țineți produsul
la distanţă de: razele de soare, căldură, flăcări, metal fierbinte, uleiuri, produse petroliere, produse chimice agresive, acizi, coloranţi,
solvenţi, margini ascuţite şi structuri cu diametrul mic. Stocare în loc uscat şi curat, în ambalajul original, la adăpost de lumină, frig,
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
23
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Anumite EPI au fost testate cu un efort de masă mai mare cu 40%/50% față de
A se prevedea o
DURATA DE
Atenţie: aceşti factori pot
Funcţionarea şi blocarea corecte ale
UPDATE 19/11/2019
A-