Descargar Imprimir esta página

Robbanás Elleni Védelem; Robbanási Lökéshullám-Elvezető Szellőzőrendszer; Robbanáselfojtó Rendszer - Nederman FlexPAK 800 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FlexPAK 800:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 152
All manuals and user guides at all-guides.com
MEGJEGYZÉS
Egyes anyagok kémiai reakcióba léphetnek, ha vízzel vagy nedvességgel
kerülnek érintkezésbe. A nedvesség származhat például a szűrőben áramló levegő páratartalmának
lecsapódásából.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne végezzen változtatásokat a terméken a Nederman szakértőinek megkérdezése nélkül.
Elvezetőcső hozzáadása, illetve a szűrőelemek távolságának vagy hosszának megváltoztatása
módosítja az EN 14491 szabvány szerinti számításokat.
FIGYELMEZTETÉS!
Használjon megfelelő védőfelszerelést: szemüveget, zajszűrő fülvédőt és védőmaszkot.
3.3
Robbanás elleni védelem
Az egységen található CE és ATEX jelölés egyaránt azt jelzi, hogy az egység magas szintű
biztonságot nyújt és egyúttal védelmet is biztosít az összegyűjtött por robbanásával szemben.
Ha azonban a helytelen használat, a nem kielégítő karbantartás vagy a nem megfelelő felszerelés
miatt mégis robbanás történne, az egységbe épített kiegészítő védelmi mechanizmusok
megakadályozzák a nyomás veszélyes mértékű növekedését a szűrőnél.
A FlexPAK 800/1000 DX az alábbi védőrendszerek egyikével van felszerelve:
Robbanási lökéshullám-elvezető szellőzőrendszer, lásd: 2A. ábra.
Robbanáselfojtó rendszer, lásd: 2B. ábra.
Láng nélküli szellőzőrendszer.
3.3.1
Robbanási lökéshullám-elvezető szellőzőrendszer
A robbanás káros hatásai mérsékelhetők úgy, hogy a keletkező nyomás és láng egy robbanáselvezető
panelen keresztül távozik, lásd: 2A. ábra. Robbanás esetén a keletkező lángot és nyomáshullámot
a robbanáselvezető panel nyomáselvezetője olyan biztonságos területre vezeti, ahol nem
tartózkodik senki. Ennek a területnek a neve „kockázati terület".
A kockázati területet egyértelműen ki kell jelölni (például kerítéssel, figyelmeztető felfestésekkel
és jelzésekkel), és a szűrő működése közben a kockázati területre tilos a belépés. A kockázati
területen tilos gyúlékony vagy éghető anyagot tárolni, illetve olyan tárgyat tartani, amelyben kárt
tehetnek a lángok vagy a robbanás lökéshulláma.
A kockázati terület szokásos méretét lásd: 3. ábra. A következő méretekkel kell számolni:
A=10 m
B=5 m
MEGJEGYZÉS
Előfordulhat, hogy a kockázati terület mérete meghaladja a fenti értékeket.
A végleges kockázati területet értékelni kell az EN 14491 szabványban foglalt befolyásoló
tényezők szerint.
MEGJEGYZÉS
Segítségért és információért forduljon a Nederman képviselőihez.
3.3.2
Robbanáselfojtó rendszer
Robbanáselfojtó rendszer használata esetén optikai és/vagy nyomásérzékelő eszközök észlelik
a robbanás korai szakaszát, és a rendszer azonnal oltóanyagot porlaszt a szűrőbe (lásd: 2B. ábra).
A robbanás elfojtásának folyamatát a rendszer rendkívül gyorsan, néhány ezredmásodperccel
a robbanási esemény észlelését követően elindítja, és ezzel leállítja a nyomásnövekedést, valamint
eloltja (elfojtja) a robbanásból eredő lángokat.
Ez biztosítja, hogy a szűrő ne kapjon veszélyes mértékű terhelést a robbanás következtében.
A robbanáselfojtó rendszer fő összetevői a következők:
Robbanásészlelő eszköz (optikai/nyomásérzékelő).
Számítógép által irányított vezérlőegység.
Műveleti részegységek, például az oltóanyagot tároló nyomáshengerek ultragyors nyitású
szeleppel.
Robbanásveszély.
Személyi sérülés veszélye.
FlexPAK 800/1000 DX
HU
255

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flexpak 1000