&RQH[LyQ D RWUR DSDUDWR GH (06
RSFLyQ
El Piezon Master 700 se puede conectar a otro
dispositivo EMS compatible, de modo que puedan
utilizarse ambos aparatos con un solo pedal. Un
cable de conexión opcional permite realizar esta
conexión. Esta opción sólo está disponible con el
pedal "multifuncional".
(O SHGDO FRQWURODUi VRODPHQWH HO PDQJR TXH HVWp
levantado de su soporte, cualquiera que sea el
aparato.
Si desea más detalles sobre la compatibilidad
de los aparatos, póngase en contacto con su
distribuidor.
Ambos aparatos deben estar encendidos.
&RQQHVVLRQH DG XQ
DOWUD XQLWj (06
RS]LRQDOH
Il Piezon Master 700 può essere collegato ad un
altro dispositivo EMS compatibile di modo che
entrambi i dispositivi possano essere azionati
con una singola pedaliera. Un cavo opzionale
consente tale connessione. Questa opzione è
disponibile solo con il pedale "multi-funzione".
,O SHGDOH DWWLYHUj VROR LO PDQLSROR FKH YLHQH
sollevato dal suo supporto, indipendentemente
GDOO
XQLWj
3HU XOWHULRUL LQIRUPD]LRQL VXOOD FRPSDWLELOLWj GHO
dispositivo, rivolgersi al distributore nel proprio
paese.
(QWUDPEH OH XQLWj GHYRQR HVVHUH DFFHVH
$QVOXWD \WWHUOLJDUH HQ (06HQKHW
WLOOYDO
Piezon Master 700 kan anslutas till en annan
kompatibel EMS-enhet, så att båda enheterna
kan användas med samma fotpedal. Anslut-
ningen görs med en länkkabel (tillval). Detta tillval
IXQJHUDU HQGDVW PHG HQ ÀHUIXQNWLRQVSHGDO
Pedalen aktiverar endast det handstycke som har
tagits ur sin hållare, oavsett enhet.
Ytterligare information om kompatibla enheter kan
fås från våra återförsäljare.
Båda enheterna måste vara påslagna.
9