Descargar Imprimir esta página

Homelite HB390V Manual Del Propietário página 9

Sopladora/aspiradora
Ocultar thumbs Ver también para HB390V:

Publicidad

A
P A MONTAGEM É GRANDEMENTE FACILITADA QUANDO SE
MOLHAM AMBAS AS EXTREMIDADES DO ACOPLAMENTO
COM ÁGUA QUENTE CONTENDO SABÃO ANTES DA
MONTAGEM.
1. Girar o bocal (A) da esquerda para a direita para aparafusar o tubo
recto (B).
S MONTERING ÄR ENKLAST OM VARJE ÄNDE AV
ANSLUTNINGEN DOPPAS I EN VARM
TVÅLVATTENLÖSNING FÖRE MONTERING.
1. Vrid munstycket (A) medurs för att skruva det på det raka
röret (B).
NO BLÅSEREDSKAPET ER ENKLEST Å MONTERE HVIS HVERT
KOPLINGSSTYKKE DYPPES I VARMT SÅPEVANN FØR
MONTERINGEN.
1. Vri munnstykket (A) mot høyre for å skru det på det rette
røret (B).
DK SAMLING ER NEMMEST, NÅR HVER ENDE AF
SAMLINGERNE DYPPES I VARMT SÆBEVAND FORUD FOR
SAMLING.
1. Drej mundstykke (A) højre om for at skrue det på det lige rør
(B).
SF ASENNUS HELPOTTUU, JOS KUMMANKIN LIITETTÄVÄN
OSAN PÄÄ UPOTETAAN LÄMPIMÄÄN
SAIPPUAVESILIUOKSEEN ENNEN ASENNUSTA.
1. Kierrä suutinta (A) myötäpäivään kiinnittääksesi sen suoraan
putkeen (B).
All manuals and user guides at all-guides.com
B
GB 2. Align locking tab on straight tube (C) with slot in blower housing
(D) and push tube into housing (nozzle will be pointing
downward). Rotate tube so that nozzle is pointing upward as
shown. Tighten clamp screws (E).
F 2. Aligner la tige du tube droit (C) et l'encoche du boîtier (D) de la
souffleuse, et pousser le tube dans le boîtier. Faire tourner le
tube de façon à ce que l'ajutage soit braqué vers le haut tel
qu'illustré. Serrer les vis d'attache (E).
NL 2. Breng de borglip op de rechte buis (C) in lijn met de gleuf in het
blaashuis (D) en duw de buis in het huis (het mondstuk zal
naar beneden wijzen). Draai de buis zo dat het mondstuk naar
boven wijst (zie afbeelding). Draai de klembouten (E) aan.
D 2. Die Sicherungszunge am geraden Rohr (C) auf den Schlitz im
Gebläsegehäuse (D) ausrichten, und Rohr in das Gehäuse
schieben (Düse ist nach unten gerichtet). Rohr so drehen, daß
die Düse nach oben zeigt, wie abgebildet. Die Klemmschrauben
(E) festziehen.
I 2. Allineare la linguetta di bloccaggio del tubo diritto (C) alla
fessura nell'alloggiamento del soffiafoglie (D) e spingere il tubo
nell'alloggiamento (l'ugello sarà puntato verso il basso). Ruotare
il tubo in modo che l'ugello sia diretto verso l'alto, come
mostrato. Serrare le viti di fissaggio (E).
E 2. Alinee la lengüeta de fijación en el tubo recto (C) con la ranura
en la caja de la sopladora (D) y meta el tubo en la caja (Ia
boquilla estará apuntando hacia abajo). Gire el tubo para que la
boquilla quede apuntando hacia arriba corno se muestra.
Apretar los tornillos de sujeción (E).
P 2. Alinhar a lingueta de engate no tubo recto (C) com a estria da
caixa do soprador (D) e empurrar o tubo para dentro da caixa
(o bocal deverá ficar virado para baixo). Rodar o tubo por
forma que o bocal fique virado para cima conforme indicado.
Apertar os parafusos retentores (E).
S 2. Rikta in låsfliken på det raka röret (C) mot skåran i blåsaggregatet
(D) och skjut in röret i aggregatet (munstycket kommer att peka
nedåt). Vrid röret så att munstycket pekar uppåt som visas på
bilden. Dra åt klämskruvarna (E).
NO 2. Tilpass låsesporet på det rette røret (C) til sporet på blåsekammeret
(D) og skyv røret inn i kammeret (munnstykket skal peke nedover).
Drei på røret slik at munnstykket peker oppover som vist. Trekk
klemmeskruene (E) godt til.
DK 2. Ret låsetappen på det lige rør (C) ind efter slidsen i løvblæserhuset
(D), og skub røret ind i huset (mundstykket vil vende nedad). Drej
røret, så mundstykket peger opad, som vist. Spænd spændskruen
(E).
SF 2. Kohdista suorassa putkessa (C) oleva lukkokieli puhallinkotelossa
(D) olevaan uraan ja työnnä putki koteloon (suutin osoittaa alas).
Kierrä putkea niin, että suutin osoittaa ylös kuten kuvassa. Kiristä
lukkoruuvit (E).
D
C
E
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ut08096