26
Bedienhinweise
Hier können die Einstellungen der Lichtquelle
angezeigt und verändert werden. Die Lichtquelle
kann ein- bzw. ausgeschaltet werden, der
Modus als auch die Lichtintensität eingestellt
werden.
1
HINWEIS: Das Steuern der Lichtquelle
wird deaktiviert, sobald mehr als eine
Lichtquelle bzw. mehr als ein Kamerakopf/
Videoendoskop gleichzeitig mit der
IMAGE1 S™ verbunden ist.
Hier wird die belegte Speicherkapazität
des verbundenen USB-Speichermediums
dargestellt.
HINWEIS: Es darf maximal ein USB-
1
Speichermedium angeschlossen sein.
Bis zu 50 Patientendatensätze können erstellt,
ausgewählt, geändert bzw. gelöscht werden.
Hier kann die gewünschte Voreinstellung,
welche zuvor im Setup-Menü definiert wurde,
ausgewählt werden.
Das Setup-Menü können Sie hier oder jederzeit
durch Drücken der Tasten Shift-Enter auf der
Tastatur aufrufen.
Hier erhalten Sie Kontaktinformationen.
Operating instructions
The light source settings can be displayed and
changed here. The light source can be switched
on and off, and the mode and light intensity can
be set.
1
NOTE: Control of the light source is
deactivated if more than one light source
and/or camera head/video endoscope
is simultaneously connected to the
IMAGE1 S™.
The amount of used storage space on the
connected USB storage device can be
displayed here.
NOTE: A maximum of one USB storage
1
device can be connected.
Up to 50 patient information records can be
created, selected, modified or deleted.
The desired preset, which was defined in the
Setup Menu, can be selected here.
The setup menu can be accessed here or
at any time by pressing Shift-Enter on the
keyboard.
Here you will find the contact information.
Instrucciones operativas
Aquí pueden visualizarse y modificarse los
ajustes de la fuente de luz. Es posible conectar
o desconectar la fuente de luz, así como ajustar
el modo y la intensidad lumínica.
1
NOTA: El control de la fuente de luz
se desactiva en cuanto más de una
fuente de luz o más de un cabezal de
cámara/videoendoscopio se conectan
simultáneamente al IMAGE1 S™.
Aquí puede visualizarse el espacio de
almacenamiento ocupado del dispositivo de
almacenamiento USB conectado.
NOTA: Se puede conectar un dispositivo
1
de almacenamiento USB como máximo.
Se pueden crear, seleccionar, modificar o
eliminar hasta 50 registros de pacientes.
Aquí puede usted seleccionar el preajuste
deseado, definido previamente en el menú
Setup.
Puede acceder al menú de configuración desde
aquí o en cualquier momento presionando las
teclas Mayúsc./Intro en el teclado.
Aquí obtiene usted las informaciones de
contacto.