Descargar Imprimir esta página

Dvoufázová Filtrace; Flexpak 800/1000 Dx A Atex; Klasifikace Plochy; Povolené Materiály - Nederman FlexPAK 800 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FlexPAK 800:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 152
All manuals and user guides at all-guides.com
Dvoufázová filtrace
FlexPAK 800/1000 DX filtruje částice ze vzduchu ve dvou stupních. V prvním stupni jsou na
vstupu ze vzduchu odstraňovány hrubé částice. Ve druhé fázi jsou jemné částice oddělovány na
filtračních pytlích, viz obrázek 9.
Automatické čištění filtru
FlexPAK 800/1000 DX používá čištění filtrů s pomocí krátkých poryvů zpětného proudu vzduchu
s atmosférickým tlakem. Rychlým otevřením čistícího ventilu (FCV) na horní části filtru vznikne
rychlý proud vzduchu postupující opačným směrem, což účinně odstraní prach z filtračních pytlů,
viz obrázek 8.
Kontrolní filtr
Jednotka je vybavena kontrolním filtrem, viz obrázek 4B, bod 16. Kontrolní filtr filtruje vzduch po
průchodu hlavním filtrem, aby se zajistilo, že v případě poruchy hlavního filtru nedojde k průchodu
žádného materiálu do zdroje sání. Kontrolní filtr funguje jako bezpečnostní zařízení a nezvyšuje
účinnost filtrace.
Pokles tlaku u kontrolního filtru je sledován, a pokud tlakový rozdíl dosáhne nastavené hodnoty, bude
do řídicí jednotky vyslán signál. Tlakový rozdíl je předem nastaven na 4 kPa /40 mbar / 0,58 PSI.
3.2

FlexPAK 800/1000 DX a ATEX

3.2.1

Klasifikace plochy

FlexPAK 800/1000 DX je navržen pro odsávání horlavých i nehorlavých prachu, ale jednotka se
nesmí umístit do prostoru, který je klasifikován jako zóna dle smernice 1992/92/EC. Pouze vnitrní
soucásti splnují požadavky ATEX.
FlexPAK 800/1000 DX musí být pripojen potrubními komponenty pro zóny 20,21 nebo 22.
Jelokož uvnitr zarízení není zdroj, který by inicioval vznícení, nemá jednotka oznacení
cásti je treba chápat jako standardní filtr/silo a nespadá do skupiny produktu, na než se vztahuje
smernice 2014/34/EU*
*Zdroj: ATEX pracovní skupina; "Dodržování smernic v oblasti filtrace a odsávání."
3.2.2
Povolené materiály
POZOR!
Znalost vlastností odtahovaných materiálů je mimořádně důležitá.
FlexPAK DX je určen jako součást odsávacího systému, který shromažďuje materiál s
následujícími vlastnostmi:
MIE (minimální zápalná energie) > 3 mJ.
MIT (minimální zápalná teplota) > 205 ºC.
Kst: Viz identifikační štítek výrobku.
Pmax: Viz identifikační štítek výrobku.
Materiály s vlastnostmi, které jsou mimo výše uvedené hodnoty nebo pokud se používá
systém pro potlačení nebo bezplamenný systém, musí být před použitím prozkoumány s
FlexPAK 800/1000 DX. Kontaktujte firmu Nederman pro technickou pomoc a výzkum použití
prachu.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí výbuchu.
Filtr by neměl být používán pro filtraci výparů svařování.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí výbuchu.
Nesbírejte materiál, který může způsobit vzplanutí nebo ucpání. Je přísně zakázáno zachytávat
materiál, který může způsobit nebezpečné chemické reakce nebo termoreakce případně
samovolně vzplanout.
POZOR!
Některé materiály v kombinaci s vodou a vlhkostí procházejí chemickými reakcemi.
Taková vlhkost se může, například, vytvořit nasátím vzduchu a kondenzací ve filtru.
FlexPAK 800/1000 DX
. Vnitrní
CS
57

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flexpak 1000