Kettler X3 Instrucciones De Entrenamiento Y Manejo
Ocultar thumbs Ver también para X3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

Trainings-
und Bedienungsanleitung
X3
X5
Training and Operating Instructions
Mode d'emploi et instructions d'entraînement
Trainings- en bedieningshandleiding
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Istruzioni per l'allenamento e per l'uso
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
Návod k obsluze a tréninku
Trænings – og brugervejledning
Instruções de treino e utilização
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
DK
P
SDF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler X3

  • Página 1 Trainings- und Bedienungsanleitung Training and Operating Instructions Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Trainings- en bedieningshandleiding Instrucciones de entrenamiento y manejo Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Návod k obsluze a tréninku Trænings – og brugervejledning Instruções de treino e utilização...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Die sicherheitstechnischen Kontrollen zählen zu den Betrei- berpflichten und müssen regelmäßig und ordnungsgemäß durchgeführt werden. • Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutau- schen. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile. • Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden.
  • Página 3: Kurzbeschreibung

    Kurzbeschreibung Das Elektronik hat einen Funktionsbereich mit Tasten und einen Anzeigebereich (Display) mit veränderlichen Symbolen und Gra- fik. Anzeigebereich Display (blaue Hinterleuchtung) Funktionsbereich Tasten...
  • Página 4 Trainings- und Bedienungsanleitung Kurzanleitung Funktionsbereich Die sechs Tasten werden im Folgenden kurz erklärt. Die genauere Anwendung wird in den einzelnen Kapiteln erläutert. In diesen Beschreibungen werden die Namen der Funktionstasten auch so verwendet. SET (kurz drücken) Mit dieser Funktionstaste werden Eingaben aufgerufen. Die eingestellten Daten werden übernommen.
  • Página 5: Anzeigebereich / Display

    Anzeigebereich / Display Der Anzeigebereich (Display genannt) informiert über die verschiedenen Funktionen und jeweils gewählten Einstell- modi. Programme: Count up / Count down Die Programme unterscheiden sich durch ihre Zählweise. Programme Leistungen über die Zeit oder Strecke Vorgegebene Profile 1–6 Pulsgesteuerte Programme: HRC1/HRC2 Zielpuls über die Zeit Zwei Programme, die durch vorgegebenen Pulswert die...
  • Página 6 Trainings- und Bedienungsanleitung Trittfrequenz Renn-Ergometer: Beide Symbole: Aufforderung: drehzahlabhängiger Betrieb langsamer/schneller Treten Dimension Durchschnittswert (AVG) Wert 0 – 199 Geschwindigkeit Dimension einstellbar Durchschnittswert (AVG) Wert 0 – 99,9 Puls Warnton EIN/AUS Maximal Puls Prozentwert Warnung (blinkt) Max.Puls +1 Istpuls / Max. Puls Zielpuls überschritten +11 Zielpuls unterschritten -11 Dimension...
  • Página 7: Schnellstart (Zum Kennenlernen)

    Energieverbrauch Dimension einstellbar Wert 0 – 9999 Punkte Text- und Werteanzeige Leistungsprofil 1 Spalte entspricht 1 Minute 1 Punkt (Höhe) = 25 Watt oder 1. Reihe = 25 Watt 400 m oder 0,2 Meilen Renn-Ergometer Cross-Ergometer: 1 Punkt 35/40 Watt im Wechsel 200 m oder 0,1 Meilen 30 Spalten 1.
  • Página 8: Training

    Trainings- und Bedienungsanleitung Training Der Computer ist mit 10 Trainingsprogrammen ausgestat- tet. Sie unterscheiden sich deutlich in der Belastungsinten- sität und –dauer. 1. Training durch Leistungsvorgaben a)Manuelle Leistungseingaben • (PROGRAM) “Count Up” • (PROGRAM) “Count Down” b)Leistungsprofile • (PROGRAM) “1” – ”6” 2.
  • Página 9: Maximalpuls

    Mit “SET” bestätigen. Anzeige: nächstes Menü Maximalpulsvorgabe ”Max” Maximalpulseingabe • Mit “Minus” Werte eingeben Max Pulse kann nur reduziert werden! Mit “SET” bestätigen. Anzeige: nächstes Menü Zielpulsauswahl “Fat 65%” Zielpulsauswahl • Mit “Plus” oder “Minus” Auswahl treffen • Fettverbrennung 65%, Fitness 75%, Manuell 40 - 90 % Mit “SET”...
  • Página 10: Umschaltung Zeit/Strecke

    Trainings- und Bedienungsanleitung Hinweis: Vorgabenübersicht siehe Tabelle S. 13 • PROGRAM” drücken bis: Anzeige: “2” Fitness-Einsteiger I ; Belastung 25–100 Watt, 27 Min “SET” drücken: Vorgabenbereich, Vorgaben siehe Tabelle S. 13 • “PROGRAM” drücken bis: Anzeige “3” Fitness-Einsteiger II ; Belastung 50–125 Watt, 30 Min “SET”...
  • Página 11: Trainingsfunktionen

    Stelle und im Training noch geändert werden z.B. von 130 auf 135. Trainingsbeginn durch Pedaltreten. Vorgabemöglichkeiten: siehe Tabelle Seite 13 Bemerkung: • KETTLER empfiehlt bei HRC-Programmen die Pulsmes- sung mit dem Brustgurt • Eine Leistungsanpassung findet bei HRC-Programmen bei Abweichungen von +/– 6 Herzschlägen statt. Trainingsfunktionen...
  • Página 12: Trainingswiederaufnahme

    Trainings- und Bedienungsanleitung Wechsel vom drehzahlunabhängigen in den drehzahlabhängigen Betrieb (Nur bei Renn-Ergometer) Drücken Sie im Training “SET”. Es erfolgt der Wechsel vom drehzahlabhängigen in den drehzahlunabhängigen Betrieb. Anzeige: beide Pfeile unter RPM Drücken Sie wieder “SET” schaltet der Betrieb zurück in den drehzahlabhängigen Betrieb.
  • Página 13: Recovery (Erholpulsmessung)

    RECOVERY – Funktion Erholungspulsmessung Bei Trainingsende “RECOVERY” drücken. Die Elektronik misst 60 Sekunden rücklaufend Ihren Puls. Drücken Sie “RECOVERY”, wird unter “RPM” der aktuelle Pulswert gespeichert; unter “SPEED” wird der Pulswert nach 60 Sekunden gespeichert. Unter “Power” wird die Differenz beider Werte gezeigt. Daraus wird eine Fitnes- snote (Beispiel F 1.1) ermittelt.
  • Página 14: Individuelle Einstellungen

    Trainings- und Bedienungsanleitung Individuelle Einstellungen Gehen Sie nach nebenstehendem Schema vor: “Reset” drücken Anzeige: alle Segmente jetzt “SET” länger drücken: Menü: Individuelle Einstel- lungen Anzeige: Reset +/–, Gesamtkilometer und -trainingszeit 1. Löschen der Gesamtkilometer u. -trainingszeit => “Plus “+ “Minus” gemeinsam drücken Funktion: Löschen Anzeige: “Reset O.K.”...
  • Página 15: Allgemeine Hinweise

    Profilende in der letzten Spalte (Spalte 30) wandert die blinken- Concept“, Art.-Nr. 7926-700, ermöglicht Ihnen die Steuerung de Spalte weiter nach rechts bis zum Programmende. dieses KETTLER - Gerätes mit einem PC /Notebook über die Schnittstelle.. Auf unserer Homepage http://www.kettler- Drehzahlunabhängiger Betrieb sport.net/sport/service/...
  • Página 16: Trainingsanleitung

    Trainings- und Bedienungsanleitung anspruchung über einen längeren Zeitraum hinweg durchhalten Trainingsanleitung können. Sportmedizin und Trainingswissenschaft nutzen die Fahrrad- Höhere Leistungen (Watt) sollten in Verbindung mit einer erhöh- Ergometrie u.a. zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit von ten Trittfrequenz erbracht werden. Eine zu geringe Trittfrequenz Herz, Kreislauf und Atmungssystem.
  • Página 17 Schnittstelle Eine Veränderung der Ergometerleistung mit Hilfe der "+" und "- Zum Datenaustausch mit einem PC mittels KETTLER Software. " Tasten ist nur im Bereich von 25 W bis 600 W möglich. Wird eine der Tasten außerhalb dieses Bereichs gedrückt, so springt Steuerung die Anzeige auf den nächsten möglichen Wert innerhalb der...
  • Página 18 • The safety / technical checks are among the duties of the operator and must be carried out regularly and properly. • Defective and damaged parts are to be replaced immediately. Only use original KETTLER replacement parts. • The apparatus must not be used until it has been repai- red.
  • Página 19: Short Description

    Short description The ergometer has a function section with keys and a dis- play section (display) with variable symbols and gra- phics. Display section Display (blue backlit) Function Area Keys...
  • Página 20: Function Section / Keys

    Training and Operating Instructions Short instruction Function section The six keys are shortly explained in the following. The more exact application is explained in the individual chapters. In these descriptions the names of the function keys are also used like here. SET (press shortly) With this function key, entries are called up.
  • Página 21: Display Section / Display

    Display section / display The display section informs about the various functions and respectively selected setting modes. Programs: Count up / Count down The programs are distinguished by their counting mode. Programs Power via time or distance Default profiles 1–6 Pulse-controlled programs: HRC1/HRC2 Target pulse via time Two programs, which control power by default pulse...
  • Página 22 Training and Operating Instructions Pedal frequency Racing ergometer: Demand: Both symbols: Speed-dependent operation pedal slower/faster Dimension Average value (AVG) Value 0-199 Speed Dimension settable Average value (AVG) Value 0-99.9 Pulse Warning sound ON / OFF Maximum pulse Percent value Warning (blinking) max. pulse +1 Actual pulse / Max.
  • Página 23: Quick-Start (To Become Acquainted)

    Energy consumption Dimension settable Value 0 – 9999 Profile Text and value display Performance profile 1 column corresponds 1 minute 1 point (height) = 25 Watts 1st line = 25 Watts 400 m or 0.2 miles Running ergometer: Cross ergometer: 1 point 35/40 Watts alternating 200 m or 0.1 mile 30 columns...
  • Página 24: Training

    Training and Operating Instructions Training The computer is equipped with 10 training programs. They clearly distinguish in load intensity and duration. 1. Training by power defaults a)Manual power inputs • (PROGRAM) “Count Up” • (PROGRAM) “Count Down” b)Power profiles • (PROGRAM) “1” – “6” 2.
  • Página 25 Maximum pulse entry • Enter values with “Minus” Max Pulse can only be reduced! Confirm with “SET”. Display: next menu target pulse selection “Fat 65%” Target pulse selection • Make selection with “Plus” or “Minus” • Fat burning 65 %, Fitness 75 %, Manual 40 - 90 % Confirm with “SET”...
  • Página 26 Training and Operating Instructions display: • Press “PROGRAM” until: “2” Fitness beginner I; load 25–100 Watt, 27 min Press “SET”: default section, defaults see table p. 13 • Press “PROGRAM” until: display: “3” Fitness beginner II; load 50–125 Watt, 30 min Press “SET”: default section, defaults see table p.
  • Página 27 Start of training by pedaling. Default possibilities: see table page 13 Comment: • For HRC programs, KETTLER recommends pulse measu- rement with chest strap. • Power adjustment in the HCR programs takes place in case of deviations of +/– 6 heartbeats.
  • Página 28 Training and Operating Instructions Change of power profiles If the power is changed during program run, the change becomes effective to the right of the blinking column. The columns to the left of it show the rendered performance values and remain unchanged. Change from speed-independent to speed- dependent operation (only running ergometer)
  • Página 29: Time

    RECOVERY – Function Recovery pulse measurement At the end of training press “RECOVERY”. The electronic equipment measures your pulse reversing for 60 seconds. If you press “RECOVERY”, the current pulse value is stored under “RPM”; under “SPEED”, the pulse value after 60 seconds is stored.
  • Página 30 Training and Operating Instructions Individual settings Proceed according to the scheme: press “Reset” Display: all segments now press “SET” longer: menu: Individual Settings Display: Reset +/–, total kilometers and training time 1. Delete total kilometers and training time => Jointly press “Plus” + “Minus” Function: Delete display: “Reset O.K.”...
  • Página 31: Switchover Time/Distance

    KETTLER device by means of a PC /notebook via the Speed-independent operation interface. For further information and for information on softwa-...
  • Página 32: Glossary

    Training and Operating Instructions performance over a longer period. Cool-down 3. After a certain cardiovascular performance you recover The same importance has the so-called “cooling down”. After faster than before. each training unit you should continue pedaling against a slight resistance for approx.
  • Página 33 Reset Deletion of display contents and restart of display. Interface For data exchange with a PC with KETTLER software. Control The electronic equipment controls the power or the pulse for manually entered or default values.
  • Página 34 Conseils de sécurité Veuillez respecter les points suivants pour votre propre sécurité : originales de KETTLER. • L’appareil d’entraînement doit être placé sur une base solide appropriée. • L’appareil ne doit plus être employé jusqu’à sa réparation.
  • Página 35: Descriptif Sommaire

    Descriptif sommaire L’Ergomètre comporte une plage de fonctions avec des touches et une plage d’affichage (écran) montrant des symboles et gra- phiques variables. Plage d’affichage Ecran (Rétro-éclairé en bleu) Plage de fonctions Touches...
  • Página 36 Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Mode d’emploi succinct Plage de fonctions Les six touches vous sont expliquées brièvement dans ce qui suit. L’application est décrite en détail dans les chapitres res- pectifs. Dans ces descriptions, les noms des touches de fonction seront employés comme tel.
  • Página 37: Plage D'affichage / Écran

    Plage d’affichage / Ecran La plage d’affichage (nommée display) vous informe des différentes fonctions et des modes de paramétrage respec- tifs. Programmes : Count up / Count down Ces programmes se distinguent par leur comptage. Programmes Performance sur le temps ou la distance Profils consignés 1–6 Programmes paramétrés par le pouls : HRC1/HRC2...
  • Página 38 Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Fréquence de pédalage Ergomètre de course: Les deux symboles : Ordre : Fonctionnement en fonction du nom- Pédaler plus lentement/plus vite bre de tours Dimension Moyenne (AVG) Valeur 0 – 199 Geschwindigkeit Dimension réglable Durchschnittswert (AVG) Valeur 0 –...
  • Página 39: Démarrage Rapide (Les Premiers Pas)

    Consommation d’énergie Dimension réglable Valeur 0 – 9999 Points Affichage de textes et valeurs Profil de performance 1 colonne correspond à 1 minute 1 point (hauteur) = 25 Watt 1. Rangée = 25 Watt 400 m ou 0,2 miles Ergomètre de course: Ergomètre Cross:: 1 point 35/40 Watt en alternance 200 m ou 0,1 miles...
  • Página 40: Entraînement

    Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Entraînement L’ordinateur comporte 10 programmes d’entraînement qui se distinguent nettement du point de vue de l’intensité et de la durée des performances. 1. Entraînement avec consignes de perfor- mance a) Consignes manuelles de performance • (PROGRAM) “Count Up” •...
  • Página 41: Sélection Du Pouls Cible

    Entrée de l’âge L’entrée de l’âge sert à déterminer et à surveiller le pouls maximum (symbole HI, signal acoustique, s’il est activé). • Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (par ex. 34) Ceci permet de calculer le pouls max. de ‘186’ si l’on entre le rapport (220 –...
  • Página 42: Profils De Performance 1

    Mode d’emploi et instructions d‘entraînement b) Profils de performance (PROGRAM) “1” – ”6” Tous les profils peuvent être sélectionnés en appuyant sur “PROGRAM” affichage par ex “1” Test de condition physique suivant la norme WHO Augmentation automatique de la performance de 25 watts au pas de 2 minutes, en commençant par 25 watts.
  • Página 43 Possibilités de consigne : voir tableau page 13 Remarque : • En cas d’utilisation des programmes HRC, KETTLER con- seille de mesurer le pouls en se servant de la ceinture thoracique. • Dans les programmes HCR, la performance s’adapte dès que la fréquence cardiaque varie de +/- 6 batte-...
  • Página 44 Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Changement de profil de performance Si vous changez de performance en cours de programme, la modification sera active vers la droite à partir de la colonne clignotante. Les colonnes de gauche indiquent les valeurs de performance obtenues et resteront inchangées. Changement du mode indépendant au mode en fonction du nombre de tours (Ergomètre de course)
  • Página 45: Commutation Temps/Distance

    Fonction RECOVERY Mesure du pouls au repos A la fin de l’entraînement, appuyer sur “RECOVERY”. Le système électronique mesure votre pouls durant 60 secondes en comptant à rebours. Si vous appuyez sur la touche “RECOVERY”, la nouvelle valeur du pouls sera mémorisée en programme “RPM” et en programme “SPEED”...
  • Página 46: Mémorisation Des Consignes

    Mode d’emploi et instructions d‘entraînement Réglages individuels Procédez selon le schéma suivant : Appuyez sur : “Reset” Affichage : tous les segments Appuyez plus longtemps “SET” : Réglages individuels Affichage : Reset +/–, kilométrage et temps d’entraîne- ment total. 1. Suppression du kilométrage et temps d’entraîne- ment total.
  • Página 47: Remarques Générales

    risé et « Redémarrage » de l’affichage Remarques générales Fonctionnement indépendant du nombre de Tonalités du système tours Mise en marche (performance constante) Lors de la mise en marche, le système émet une tonalité durant le test des segments. Le ralentisseur électromagnétique règle le couple de freinage à la performance paramétrée dès que le nombre de tours de Fin du programme pédale change.
  • Página 48: Avec Le Capteur De Pouls Au Poignet

    Le programme d’entraînement “TourConcept“, Réf. 7926-700 disponible auprès de votre marchand spécialisé vous permet la Pouls combustion des graisses commande de cet appareil KETTLER à l’aide d’un ordina- (65 % du pouls max.) teur/ordinateur portable via l’interface. Vous trouverez des 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 informations sur les possibilités supplémentaires et les mises à...
  • Página 49: Glossaire

    Interface Un changement de la performance de l’Ergomètre par les tou- Pour l’échange de données avec un PC et programme de KETTLER. ches « + » et « - » n’est possible que dans les plages de 25 à 600 Watts. Si vous appuyez sur ces touches en-dehors de cette Commande place, l’affichage sautera sur la valeur la plus proche à...
  • Página 50 • Defecte of beschadigde onderdelen dienen direct vervangen te worden. Gebruik alleen originele KETTLER onderdelen. • Tot na de reparatie mag het apparaat niet gebruikt worden. • Het veiligheidsniveau van het apparaat kan alleen onder de...
  • Página 51: Korte Beschrijving

    Korte beschrijving De computer heeft een functiebereik met toetsen en een weerga- veveld (display) met wijzigende symbolen en grafieken. Weergaveveld Display (blauw backlight) Functiebereik Toetsen...
  • Página 52 Trainings- en bedieningshandleiding Korte handleiding Functiebereik De zes toetsen worden hieronder kort uitgelegd. Het precieze gebruik wordt in de betreffende hoofdstuk- ken uitgelegd. In deze beschrijvingen worden de namen van de functietoetsen ook zo gebruikt. SET (kort indrukken) Met deze functietoets worden programmeringen opgeroe- pen.
  • Página 53: Weergaveveld / Display

    Weergaveveld / display Het weergaveveld (display) informeert over de diverse fun- cties en de op een gegeven moment gekozen instelmodi. Programma’s: count up / countdown De programma’s onderscheiden zich door de manier van tellen. Programma’s Vermogen via de tijd of afstand Voorgeprogrammeerde profielen 1-6 Polsslaggestuurde programma’s: HRC 1 / HRC 2...
  • Página 54 Trainings- en bedieningshandleiding Trapfrequentie Wielrenergometer: Oproep: Beide symbolen: toerentalafhankelijke werking langzamer/sneller trappen Dimensie Gemiddelde waarde (AVG) Waarde 0-199 Snelheid Dimensie instelbaar Gemiddelde waarde (AVG) Waarde 0-99,9 Polsslag Alarmsignaal AAN / UIT Maximale polsslag Percentage Alarm (knippert) max. polsslag +1 Actuele polsslag / max. polsslag Doelpolsslag overschreden +11 Doelpolsslag niet gehaald –11 Dimensie...
  • Página 55: Snelstart (Ter Kennismaking)

    Energieverbruik Dimensie instelbaar Waarde 0 – 9999 Punten Tekst- en waardeweergave 1 kolom staat voor 1 minuut Vermogenprofiel 1 punt (hoogte) = 25 Watt 400 m of 0,2 mijl 1 e rij = 25 Watt Crossergometer: 200 m of 0,1 mijl Wielrenergometer: 1 punt 35/40 Watt wisselend 30 kolommen...
  • Página 56: Training

    Trainings- en bedieningshandleiding Training De computer is van 10 trainingsprogramma’s voorzien. Deze onderscheiden zich duidelijk in de belastingintensi- teit en – duur. 1. Training door vermogenprogrammerin- a. Manuele vermogenprogrammeringen • (PROGRAM) “count up” • (PROGRAM) “countdown” b. Vermogenprofiel • IPROGRAM) “1” – “6” 2.
  • Página 57: Maximale Polsslag

    bewaken van de maximale polsslag (symbool HI, alarm- signaal indien geactiveerd). • Met “plus” of “min” waardes invoeren (bijv. 34). Daa- ruit wordt bij de programmering volgens de verhou- ding (220 – leeftijd) de maximale polsslag van “186” berekend. Met “SET” bevestigen. Weergave: volgende menu maximale polsslagprogramme- ring “Max”.
  • Página 58: Omschakeling Tijd/Afstand

    Trainings- en bedieningshandleiding b. Vermogenprofiel (PROGRAM) “1” – “6” Alle profielen worden door indrukken van “PROGRAM” gekozen. weergave: Bijv. “1” fitnesstest volgens WHO-standaard Automatisch geregelde vermogenstijging van 25 Watt in een 2 minutenritme, beginnend bij 25 Watt. Aanbevolen pedaalomwentelingen bedraagt 60-80 RPM. Alleen gezonde mensen (zonder hart- en vaatklachten) kunnen deze test afnemen zonder toezicht van een arts.
  • Página 59: Trainingsfuncties

    (gereed voor training) nog gewijzigd worden bijv. van 130 naar 135. Trainingsbegin door trappen. Programmeermogelijkheden: zie tabel pagina 13 Opmerking: • KETTLER adviseert bij HRC-programma’s de polsslagme- ting via de borstgordel. • Een vermogenwijziging vindt bij HRC-programma’s bij afwijkingen van +/- 6 hartslagen plaats. Trainingsfuncties...
  • Página 60: Trainingsonderbreking / -Einde

    Trainings- en bedieningshandleiding Vermogenprofielwijziging Wordt het vermogen gedurende het lopende programma gewijzigd, werkt de wijziging vanaf de knipperende kolom naar rechts. De kolommen links ervan tonen de reeds opgebrachte vermogenwaardes en blijven ongewij- zigd. Wisseling van toerentalonafhankelijke naar toerentalafhankelijke werking (wielrenergometer) Druk tijdens de training op “SET”.
  • Página 61: Recovery (Herstelpolsmeting)

    RECOVERY – functie Herstelpolsmeting Bij trainingseinde “RECOVERY” indrukken. De computer meet 60 seconden terugtellend uw polsslag. Drukt u op “RECOVERY “, wordt onder “RPM” de actuele polsslag opgeslagen; onder “SPEED” wordt na 60 secon- den de polsslagwaarde opgeslagen. Onder “power” wordt het verschil van beide waardes getoond.
  • Página 62: Individuele Instellingen

    Trainings- en bedieningshandleiding Individuele instellingen Ga volgens het schema hiernaast te werk: “Reset” indrukken Weergave: alle segmenten Nu “SET” langer indrukken: menu: individuele instellingen Weergave: Reset +/-, totaal aantal kilometers en totale trainingstijd => 1. Wissen van het totale aantal kilometers en totale trainingsafstand “plus”...
  • Página 63: Algemene Aanwijzingen

    Verschijnt het profieleinde in de laatste kolom (kolom 30) gaat Concept”, Art.nr. 07926-700, geeft u de mogelijkheid dit de knipperende kolom verder naar rechts tot het programma- KETTLER apparaat met een PC / notebook via de interface aan einde. te sturen. Op onze homepage http://www.kettler- Toerentalonafhankelijke werking sport.net/ sport/service/software-fuer-trainingsge-...
  • Página 64: Belastingintensiteit

    Trainings- en bedieningshandleiding 2. U kunt een bepaalde duurtraining met gelijke inspanning van Warm up het hart en de bloedsomloop langer volhouden. Aan het begin van elke Ergometer trainingseenheid dient u zich 3. U herstelt zich na een bepaalde inspanning van het hart en 3-5 minuten met een langzaam stijgende belasting warm te de bloedsomloop sneller dan voorheen.
  • Página 65 PC-interface Voor gegevenswisseling met een PC en een KETTLER programma. Een wijziging van het ergometervermogen met behulp van de “+” en “-“ toetsen is alleen in het bereik van 25 W tot 600 W Aansturing mogelijk. Wordt een toets buiten dit bereik ingedrukt, springt...
  • Página 66: Indicaciones De Seguridad

    • Sustituir los componentes defectuosos o dañados inme- diatamente. Utilizar únicamente piezas de repuesto ori- • Antes de la primera puesta en servicio y adicionalmen- ginales de KETTLER. te después de aprox. 6 días de servicio, revisar las uniones respecto a su ajuste fijo.
  • Página 67: Descripción Breve

    Descripción breve El ergómetro tiene una zona de funciones con pulsadores y una zona de visualización (Display) con símbolos y gráficos varia- bles. Zona de visualización Display (iluminación de fondo azul) Zona de funciones Pulsadores...
  • Página 68 Instrucciones de entrenamiento y manejo Instrucciones breves Zona de funciones Los seis pulsadores se explicarán brevemente a continua- ción. La aplicación detallada se explica en los distintos capítu- los. En estas descripciones también se utilizan los mismos nombres de los pulsadores de función Set (pulsar brevemente) Con este pulsador de función se seleccionan los datos introducidos.
  • Página 69 Zona de visualización / Display La zona de visualización (llamada Display) informa sobre las distintas funciones y modos de configuración seleccio- nados respectivamente. Programas: Count up / Count down Los programas se diferencian por su forma de contar. Programas Rendimientos a través del tiempo o del recorrido Perfiles predeterminados 1–6 Programas controlados por el pulso: HRC1/HRC2...
  • Página 70 Instrucciones de entrenamiento y manejo Frecuencia de pedaleo Ergómetro de carrera: Ambos símbolos: Requisito: Funcionamiento dependiente del núme- Pedalear más lenta / rápidamente ro de revoluciones Dimensión Valor medio (AVG) Valor 0-199 Velocidad Dimensión configurable Valor medio (AVG) Valor 0-99,9 Pulso Tono de advertencia CON.
  • Página 71: Comienzo Rápido (Para Conocerlo)

    Consumo de energía Dimensión configurable Valor 0 – 9999 Puntos Visualización de texto y valores Perfil del rendimiento 1 columna corresponde a 1 minuto 1 punto (altura) = 25 vatios 1ª fila = 25 vatios 400 m o 0,2 millas Ergómetro de carrera: Ergómetro de cross 1 punto 35/40 vatios alternando...
  • Página 72: Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento y manejo Entrenamiento El ordenador está equipado con 10 programas de entren- amiento. Se diferencian claramente en la intensidad y duración de los esfuerzos. 1. Entrenamiento mediante datos predeter- minados del rendimiento a) Predeterminación manual del rendimiento •...
  • Página 73: Edad

    Introducción de la edad La introducción de la edad sirve para determinar y super- visar el pulso máximo (símbolo HI, tono de advertencia si estuviera activado). • Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej. 34). A partir de la introducción se calculará el pulso máximo de 186 según la relación (220 –...
  • Página 74: Perfiles De Rendimiento 1

    Instrucciones de entrenamiento y manejo b) Perfiles de rendimiento (PROGRAM) “1” – ”6” Todos los perfiles se seleccionan pulsando “PROGRAM” p. ej. visualización “1” - prueba del fitness conforme a las normas de la OMS Incremento del rendimiento automáticamente regulado con 25 vatios en un ritmo de 2 minutos, empezando por 25 vatios.
  • Página 75: Funciones De Entrenamiento

    Inicio del entrenamiento pedaleando. Posibilidades de predeterminación: ver tabla en la página Observación: • KETTLER recomienda con los programas HRC la medi- ción del pulso con la cinta para el pecho. • Una adaptación del rendimiento en los programas HCR se produce en caso de desviaciones de +/– 6 lat- idos del corazón.
  • Página 76: Número De Revoluciones

    Instrucciones de entrenamiento y manejo del pulsador “PROGRAM”, la función Recovery o la inter- rupción del entrenamiento. Interrupción o fin del entrena- miento Cambio del perfil de rendimiento Si se cambia el rendimiento durante el desarrollo del pro- grama, el cambio será efectivo a partir de la columna intermitente hacia la derecha.
  • Página 77: Del Pulso De Recuperación)

    Función RECOVERY Medición del pulso de recuperación Al finalizar el entrenamiento, pulsar “RECOVERY”. El sistema electrónico retrocede 60 segundos y medirá su pulso. Al pulsar “RECOVERY” se graba en “RPM” el valor actual del pulso; en “SPEED” se grabará el valor del pulso al cabo de 60 segundos.
  • Página 78: Configuraciones Individuales

    Instrucciones de entrenamiento y manejo Configuraciones individuales Proceder conforme al esquema adjunto: pulsar “Reset” Visualización: todos los segmentos Pulsar ahora “SET” prolongadamente: menú: configura- ciones individuales Visualización: Reset +/-, total de kilómetros y del tiempo de entrenamiento 1. Borrar el total de kilómetros y del tiempo de ent- renamiento Pulsar “Más “+ “Menos”...
  • Página 79: Indicaciones Generales

    El programa de entrenamiento “TourConcept“, artículo n.º 7926-700, que puede encontrar en su agente especializado, Funcionamiento independiente del número de revoluciones permite controlar el aparato KETTLER con un PC o portátil mediante interfaz. Para más información y para la información (rendimiento constante) sobre las actualizaciones de software (firmware) de este apara- El freno electromagnético de corrientes parásitas regula el par...
  • Página 80: Instrucciones De Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento y manejo actividad cardiovascular inferior que antes. marcadamente estático de la musculatura y consecuentemente a una fatiga prematura. 2. Aguantará un determinado rendimiento de resistencia con la misma actividad cardiovascular durante más tiempo. Warm-Up (Calentamiento) 3. Se recuperará antes, después de una determinada actividad cardiovascular.
  • Página 81: Glosario

    Para el intercambio de datos con un PC y un programma de do correspondientemente. KETTLER. Energía (real) Control Calcula el consumo de energía del cuerpo con un rendimiento El sistema electrónico regula el rendimiento o el pulso con los...
  • Página 82: Avvisi Sulla Sicurezza

    • L'apparecchio deve essere installato su un pavimento idoneo Devono essere impiegate esclusivamente parti di ricambio e stabile. originali della KETTLER. • Prima della messa in funzione iniziale e dopo circa 6 giorni • Non è consentito utilizzare un apparecchio che richiede di allenamento si deve controllare il corretto serraggio dei riparazioni.
  • Página 83: Breve Descrizione

    Breve descrizione L’Ergometro è suddiviso in una sezione con i tasti ed in una sezione di visualizzazione (display) con simboli e grafiche variabili. Ambito di visualizzazione Display (retroilluminato blu) Ambito funzionale Tasti...
  • Página 84 Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Istruzioni brevi Ambito funzioni Segue una breve descrizione dei sei tasti. Una descrizione più dettagliata delle loro funzioni è con- tenuta nei singoli capitoli. In queste descrizioni i tasti fun- zionali conservano sempre lo stesso nome. SET (breve azionamento) Questo tasto funzionale consente la selezione delle immis- sioni.
  • Página 85 Ambito di visualizzazione / display L’ambito di visualizzazione (denominato display) informa sulle differenti funzioni e sui modi di regolazione di volta in volta selezionati. Programmi: Count up / Count down I programmi si differenziano per il loro metodo di conteg- Programmi Rendimenti in base al tempo ed alla distanza Profili preimpostati 1-6...
  • Página 86 Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Frequenza di pedalata Ergometro Corsa Ambedue simboli: Richiesta: funzionamento dipendente dal numero pedalare più lentamente/velocemente di giri Unità di misura Valore medio (AVG) Valore 0-199 Velocità Unità di misura regolabile Valore medio (AVG) Valore 0-99,9 Pulsazione Segnale acustico ACCESO / SPENTO Pulsazione massima...
  • Página 87: Avviamento Rapido (Familiarizzazione)

    Consumo energetico Unità di misura regolabile Valore 0 – 9999 Punti Indicatore di testi e valori Profilo di sforzo 1 colonna corrisponde a 1 minuto 1 punto (altezza) = 25 Watt oppure 1. riga = 25 watt 400 metri oppure 0,2 miglia Ergometro Corsa: Ergometro Cross 1 punto 35/40 Watt in alternanza...
  • Página 88: Allenamento

    Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Allenamento Il computer è dotato di 10 programmi d'allenamento. Questi programmi presentano notevoli differenze riguardo all’intensità ed alla durata dello sforzo. 1. Allenamento con impostazioni dello sfor- a) Impostazioni manuali dello sforzo • (PROGRAM) “Count Up” •...
  • Página 89: Età

    es. 14,00) Confermare con “SET”. Indicatore: menu successivo impostazione dell’età “Age” Immissione dell’età L’immissione dell’età serve per determinare l’età e per il monitoraggio del polso massimo (simbolo HI, segnale acu- stico se attivo). • Immettere i valori mediante i tasti “Più” o “Meno” (p. es.
  • Página 90: Profili Dello Sforzo 1

    Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Standby Sforzo • Modificare lo sforzo mediante i tasti “Più” o “Meno”. Inizio dell’allenamento tramite l'azionamento dei pedali. Lo sforzo impostato prima b) Profili dello sforzo (PROGRAM) “1” – ”6” Tutti i profili vengono selezionati azionando il tasto “PRO- GRAM”...
  • Página 91: Pulsazione Impostata (Fat/Fit/Man.)

    Inizio dell’allenamento tramite l'azionamento dei peda- Impostazioni possibili: vedasi tabella a pagina 13. Nota: • Per i programmi HRC la KETTLER consiglia una misura- zione della frequenza cardiaca mediante la fascia tor- acica • Lo sforzo viene adattato nei programmi HCR in caso di uno scostamento di +/–...
  • Página 92: Di Giri

    Istruzioni per l'allenamento e per l’uso mento > > > Modifica: manuale Con “PROGRAM” l’indicatore nel campo a punti cambia nel seguente ordine: Time / RPM / Speed / Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profilo) / Time ... >...
  • Página 93: Zione Di Recupero)

    Funzione RECOVERY Misurazione della frequenza cardiaca di recupero Azionare “RECOVERY” al termine dell'allenamento. L’elettronica misura la frequenza cardiaca contando alla rovescia 60 secondi. Quando si aziona “RECOVERY”, l’attuale valore di pulsa- zione viene memorizzato nel campo “RPM”; il valore di pulsazione dopo 60 secondi viene memorizzato nel campo “SPEED”.
  • Página 94: Impostazioni Personali

    Istruzioni per l'allenamento e per l’uso Impostazioni personali Si prega di procedere in base al seguente schema: Azio- nare “Reset” Indicatore: tutti i segmenti azionare quindi prolungatamente il tasto “SET”: Menu: Impostazioni personali Indicatore: Reset + / –, chilometraggio complessivo e durata dell'allenamento =>...
  • Página 95: Avvisi Di Carattere Generale

    Il programma di training disponibile presso il proprio rivenditore tico regola la coppia frenante sullo sforzo impostato. specializzato “TourConcept“, Art.-Nr. 7926-700, permette di comandare questo apparecchio KETTLER attraverso un PC /compu- Frecce Su/Giù (Funzionamento indipendente dal ter portatile, tramite l’interfaccia. Nella nostra homepage numero di giri) http://www.kettler-sport.net/sport/service/...
  • Página 96: Istruzioni Per L'allenamento

    Istruzioni per l'allenamento e per l’uso oppure circa 30 min / 2-3 sessioni d'allenamento alla settimana. Istruzioni per l’allenamento oppure circa 60 min / 1-2 sessioni d'allenamento alla settimana Nella medicina e nella scienza dello sport la cicloergometria La potenza in watt dovrebbe essere scelta in modo tale da viene tra l’altro impiegata per il controllo della funzionalità...
  • Página 97: Glossario

    Interfaccia e la coppia frenante viene modificata in modo conforme. Presa per lo scambio di dati con un PC e KETTLER software. Energia (real) Monitoraggio Calcola la trasformazione energetica del corpo con un rendi- L’elettronica regola lo sforzo o la frequenza cardiaca su valori...
  • Página 98 • Należy regularnie sprawdzać działanie i stan techniczny urządzenia. • Kontrole stanu technicznego i stanu bezpieczeństwa urząd- zenia należą do obowiązków użytkownika i muszą być przeprowadzane regularnie i w prawidłowy sposób. • Defekty lub uszkodzone części należy natychmiast wymie- niać. Stosować tylko oryginalne części zamienne marki KETTLER.
  • Página 99: Krótki Opis

    Krótki opis Pomiar pulsu z pasem na pierś Jeżeli pas na pierś należy do zakresu dostawy urządzenia, to odbi- Ergometr ma pole przycisków funkcyjnych i pole wskazań ornik jes już zainstalowany. (SD5/7/9/SDC/SDE) (wyświetlacz) ze zmiennymi symbolami i grafiką. Odbiornik wtykany nie jest potrzebny. Wyświetlacz ergometru rowerowegoSD4B/SD5B/SD8B/SD9B/SDCB/SDEB Wyświetlacz ergometru krosowego SD4X/SD8X/SDCX/SDEX Wyświetlacz ergometru biegowego SD5S/SD9S/SDCS...
  • Página 100 Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Instrukcja skrócona Dział funkcyjny Poniżej krótko objaśnione zostały funkcje wszystkich sześ- ciu przycisków. Szczegółowe informacje na temat ich zastosowania znaj- dują się w poszczególnych rozdziałach. Nazwy przycis- ków funkcyjnych w opisach używane są tak samo, jak podano tutaj.
  • Página 101: Wskazywane Wartości

    Pole wskazań / wyświetlacz Pole wskazań (nazywane wyświetlaczem) informuje o różnych funkcjach i wybranych każdorazowo trybach ustawienia. Programy: Count up / Count down Programy różnią się między sobą sposobem liczenia. Programy Wydajności na czas lub przez drogę Zadane profile 1–6 Programy sterowane pulsem: HRC1/HRC2 Puls docelowy w czasie Dwa programy, regulujące obciążenie odpowiednio do...
  • Página 102 Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Częstotliwość obracania pedałów Ergometr biegowy: Obydwa symbole: Wezwanie: praca zależna od prędkości obro- obracać wolniej/szybciej towej Wymiar Wartość średnia (AVG) Wartość 0-199 Szybkość Wymiar regulowany Wartość średnia (AVG) Wartość 0-99,9 Puls Sygnał ostrzegawczy ZAŁ./WYŁ. Puls maksymalny Wartość...
  • Página 103: Szybki Start (Zapoznawanie Się Z Urządzeniem)

    Zapotrzebowanie energii Wymiar regulowany Wartość 0 – 9999 Punkty Informacja tekstowa i cyfrowa Profil wydajności 1 kolumna odpowiada 1 minucie 1 punkt (wysokość) = 25 watów 1. rząd = 25 watów 400 m albo 0,2 mili ergometru biegowego: Ergometr krosowy: 1 punkt 35/40 watów na zmianę...
  • Página 104: Trening

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Trening Komputer posiada 10 programów treningowych. Różnią się one znacznie między sobą intensywnością obciążenia i jego trwaniem. 1. Trening przez zadane wydajności a) Ręczne zadawanie wydajności • (PROGRAM) „Count Up” • (PROGRAM) „Count Down” b) Profile wydajności •...
  • Página 105: Wprowadzanie Pulsu Docelowego

    Zadawanie wieku Zadawanie wieku służy do obliczenia i monitorowania symbol pulsu maksymalnego ( HI , sygnał ostrzegawczy, jeżeli włączony). • Przyciskami „plus” lub „minus” wprowadzić wartości (np. 34) Po wprowadzeniu wieku (220 - wiek) wyliczany jest na tej podstawie puls maksymalny 186 Potwierdzić...
  • Página 106 Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi na przed treningiem wydajność zostaje zapisana. b) Profile wydajności (PROGRAM) „1” - „6” Wszystkie profile wybierane są przez naciskanie „PRO- GRAM” komunikat na wyświetlaczu „1” test sprawnościowy wg standardu WHO Automatycznie regulowane zwiększanie wydajności po 25 watów w 2-minutowym cyklu, rozpoczynając od 25 watów.
  • Página 107: Funkcje Treningowe

    Początek treningu przez naciśnięcie pedałów. Możliwości zadawania wartości: patrz tabela na stronie Uwaga: • Przy programie HRC KETTLER zaleca pomiar pulsu za pomocą pasa na pierś • Dopasowywanie wydajności następuje w programach HCR przy odchyleniach w zakresie +/– 6 skurczów serca na minutę.
  • Página 108: Ponowne Rozpoczęcie Treningu

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi są co 5 sekund. Funkcja SCAN jest wyłączana przez ponowne naciśnięcie przycisku „PROGRAM”, aktywację funkcji Recovery lub przerwanie treningu. Przestawianie profilu wydajności Jeżeli wydajność zostanie zmieniona podczas przebiegu programu, to zmiana zaczyna być skuteczna od migają- cej kolumny w prawo.
  • Página 109: Wprowadzane Wartości I Funkcje

    Funkcja RECOVERY Pomiar pulsu spoczynkowego Na końcu treningu nacisnąć przycisk „recovery”. Układ elektroniczny mierzy Państwa puls przez 60 sekund. Po naciśnięciu „RECOVERY” w pozycji „RPM” zapamię- tywana jest aktualna wartość pulsu, a w punkcie „SPEED” wartość pulsu po 60 sekundach. W polu „Power” pokazy- wana jest różnica obu wartości.
  • Página 110: Ustawienia Indywidualne

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Ustawienia indywidualne Należy postępować zgodnie z poniższym schematem: nacisnąć „Reset” Komunikat na wyświetlaczu: wszystkie segmenty teraz dłużej nacisnąć „SET”: Menu: Ustawienia indywidu- alne Komunikat na wyświetlaczu: reset +/–, łączna liczba kilo- metrów i czas treningu 1.
  • Página 111: Wskazówki Ogólne

    Praca niezależna od prędkości obrotowej Dostępny u twojego dostawcy program treningowy „TourCon- (stała wydajność) cept”, nr artykułu 7926-700 umożliwia sterowanie niniejszym urządzeniem firmy Kettler za pomocą PC/Notebook poprzez Elektromagnetyczny hamulec wiroprądowy reguluje moment interfejs. Na naszej stronie stronie www hamowania przy zmiennej prędkości obrotowej pedałowania http:/www.kettler-sport.net/sport/service/...
  • Página 112: Instrukcja Treningu

    Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi Instrukcja treningu Reguła empiryczna: Albo 10 minut Medycyna sportowa i nauka trenerska wykorzystują ergometrię / jednostkę treningową przy codziennym treningu rowerową między innymi do sprawdzenia wydolności serca, albo ok. 30 minut układu krążenia i układu oddechowego. / jednostkę...
  • Página 113 podczas treningu. Po przełączeniu na pracę zależną od pręd- Skala procentowa kości obrotowej moment hamowania pozostaje stały. Pokazy- Porównanie pomiędzy aktualną wydajnością i osobistą wydaj- wana wydajność nie zmienia się, dopóki nie nastąpi zmiana nością maksymalną (400/600W). prędkości obrotowej pedałów. Przy zmianie prędkości obroto- Pole punktów wej w oparciu o (stały) moment hamowania i aktualną...
  • Página 114 řádně prováděny. • Defektní nebo poškozené konstrukční díly je nutno bez odkla- du vyměnit. Používejte pouze originální náhradní díly od firmy KETTLER. • Přístroj nesmí být až do opravy používán. • Bezpečnostní úroveň přístroje lze udržet pouze za předpok- ladu, že bude pravidelně...
  • Página 115: Stručný Popis

    Stručný popis Elektronika má funkční oblast s tlačítky a oblast zobrazení (dis- plej) s proměnlivými symboly a grafikou. Oblast zobrazení Displej ((modré podsvícení) Funkční oblast Tlačítka...
  • Página 116 Návod k obsluze a tréninku Stručný návod Funkční oblast Těchto šest tlačítek je níže stručně vysvětleno. Přesné použití naleznete v jednotlivých kapitolách. V těchto popisech jsou názvy funkčních tlačítek použity také stejně. SET (krátké stisknutí) Pomocí tohoto funkčního tlačítka otevřete zadávání. Nastavená...
  • Página 117: Indikační Plocha / Displej

    Indikační plocha / displej Oblast zobrazení (nazývaná displej) informuje o různých funkcích a daném vybraném režimu nastavení. Programme: Count up / Count down Programy se liší způsobem počítání. Programy Výkony vzhledem k času nebo dráze Zadané profily 1–6 Programy řízené pulsem: HRC1/HRC2 Cílový...
  • Página 118 Návod k obsluze a tréninku Frekvence šlapání Závodní ergometr: Oba symboly: Výzva: provoz v závislosti na otáčkách šlapejte pomaleji/rychleji Jednotka Průměrná hodnota (AVG) Hodnota 0 – 199 Rychlost Jednotku lze nastavit Průměrná hodnota (AVG) Hodnota 0 – 99,9 Puls Výstražný tón ZAP./VYP. Maximální...
  • Página 119: Zahájení Tréninku

    Spotřeba energie Jednotku lze nastavit Hodnota 0 – 9999 Body Ukazatel textu a hodnot Výkonnostní profil 1 sloupec odpovídá 1 minutě 1 bod (výška) = 25 wattů nebo 1. řada = 25 wattů 400 m nebo 0,2 míle Závodní ergometr Krosový...
  • Página 120: Trénink

    Návod k obsluze a tréninku Trénink Počítač je vybaven 10 tréninkovými programy. Významně se liší intenzitou a dobou zatížení. 1. Trénink se zadaným výkonem a)Manuální zadání výkonu • (PROGRAM) “Count Up” • (PROGRAM) “Count Down” b)Výkonnostní profily • (PROGRAM) „1” – „6” 2.
  • Página 121: Zadání Cílového Pulsu

    • Tlačítkem „Plus” nebo „Mínus” zadejte hodnoty (např. 34). Na základě toho bude vypočten při zadání podle vzorce (220 - věk) maximální puls ve výši 186 Potvrďte tlačítkem „SET”. ukazatel: další nabídka zadání maximálního pulsu „Max” Zadání maximálního pulsu • Tlačítkem „Mínus” zadejte hodnoty Max.
  • Página 122 Návod k obsluze a tréninku Hinweis: Přehled zadávání viz tabulka na str. 125 • Podržte stisknuté tlačítko „PROGRAM” až se objeví: ukazatel: “2” kondiční začátečník I; zatížení 25–100 wattů, 27 min. Stiskněte tlačítko „SET”: oblast zadávání, zadávané hodnoty viz tabulka na str. 125 •...
  • Página 123: Tréninkové Funkce

    135. Trénink zahájíte šlápnutím na pedál. Možnosti zadání: viz tabulka na straně 125 Poznámka: • Společnost KETTLER doporučuje u programů HRC měřit puls prsním pásem. • U programů HRC dojde k úpravě výkonu při odchylce o +/– 6 > >...
  • Página 124 Trainings- und Bedienungsanleitung Změna režimu nezávislého na otáčkách na režim v závislosti na otáčkách (Pouze u závodního ergometru) Stiskněte v tréninku tlačítko „SET”. Bude provedena měna z režimu v závislosti na otáčkách na režim nezávislý na otáčkách. Ukazatel: obě šipky pod RPM Jestliže tlačítko „SET“...
  • Página 125: Recovery (Měření Zotavovacího Pulsu)

    Funkce RECOVERY Měření zotavovacího pulsu Na konci tréninku stiskněte tlačítko „RECOVERY”. Elektronika změří váš puls po 60 vteřin zpětně. Když stisknete tlačítko „RECOVERY”, uloží se do „RPM” aktuální hodnota pulsu; do „SPEED” se hodnota pulsu uloží po 60 vteřinách. V poli „Power” se zobrazí rozdíl obou hodnot.
  • Página 126: Individuální Nastavení

    Návod k obsluze a tréninku Individuální nastavení Postupujte podle schématu uvedeného vedle: Stiskněte „Reset“ Ukazatel: všechny segmenty nyní déle podržte stisknuté tlačítko „SET”: Nabídka: Individuální nastavení Anzeige: Reset +/–, celkový počet kilometrů a celková doba tréninku => 1. Vymazání celkového počtu kilometrů a celkové doby tréninku Stiskněte tlačítka „Plus “+ „Mínus”...
  • Página 127: Systémové Tóny

    Tréninkový program “TourConcept“, obj. čís. 7926-700, který lze obdržet u vašeho prodejce, vám umožní ovládání tohoto (konstantní výkon) přístroje firmy KETTLER pomocí PC / notebooku prostřednictvím Elektromagnetická vířivá brzda reguluje brzdový moment při rozhraní. Na naší domovské stránce http://www.kettler- měnících se otáčkách pedálů na nastavený výkon.
  • Página 128: Glosář

    Návod k obsluze a tréninku Výkon ve wattech byste měli zvolit tak, abyste byli schopni Návod k tréninku vydržet namáhání svalstva po delší časový úsek. Ve sportovním lékařství a vědě zabývající se tréninkem je cykli- Vyšší výkony (watty) by měly být vykonány ve spojení se zvýše- stická...
  • Página 129 Rozhraní Bude vypočten a nastaven nový brzdový moment. Poté bude Slouží výměně dat s PC pomocí softwaru od firmy KETTLER brzdový moment udržován konstantní a bude nově vypočteno zobrazení výkonu, při měnících se otáčkách pedálů, jak je Řízení...
  • Página 130: Sikkerhedsvejledning

    • Sikkerhedstjek skal udføres jævnligt og sikkert at brugeren. • Defekte eller beskadigede dele bør udskiftes og kun med ori- ginale KETTLER dele. • Maskinen må ikke benyttes før reparationen er gennemført. • Maskinens sikkerhedsstand kan kun opretholdes hvis den tjek-...
  • Página 131: Kort Beskrivelse

    Kort beskrivelse: Ergometeren har en funktionssektion med taster og et display- sektion med diverse symboler og grafik. Display sektion Display (blåt baggrundslys) Funktions område Taster...
  • Página 132 Trænings – og brugervejledning Kortfattet vejledning FUNKTIONSOMRÅDE De seks taster er kort beskrevet i følgende: Den præcise brug er beskrevet i de enkelte kapitler. I disse beskrivelser bruges tasternes navn på samme måde. SET (tryk kort) Denne tast er til brug for inputdata. Her bekræftes alle input.
  • Página 133 DISPLAYET. Giver informationer over diverse funktioner og indstillinger PROGRAM: COUNT UP / COUNT DOWN Differentieres ved tælle funktionen. Programmer: Modstand via tid eller distance. Forudindtastede profiler 1 – 6 Pulskontrolerede programmer: HRC1 / HRC2 Targetpuls via tid. 2 programmer, som kontrollere modstanden via indtastede værdier.
  • Página 134 Trænings – og brugervejledning PEDALOMDREJNINGS FREKVENS Ergoracer: Krav: begge symboler: Hastighedsafhængig drift Pedal langsommere / hurtigere enhed Gennemsnitsværdi (AVG)) værdi 0 – 199 SPEED (HASTIGHED) Justerbar enhed Gennemsnitsværdi (AVG) Værdi 0 – 99,9 PULS. Advarselssignal ON / OFF Max puls Procent værdi Advarsel (blinker) Max puls +1 aktuel puls / max puls...
  • Página 135 Energiforbrug: Justerbar enhed. Værdi 0 – 9999 Profiler: Visning af tekst-og værdi Ydelsesprofiler 1 kolonne svarer til 1 minut 1 punkt (i højde) = 25 watt eller 1. linie = 25 watt 400 m eller 0,2 miles Løbeergometer: Cross-Ergometer: 1 punkt 35/40 watt ændring 200 m eller 0,1 Meilen 30 spalter 1.
  • Página 136: Træning

    Trænings – og brugervejledning Træning: Computeren er udstyret med 10 træningsprogrammer. Der klart differerer i belastning og varighed. 1. Træning med forudindstillet modstand. a) Manuel indstilling af modstand • (Program) ”Count Up” • (Program) ”Count Down” b) Modstands profiler • (Program) ”1” – ”6” 2.
  • Página 137: Alder

    Display: næste menu, maxpuls indstilling ”Max” Indstilling for Maxpuls • indsæt værdi med ”Minus” Maxpuls kan kun mindskes Bekræft med ”SET” Display: næste menu, valg af Targetpuls ”Fat 65 %” Valg af Targetpuls. • vælg med ”Plus” eller ”Minus” • Fedtforbrænding 65 %, Fitness 75 %, Manuel 40 – 90 % Bekræft med ”SET”...
  • Página 138: Power Profiler 1

    Trænings – og brugervejledning Tryk ”SET”: indstillinger, indstilling se skema på side • Tryk ”Program” til: display “3” Fitness begynder II; belastning 50 – 125 watt, 30 min. Tryk ”SET”: indstillinger, indstilling se skema på side • Tryk ”Program” til: display “4”...
  • Página 139: Træningsfunktioner

    ændres nu eller under træningen, f.eks. fra 130 til 135. Start træningen Indstillingsmuligheder. Se skema på side 141 Bemærkning: • I HRC programmer anbefaler KETTLER at man bruger pulsmåling med brystbælte. • Modstandsjustering i HRC programmer sker ved puls afvigelse på +/- 6 pulsslag. Træningsfunktion: Displayskift under træning...
  • Página 140 Trænings – og brugervejledning Display: begge pile under RPM Tryk ”SET” igen og der skiftes tilbage til hastighedsafhæn- gig. NOTE: Skiftet mellem hastighed – afhængig og – uafhængig er kun muligt programmerne ”Count Up” og ”Count Down”. Ergoracer starter altid hastighedsafhængig. Hvis trænin- gen afbrydes skifter operationen automatisk tilbage til hastighedsafhængig.
  • Página 141: Target Puls (Fit /Fat /Man.)

    Recovery funktion. MÅLING AF RESTITUTIONSPULS Tryk på “RECOVERY” efter endt træning afsluttet. Elektronikken måler din puls gennem de næste 60 sek. og fastsætter en fitnesskarakter. Tryk ”recovery” efter endt træning. Den aktuelle pulsværdi gemmes under ”RPM”, under ”SPEED” gemmes pulsværdi- en efter 60 sek.
  • Página 142: Individuel Indstilling

    Trænings – og brugervejledning Individuelle indstillinger. Gå frem efter følgende: Tryk ”RESET” Anzeige: alle segmenter Tryk nu ”SET” længere: menu: individuelle indstillinger Display: Reset +/-, total kilometer og træningstid. 1. Slet total kilometer og træningstid Tryk samtidig ”Plus” og ”Minus” Funktion: slet display: ”Reset OK”...
  • Página 143: Generel Information

    Ved start blinker den første kolonne. Derefter flytter den mod Programmet ”TourConcept” art.nr. 7926-700, som kan købes højre. . hos din forhandler, muliggør kontrol af dette specielle KETTLER I programmer på mere end 30 minutter, vil den, når den når tilbehør på en PC gennem interface.
  • Página 144: Træningsvejledning

    Trænings – og brugervejledning Warm-Up Trænings vejledning I begyndelsen af hver træningsenhed bør du varme op og cykle Inden for sportsmedicin og træningsvidenskab udnyttes cykeler- dig varm 3-5 minutter med langsomt stigende belastning for at geometrien til bl.a. at kontrollere funktionsevnen af hjerte, kreds- “sætte skub”...
  • Página 145 Energi. Kroppens energi forbrug er beregnesmed en effiktivitetsgrad på 25 % som bruges i beregningen. De resterende 75 % udledes som varme. Energie Energiforbrug af redskap, bare fysisk Fedtforbrændings puls. Beregnet værdi: 65 % af max puls. Fitness puls Beregnet værdi. 75 % af max puls Glossary Samling af ordforklaringer.
  • Página 146 • Verifique regularmente a funcionalidade e o estado correcto do aparelho. • Os controlos técnicos de segurança fazem parte das obri- gações do proprietário e têm de ser realizados regular e correctamente. • Substitua imediatamente os componentes defeituosos ou danificados. Utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER.
  • Página 147 Descrição breve A electrónica tem uma área de funções com teclas e uma área de indicação (display) com símbolos e gráficos variáveis. Área de indicação Display (retroiluminação azul) Área de funções Teclas...
  • Página 148 Instruções de treino e utilização Instruções breves Área de funções As seis teclas são explicadas brevemente a seguir. A aplicação detalhada é explicada em cada um dos capítulos. Nestas descrições também se utilizam os mes- mos nomes das teclas de funções. SET (premir brevemente) Com esta tecla de funções seleccionam-se os dados intro- duzidos.
  • Página 149 (os cintos torácicos não estão incluídos no âmbito de fornecimento) O cinto torácico T34 da POLAR sem receptor de encai- xe está disponível como acessório (ref.ª 67002000). Área de indicação / Display A área de indicação (chamada display) informa sobre as diferentes funções e os modos de ajuste seleccionados respectivamente.
  • Página 150 Instruções de treino e utilização Frequência dos pedais Ergómetro de corrida: funcionamento dependente do Ordem: número de rotações Pedalar mais lentamen- te/rapidamente Dimensão Valor médio (AVG) Valor 0 – 199 Velocidade Dimensão ajustável Valor médio (AVG) Valor 0 – 99,9 Pulsação Som de aviso LIGADO/DESLIGADO Valor percentual...
  • Página 151 Consumo de energia Dimensão ajustável Valor 0 – 9999 Pontos Indicação de texto e valores Perfil de rendimento 1 coluna corresponde a 1 minuto 1 ponto (altura) = 25 Watt 1. ª fila e = 25 Watt 400 m ou 0,2 milhas Ergómetro de corrida Ergómetro de cross 1 ponto 35/40 Watt alternadamente...
  • Página 152 Instruções de treino e utilização Treino O computador tem 10 programas de treino. Estes progra- mas diferenciam-se claramente quanto à intensidade e a duração do esforço. 1. Treino mediante valores do rendimento a) Introdução manual dos valores de rendimento • (PROGRAM) “Count Up” •...
  • Página 153 • Introduza os valores com “Mais” ou “Menos” (p. ex. 34) A partir destes valores é calculada a pulsação máxima de 186 durante a introdução, de acordo com a relação (220 - idade) Confirme com “SET”. Indicação: menu seguinte valor de pulsação máxima ”Max”...
  • Página 154 Instruções de treino e utilização Prima “SET”: área de valores Indicação: Vista geral dos valores ver tabela na pág. 157 Indicação: • Prima “PROGRAM” até: “2” Principiantes do fitness I; esforço 25–100 Watt, 27 min. Prima “SET”: área de valores, valores ver tabela na pág.
  • Página 155 Possibilidades de valores: ver tabela na página 157 Observação: • No caso dos programas HRC a KETTLER recomenda a medição da pulsação com o cinto torácico • Nos programas HRC ocorre uma adaptação do rendi- mento em caso de desvios de +/– 6 batimentos cardía- cos.
  • Página 156 Instruções de treino e utilização Ajuste do perfil de rendimento Se o rendimento for alterado durante o decorrer do pro- grama, a alteração só se aplica da coluna intermitente para a direita. As colunas à esquerda indicam os valores de rendimento até agora alcançados e permanecem inal- teradas.
  • Página 157 Função de RECOVERY Medição da pulsação de recuperação No fim do treino prima “RECOVERY”. A electrónica medirá a sua pulsação durante uma conta- gem decrescente de 60 segundos. Se premir “RECOVERY”, o valor actual da pulsação é guardado em “RPM”; o valor é guardado em “SPEED” após 60 segundos.
  • Página 158 Instruções de treino e utilização Ajustes individuais Proceda de acordo com o esquema apresentado ao lado: prima “Reset” Indicação: todos os segmentos Prima agora “SET” prolongadamente: menu: ajustes individuais Indicação: Reset +/–, total de quilómetros e tempo de treino => 1.
  • Página 159 (rendimento constante) LER via interface com um PC/portátil. Na nossa homepage O travão electromagnético de corrente parasita regula o http://www.kettler-sport.net/sport/service/ software-fuer-trai- binário de travagem para o rendimento definido, em caso de ningsgeraete.html encontra mais informações sobre outras pos- rotação alternada do pedal.
  • Página 160 Instruções de treino e utilização Regra geral: Instruções de treino Ou 10 min por sessão de treino no caso de treino diário ou aprox. 30 min por sessão de treino no caso de 2–3x por A medicina desportiva e a ciência do desporto aproveitam a semana.
  • Página 161 é alterado respectivamente. Para a troca de dados com um computador por meio do soft- Energia ware KETTLER. Calcula a transformação da energia do corpo com um grau de Comando eficácia de 25% para a aplicação do rendimento mecânico.
  • Página 162 – GB – Performance table – F – Tableau de performances – NL – Prestatientabel – E – Table de rendimiento Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitness- – D – Datum Ruhepuls Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch note – GB – Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse...
  • Página 163 – I – Tabella delle prestazione – PL – Tabela wyników – CZ – Výkonová tabulka – P – Tabela de desempenho – DK – Trænings skema Tempo Percorso Consumo energetico Voto – I – Data Polso riposo Polso affaticamento Polso ripresa Fase dicarico (min.)
  • Página 164 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit docu 2306b/07.09...

Este manual también es adecuado para:

X5

Tabla de contenido