FlexPAK 800/1000 DX
Declaration of conformity
English
EN
Declaration of conformity
We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that the
Nederman product:
FlexPAK 800/1000 DX (Part No. **, and stated versions of **) to which this
declaration relates, is in conformity with all the relevant provisions of the
following directives and standards:
Directives
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2014/34/EU
Standards
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 61800-5-1, EN 61800-3, EN 61000-3-12, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4, EN 1127-1, EN 13463-5.
The name and signature at the end of this document, is the person responsible for
both the declaration of conformity and the technical file.
Dansk
DA
Overensstemmelseserklæring
AB Ph. Nederman & Co. erklærer som eneansvarlige, at følgende produkt fra
Nederman:
FlexPAK 800/1000 DX (Artikel nr. **, og erklærede versioner af **), som denne
erklæring vedrører, er i overensstemmelse med alle de relevante bestemmelser i
de følgende direktiver og standarder:
Direktiver
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2014/34/EU
Standarder
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 61800-5-1, EN 61800-3, EN 61000-3-12, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4, EN 1127-1, EN 13463-5.
Navnet og underskriften sidst i dette dokument tilhører den person, der
er ansvarlig for såvel overensstemmelseserklæringen som den tekniske
dokumentation.
Español
ES
Declaración de Conformidad
Nosotros, AB Ph. Nederman & Co., declaramos bajo nuestra única
responsabilidad que el producto Nederman:
El producto, FlexPAK 800/1000 DX (Ref. nº **, y las versiones basadas **),,
al que hace referencia esta declaración, cumple con todas las disposiciones
aplicables de las Directivas y normas que se indican a continuación:
Directivas
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2014/34/EU
Normas
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 61800-5-1, EN 61800-3, EN 61000-3-12, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4, EN 1127-1, EN 13463-5.
El nombre y firma que figuran al final de este documento corresponden a la
persona responsable, tanto de la declaración como de la ficha técnica.
4
All manuals and user guides at all-guides.com
CS
Prohlášení o shodě
My, společnost AB Ph. Nederman & Co., prohlašujeme na svou zodpovědnost,
že výrobek Nederman:
FlexPAK 800/1000 DX (díl č. **, a uvedla, verze **), ke kterému se toto
prohlášení vztahuje, je v souladu se všemi příslušnými ustanoveními
následujících směrnic a norem:
Směrnice
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2014/34/EU
Normy
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 61800-5-1, EN 61800-3, EN 61000-3-12, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4, EN 1127-1, EN 13463-5.
Na konci tohoto dokumentu je jméno a podpis osoby zodpovědné za prohlášení
o shodě a soubor technické dokumentace.
DE
Konformitätserklärung
Wir, AB Ph. Nederman & Co., erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
Nederman Produkt
FlexPAK 800/1000 DX (Art.-Nr. **, und bauartgleiche Versionen **), auf
welches sich diese Erklärung bezieht, mit allen einschlägigen Bestimmungen der
folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt:
Richtlinien
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2014/34/EU
Normen
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 61800-5-1, EN 61800-3, EN 61000-3-12, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4, EN 1127-1, EN 13463-5.
Name und Unterschrift am Dokumentende geben diejenige Person an, die für die
Konformitätserklärung und die technische Dokumentation verantwortlich ist.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, AB Ph. Nederman & Co., vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme,
että Nederman-tuote
FlexPAK 800/1000 DX (tuotenro **, ja totesi versioita **), jota tämä vakuutus
koskee, on seuraavien direktiivien ja standardien kaikkien asianmukaisten
säännösten mukainen:
Direktiivit:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2014/34/EU
Standardit
EN ISO 12100, EN 60204-1, EN 61800-5-1, EN 61800-3, EN 61000-3-12, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4, EN 1127-1, EN 13463-5.
Tämä asiakirjan lopussa oleva nimi ja allekirjoitus ovat henkilön, joka vastaa
sekä vaatimuksenmukaisuusvakuutuksesta että teknisestä tiedostosta.
Čeština
Deutsch
Suomi
FI