Descargar Imprimir esta página

Fonction De Vanne De Nettoyage De Filtre; Maintenance; Réparation Et Maintenance Des Équipements Atex - Nederman FlexPAK 800 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FlexPAK 800:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 152
FR
FlexPAK 800/1000 DX
8.4

Fonction de vanne de nettoyage de filtre

La sortie DO3 du PLC est définie et transmet +24 V à l'électrovanne. L'électrovanne actionne
le vérin pneumatique qui se soulève et laisse entrer de l'air à contre-courant par le haut du filtre.
Cette ouverture soudaine du couvercle sur le haut laisse entrer de l'air à grande vitesse, ce qui crée
une hausse de pression soudaine au-dessus des filtres. La hausse de pression insuffle de l'air dans
les sacs du filtre et élimine la poussière des filtres.
Lorsque l'alimentation vers l'électrovanne est interrompue, la vanne se ferme et libère le vérin
pneumatique. Le couvercle retombe et ferme l'ouverture du haut du filtre.
Si le vérin ne retombe pas, le vérin risque de ne pas être libéré correctement. Si l'air comprimé
est déconnecté, le vérin doit retomber et permettre au couvercle de fermer l'ouverture du haut
du filtre.
9

Maintenance

« Travail de maintenance » signifie que l'équipement devra être ouvert et peut-être même démonté.
Ceci pourrait entraîner un risque et le personnel de maintenance doit connaître les risques qui
pourraient avoir lieu en cas d'action inappropriée.
AVERTISSEMENT
Le moteur, le ventilateur et le conduit d'air peuvent devenir très chaud pendant le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Utiliser toujours un masque respiratoire, des lunettes et des gants lors du remplacement du sac à
poussières et autres travaux qui impliquent l'exposition à la poussière.
AVERTISSEMENT
Utiliser une protection auditive lorsque l'unité fonctionne et que des travaux sont réalisés à
proximité de la section supérieure du conteneur à poussières.
AVERTISSEMENT
Arrêter le fonctionnement et nettoyer soigneusement la poussière de l'ensemble du filtre avant de
réaliser toute intervention de meulage, de soudage ou autres travaux produisant de la chaleur sur
l'extérieur ou l'entrée du filtre.
ATTENTION !
Au cours de la maintenance, il peut être nécessaire d'enlever l'enveloppe insonorisante du moteur
alors que le moteur tourne. Prévenir la chute de tout objet dans le ventilateur de refroidissement
du moteur.
REMARQUE !
avant toute intervention, mécanique ou électrique. Toujours bloquer l'interrupteur de maintenance
sur la position arrêt et si possible, verrouiller avec un cadenas.
REMARQUE !
mécanique ou électrique.
REMARQUE !
REMARQUE !
et la maintenance doivent être réalisés conformément à ce manuel.
9.1
Réparation et maintenance des équipements ATEX
Pour garantir le niveau de protection requis, s'assurer que les points suivants sont respectés :
Le FlexPAK 800/1000 DX est régulièrement inspecté à la recherche d'éventuels dommages
ou dysfonctionnements. Si le FlexPAK 800/1000 DX est endommagé, il doit être éteint et
toute atmosphère explosive assainie.
Toute atmosphère explosive doit être éliminée pour l'entretien ou l'inspection du
FlexPAK 800/1000 DX.
Seules des pièces de rechange Nederman doivent être utilisées.
246
All manuals and user guides at all-guides.com
! Risque de brûlures.
! Risque de blessures.
! Risque de trouble de l'audition.
! Risque d'explosion.
Risque de dommages sur l'équipement.
Toujours couper la tension d'alimentation au niveau du sectionneur de sécurité
Toujours couper l'alimentation d'air comprimé avant toute intervention,
Contacter Nederman si le variateur de fréquence nécessite un entretien.
L'unité comporte la marque CE. Les raccordements à l'unité, le démarrage initial

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flexpak 1000