Descargar Imprimir esta página

Deltaplus EX120 Manual Del Usuario página 43

Ocultar thumbs Ver también para EX120:

Publicidad

sjukdomstillstånd kan påverka säkerheten hos användaren, i tveksamma fall kontakta en läkare.
användning, kontroll, underhåll och förvaring.
utrustningen för att få stöd. Därmed är det grundläggande att betrakta behovet av ett fallskyddssystem. Om användaren befinner sig i
ett fallriskområde, måste denna produkt enbart användas som oskiljaktig del av ett fallskyddssystem (EN363), vars funktion är att
minimera risken för skador vid fall. ■Före användning, se användningsrekommendationer för varje komponent i systemet. Användaren
ska spara dokumentationen som medföljer produkten. Detta bälte är ett system för arbetsstöd och fallskydd. ■VARNING: BÄLTET
ÄR INGEN FALLSKYDDSANORDNING FÖR KROPPEN; ENDAST SELEN UPPFYLLER DENNA FUNKTION (EN361).
(ELLER LÅRBÄLTET) FÅR INTE ANVÄNDAS SOM ETT FALLSKYDD. Utrustningen ska inte användas om det finns en förutsebar risk
för att användaren kommer att bli hängande eller utsättas för oavsedd belastning från remmen. I händelse av fallrisk är det nödvändigt
att komplettera detta system med en kvarhållningsanordning ou en fallskyddsanordning, kollektiv or personlig (EN363).
fallskyddssele (EN361) är den enda fallskyddsanordningen för kroppen som det är tillåtet att använda i ett fallstoppssystem. Den måste
kopplas till fallskyddssystemet med hjälp av kopplingsenheter (EN362). Selen kan vara utrustad med: 1 fästpunkt för fallskyddet: rygg
2 fästpunkter för fallskyddet: rygg + sternum,
(energiabsorberare (EN355), fallskydd med automatisk upprullning (EN360), mobilt fallskyddssystem (EN353-1 / EN353-2)) i
överensstämmelse med standarden EN363.
förankringspunkter: 2 på sidan. Dessa förankringspunkter är endast kompatibla med element för arbetspositionering eller fasthållning
(fixerade rep (EN 354), reglerbara rep (EN 358), repjusteringsanordningar (EN 12841/B/C)) i enlighet med standarden EN363.
■VARNING: Vid arbete i upphängd position orskar användarens vikt på remmarna vid låren en rejäl tryck på femorala artärer som kan
ge rejäla skador. Förebyggande: Använd ett bälte med benstycken (EN813) tillsammans med en sele (EN361) avsedd för denna
användning och följ noga användningsinstruktionerna för varje komponent. Stödbältet (eller bältet med sitsele ) kan utgöra en del av en
sele (EN361). Det kan vara utrustat med kopplingsenheter (EN362). Det kan vara kopplat till en lina(EN354), till en bandsträckare med
stödlina (EN358). I dessa fall, följ instruktionerna i användningsbroschyren till varje komponent.
JUSTERINGAR: Det rekommenderas att tilldela ett bälte för varje användare Denna personliga skyddsutrustning kan endast användast
av en person åt gången. Under alla dessa operationer, se till att inte vrida remmarna. REGLAGE: (SELE MED BÄLTE) Innan du tar
på dig utrustningen måste justeringspännena vara frigjorda eller öppna.
bilder)⑤⑥⑦⑧ REGLAGE: se illustrationer.①②③④ Håll selen i rätt håll. Håll selen framför dig med spännena högst upp och
lårremmar längst ned. Sätt selen på ryggen. Sätt på selen som en väst; se till placera den korrekt på axlarna. Med bältet bakom dig
och korrekt riktat, justera det på ett sätt så att det är över bäckenet.
Stäng bröstremmen. (se bilder)⑨⑩⑪ Montera och justera två delar av varje lårrem genom att spänna åt spännena. JUSTERING :
En sele måste justeras till användarens storlek: justera remmarna genom spännena och andra avsedda delar, så att benremmen sitter
på plats och att ryggstycket befinner sig mellan skulderbladen ; justera med spännena. Selen måste spännas åt rund kroppen men utan
överdrift, för att inte hindra änvändarens rörelser. Dessa justeringar görs i en enda gång och innan användaren befinner sig i ett
fallriskområde. Selens föränkringspunkt måste placeras ovanför användaren (minimal motståndskraft: 12 kN (EN795). Selen ska
kopplas till skyddfallsanordningen med hjälp av fästpunkten på sternum eller rygg märkt med bokstav A. Fästpunkten vid sternum kan
vara av 2 typer: typ A/2 (2 spännen som ska kopplas med hjälp av en kopplingsenhet) ELLER typ A (2 oberoende fästpunkter). Bältet
måste justeras till användarens storlek: justera remmarna genom spännena och andra avsedda delar. För att inte glida , remmarna måste
spännas åt men utan skapa tryck runt magen. Testa komforten och reglagen i en säker omgivning för att säkerställa att bältet är perfekt
anpassat till användarens storlek och att det följer den bekvämt längs dess rörelser. När remmen används i ett fallskyddssystem, måste
den kopplas till en förankringspunkt: minsta motstånd 12kN (EN795), och placeras vid eller ovanpå användarens midja. Fästa linan
(EN354) med hjälp av kopplingsenheter (EN362) eller bandsträckaren med
längden och belastning för repet med spännaren, så att repet hålls spänt (EN354) eller spännaren med positioneringsrepet (EN358).
När remmen används med en positioneringsenhet, då måste den användas med ett positioneringsrep (EN354). Anslut öglan vid repets
ända med en koppling (EN362) på höger sida av remmens förankringspunkt. Placera repet runt arbetsstrukturen. Anslut öglan med en
koppling (EN362) för att justera på vänster sida av remmens förankringspunkt. Bältet har 1 regleringspunkt. 1 regleringspunkt på bältet:
med denna reglering kan du anpassa bältet efter din storlek. Fästningspunkter : (se etiketten på produkten) Sele med bälte (eller bältet)
är utrustat med: A-EN361 : ■1 förankringspunkt i ryggen som kan kopplas till ett fallskyddssystem. Rygganordningen består av en
tärning av stål ■1 förankringspunkt i bröstet som kan kopplas till ett fallskyddssystem. Bröstanordningen består av två spännen som ska
kopplas tillsammans med en kopplingsenhet Bæltet har:
fasthållningssystem för arbete. Sidofästpunkterna består av tärningar av stål, som gör det möjligt att hänga upp användare i selen och
hålla fast denne vid arbetet ■VARNING! Endast punkterna i ryggen och bröstet är avsedda för fallskyddssystemet (EN361). De övriga
förankringspunkterna (EN358) är förbehållna systemet för fasthållning eller arbetspositionering. Under användningen, ska andorningen
inte komma i kontakt med: vassa föremål, vassa kanter och strukturer med små diameter, oljor, starka kemikalier, lågor, varma metaller,
alla typer av elektriska ledare... Under användningen, kontrollera regelbundet spännena och komponenterna för justering eller/och
fixering.
Av säkerhetsskäl och före varje användning, kontrollera:
användningsinstruktionerna som anges för varje systemkomponent, följs noga / att den allmänna dispositionen för arbetssituationen
begränsar fallrisk, fallhöjd och pendelrörelsen i händelse av fall. / att fri höjd är tillräckligt (friutrymme under användarens fötter) och att
inga föremål kan hindra fallstoppssystemets normala funktion Fri höjd är avståndet för stopp H + ett extra säkerhetsavstånd på 1 m.
Avståndet H räknas från den ursprungliga positionen under fötterna till den slutliga positionen (användarens balans efter det stoppade
fallet). (se tabell): Se till att behålla ett säkert avstånd från marken och elledningar samt områden där det finns elrisker. ■ TEKNISKA
EGENSKAPER (se referenstabell) : -Anordning: (PART 4). // RISKANALYS: EN361:Dessa produkter är utformade för personligt skydd
mot fall från höjd. EN358:Bältena är avsedda för fasthållning, arbetspositionering och personligt skydd mot fall från hög höjd. Användning
av denna personliga skyddsutrustning är förbehållen behöriga personer som fått lämplig utbildning eller som använder den under uppsyn
av en kompetent ledare, och därmed reduceras felanvändning till ett minimum. Ingen risk för montering upp och ned eftersom: 1)Våra
remmar har två färger. 2) det finns en etikett på selen som förklarar hur den ska bäras. 3)Bältena kan inte tas av från selarna.
Begränsningar: ▪ Före arbeten som kräver användningen av en personlig skyddsutrustning, är det viktigt att ha en räddningsplan i
händelse av nödsituationer som kan uppstå under operationerna.
bälte, falldämpare etc...) : max livslängd 10 år i förvaring (från tillverkningsdatumet), 7 år från och med den första användningen.
Livslängden anges som en indikation och kan variera beroende på : - Underlåtenhet att följa tillverkarens instruktioner om transport,
förvaring och användning /- "Aggressiva" arbetsmiljöer: havsområden, kemiska miljöer, extrema temperaturer, skarpa kanter... /- Särskilt
intensiv användning /- Rejäla stötar eller påfrestningar /- Brist på information om produktens tidigare användning.
faktorer kan orsaka skador som är osynliga för blöta ögat. Varning: Vissa extrema förhållanden kan minska livslängden till endast några
dagar. Om du är osäker på om enheten har använts för att stoppa ett fall, måste den omgående tas ur användning och returneras till
tillverkaren eller en behörig person. vid tveksamhet , ta produkten ur bruk och genomföra: - en kontroll /- en förstörelse. Livslängden
ersätter inte en regelbunden kontroll (minst årlig) som ger möjlighet att bedömma utrustningens skick. FÖR ATT HITTA DITT LOKALA
KONTROLLSTÄLLE FÖR DEN ÅRLIGA BESIKTNINGEN, GÅ TILL WWW.DELTAPLUS.EU. Ingen modifiering, borttagning, tillägg eller
reparation på den personliga skyddsutrustningen ska utföras utan samråd med tillverkaren.
användningsområde, som anges i användningsinstruktionerna. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för någon direkt eller indirekt olycka
som följd av en användning som inte anges i denna broschyr eller en ändring på utrustningen. Använd inte utrustningen utanför dess
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
43
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
■Om ett system för arbetspositionering används, stödjer sig användaren vanligtvis på
Dessa förankringspunkter är de enda som får användas för en fallskyddsanordning
Bältet är utrustat med:
Placera bälten på ryggen och stänga med spännet på magen.
A-EN358 : ■2 förankringspunkter vid sidan som kan kopplas till ett
att kopplingsenheterna (EN362) är stängda och låsta /
LIVSLÄNGD : Produkter i tyg eller med komponenter i tyg (sele,
Följa noggrant instruktionerna för
System för arbetspositionering eller fasthållning med 2
Låsning och öppning av de olika låsspännen : (se
stödlina (EN358) på fästöglorna på sidorna. Justera
Får inte användas utanför dess
BÄLTET
■FASTSÄTTNING OCH/ELLER
Varning: Dessa
UPDATE 19/11/2019
En
att

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ex220