Descargar Imprimir esta página

EMS PIEZON MASTER 700 Instrucciones De Empleo página 68

Ocultar thumbs Ver también para PIEZON MASTER 700:

Publicidad

SAFETY PRECAUTIONS
EMS and the distributor of this product accept no
liability for direct or consequential injury or damage
resulting from improper use, arising in particular
through non-observance of the operating instruc-
tions, or improper preparation and maintenance.
Contraindication: ultrasonic oscillations
PD\ SUHYHQW FDUGLDF SDFH PDNHUV DQG GH¿EULO-
lators from functioning properly. Therefore, we
recommend that patients with a cardiac pace
PDNHU RU D GH¿EULOODWRU VKRXOG QRW EH WUHDWHG ZLWK
this product.
Use for the intended purpose only. Before
using the product, make sure the operating
instructions have been carefully studied. This also
applies to any equipment used with this product.
Failure to observe the operating instructions may
result in the patient or user suffering serious injury
or the product being damaged.
Risk of explosion: do not use this product
LQ WKH SUHVHQFH RI LQÀDPPDEOH DQDHVWKHWLFV RU
gases.
This product must be used only by trained
DQG TXDOL¿HG SHUVRQQHO
Check before each treatment the contents
of the bottle as well as the liquid present in the
circuit.
56
REMARQUES CONCERNANT
LA SÉCURITÉ
EMS et le distributeur de ce produit ne peuvent
rWUH WHQXV UHVSRQVDEOHV G¶pYHQWXHOV SUpMXGLFHV
GLUHFWV HW LQGLUHFWV UpVXOWDQW G¶XQ HPSORL LQDGpTXDW
RX G¶XQ PDQLHPHQW LQFRUUHFW HQ SDUWLFXOLHU ORUVTXH
OH PRGH G¶HPSORL Q¶D SDV pWp UHVSHFWp RX ORUVTXH
OD SUpSDUDWLRQ HW O¶HQWUHWLHQ Q¶RQW SDV pWp FRUUHF-
WHPHQW HIIHFWXpV
Contre-indication: le fonctionnement correct
GHV VWLPXODWHXUV FDUGLDTXHV HW GHV Gp¿EULOODWHXUV
SHXW rWUH SHUWXUEp SDU OHV RVFLOODWLRQV XOWUDVRQLTXHV
GH KDXWH IUpTXHQFH 1RXV YRXV FRQVHLOORQV GH QH
pas traiter les patients porteurs de stimulateurs
FDUGLDTXHV RX GH Gp¿EULOODWHXUV DYHF FH SURGXLW
1¶XWLOLVH] OH SURGXLW TXH SRXU OHV DSSOL-
FDWLRQV SUpYXHV &H PRGH G¶HPSORL GRLW rWUH
VRLJQHXVHPHQW pWXGLp DYDQW O¶XWLOLVDWLRQ &HFL HVW
pJDOHPHQW YDODEOH SRXU WRXV OHV pTXLSHPHQWV
SRXYDQW rWUH XWLOLVpV HQ FRPELQDLVRQ DYHF FH
SURGXLW 9RXV pYLWHUH] OHV ULVTXHV GH EOHVVXUHV
HW G¶HQGRPPDJHPHQW GH YRWUH SURGXLW
Risque d'explosion: ne pas utiliser ce
SURGXLW HQ SUpVHQFH G¶DQHVWKpVLTXHV RX GH JD]
LQÀDPPDEOHV
&H SURGXLW QH GRLW rWUH XWLOLVp TXH SDU XQ
SHUVRQQHO TXDOL¿p HW IRUPp
9pUL¿HU DYDQW FKDTXH WUDLWHPHQW OH FRQWHQX
GH OD ERXWHLOOH HW OH OLTXLGH SUpVHQW GDQV OH FLUFXLW
SICHERHEITSHINWEISE
EMS und der Vertreiber des Produkts haften
nicht für direkte und Folgeschäden, die durch
eine unsachgemäße Verwendung des Produkts
auftreten, insbesondere durch Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder unsachgemäße
Vorbereitung oder Wartung.
Kontraindikationen: Herzschrittmacher und
'H¿EULOODWRUHQ N|QQHQ GXUFK 8OWUDVFKDOOVFKZLQ-
gungen in ihrer Funktion gestört werden. Daher
empfehlen wir, Patienten mit Herzschrittmachern
RGHU 'H¿EULOODWRUHQ QLFKW PLW GLHVHP 3URGXNW ]X
behandeln.
Nur für den vorgesehenen Verwendungs-
zweck einsetzen. Die Bedienungsanleitung ist
vor dem Einsatz des Geräts sorgfältig zu lesen
und zu verstehen. Dies gilt gleichermaßen für
alle in Kombination mit dem Gerät eingesetzten
Produkte. Eine Nichtbeachtung der Bedienungs-
anleitung kann zu ernsthaften Verletzungen des
Patienten oder Bedieners oder zu Schäden am
Produkt führen.
Explosionsgefahr: Verwenden Sie das
Produkt nicht in der Nähe von entzündlichen
Anästhetika oder Gasen.
Das Produkt darf nur von ausgebildetem
XQG TXDOL¿]LHUWHP 3HUVRQDO YHUZHQGHW ZHUGHQ
Prüfen Sie vor jeder Behandlung den
Inhalt der Flasche und die im Kreislauf enthaltene
Flüssigkeit.

Publicidad

loading