Descargar Imprimir esta página

Rupes LHR21ES Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 31

Publicidad

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
DATI TECNICI
ΤΥΠΟΣ
MODELLO
Ø mm FOAM ΓΥΑΛΙΣΜΑ
Ø ΑΝΤΙΓΡΆΦΟΥ ΤΥΠΟΣ mm
CLASSE DI ISOLAMENTO
TENSIONE DI LAVORO
Ø EKKENTΡΗΣ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ
CORRENTE ASSORBITA
ΙΣΧΥΣ
POTENZA ASSORBITA
R.P.M.
REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ
ΒΑΡΟΣ
GIRI/min
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ
DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE
ΚΛΑΣΗ ΜΟΝΩΣΗΣ
FILETTATURA DELL 'ALBERO MANDRINO
Οι τιμές εμφανίζονται βασίζονται σε μία ονομαστική τάση 230V/50Hz. Στην περίπτωση των τάσεων και συχνοτήτων διαφορετικών τιμών ισχύος μπορούν να ποικίλουν. Ανατρέξτε
PESO
Kg
στην ετικέτα των τεχνικών προδιαγραφών για τις ονομαστικές τιμές του εργαλείου.
ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΜΜΑ
SIMBOLI GRAFICI
Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε
Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente
το προϊόν.
prodotto.
Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας
Indicazioni importanti per la sicurezza dell' utilizzatore
Χρησιμοποιείτε ατομικό
Utilizzare i dispositivi
προστατευτικό εξοπλισμό.
di protezione individuale.
Εργαλείο με διπλή μόνωση.
Utensile in doppio isolamento.
ΚΛΑΣΗ ΜΟΝΩΣΗΣ II
AVVERTENZE GENERALI
Σήμανση συμμόρφωσης CE
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
sono riportate nel fascicolo "INDICAZIONI PER LA
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
SICUREZZA" che costituisce parte integrante della presente
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
documentazione.
Il presente manuale d'istruzioni per l'uso riporta solamente le
προειδοποιήσεις ασφαλείας, τις οδηγίες, τις
informazioni aggiuntive strettamente correlate all'uso specifico
εικόνες και τις προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό
della macchina.
το ηλεκτρικό εργαλείο. Η μη τήρηση του συνόλου των
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω μπορεί να προκαλέσει
Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό.
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και
illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile. Il
οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. Οι οδηγίες για την
mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può
causare un incidente grave.
ασφάλεια και την πρόληψη ατυχημάτων περιέχονται στο
Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica
φυλλάδιο
«ΟΔΗΓΙΕΣ
o di taglio non sono previste con questo utensile. Le
αναπόσπαστο μέρος αυτών των εγγράφων. Αυτό το
operazioni per le quali non è previsto l'utensile possono
εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας περιέχει πρόσθετες
provocare un pericolo e causare danni alle persone.
Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal
πληροφορίες απαραίτητες για την ορθή χρήση του εργαλείου.
produttore di utensile e da lui consigliati. Il semplice fatto che
l'accessorio possa essere fissato al vostro utensile non
ΟΡΘΗ ΧΡΗΣΗ
garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.
Αυτό το εργαλείο είναι σχεδιασμένο για να χρησιμοποιείται
La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno
ως στιλβωτικό μηχάνημα.
pari alla velocità massima indicata sull'utensile. Gli
accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella
Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για χρήση σε εργασίες
nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.
εξομάλυνσης, για χρήση με μεταλλική βούρτσα και για
Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio
εργασίες κοπής. Η χρήση αυτού του εργαλείου για εφαρμογές
devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del
για τις οποίες δεν προορίζεται ενδέχεται να προκαλέσει
vostro utensile. Gli accessori che hanno dimensione non
corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-
κινδύνους και τραυματισμούς.
mente.
Το εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιηθεί με τα εξαρτήματα
La
conformazione
degli
που έχουν σχεδιαστεί ή συνιστώνται ειδικά από τον
correttamente al mandrino dell'utensile. Gli accessori dotati
di fori dell'albero che non corrispondono agli elementi di
κατασκευαστή. Η συναρμογή του εξαρτήματος στο εργαλείο
montaggio sull'utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno
δεν εγγυάται την ασφαλή λειτουργία.
eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.
Η ονομαστική ταχύτητα των εξαρτημάτων πρέπει να
Non usare un accessorio danneggiato. Se l'utensile o
είναι τουλάχιστον ισοδύναμη με τη μέγιστη ταχύτητα
l'accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni
eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
που ορίζεται στις προδιαγραφές του εργαλείου. Εάν
aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme
χρησιμοποιήσετε τα εξαρτήματα σε ταχύτητες μεγαλύτερες από
alle persone presenti, a distanza dal piano dell'accessorio
την ονομαστική, ενδέχεται να σπάσουν ή να εκσφενδονιστούν.
rotante e fate funzionare l'utensile alla velocità massima a
vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati si romperanno
Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος των εξαρτημάτων
in genere in questo periodo di prova.
Διαβάστε
όλες
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ»
που
accessori
deve
adattarsi
LHR 21ES
LH16ENS
LH18ENS
II
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
4,3 A
900 W
1100W
2000 ÷4200
SI
700 ÷ 1700
750 ÷1.850
200
M14
1,9
πρέπει να συμφωνούν με τις προδιαγραφές του εργαλείου.
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
Δεν είναι δυνατή η επαρκής προστασία ή ο έλεγχος των
Non permettere ad alcuna parte allentata della cuffia
εξαρτημάτων που έχουν εσφαλμένες διαστάσεις.
dell'accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare
Η διαμόρφωση των εξαρτημάτων πρέπει να είναι
liberamente.
κατάλληλη για το εργαλείο. Η χρήση εξαρτημάτων που
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili
δεν προσαρμόζονται τέλεια στο εργαλείο ενδέχεται να έχει
di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle
vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
ως συνέπεια την αστάθεια, την εμφάνιση υπερβολικών
κραδασμών, καθώς και την αδυναμία ελέγχου του εργαλείου.
MESSA IN FUNZIONE
Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένα εξαρτήματα. Πριν από τη
χρήση, επιθεωρήστε όλα τα εξαρτήματα. Επιθεωρήστε τις
Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati
indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di
ροδέλες υποδοχής και τους δίσκους και βεβαιωθείτε ότι
collegare la spina accertarsi che l'utensile sia spento.
δεν υπάρχουν ρωγμές, σκισίματα ή υπερβολική φθορά.
Εάν το εργαλείο ή το εξάρτημα έχει πέσει, βεβαιωθείτε ότι
τις
MONTAGGIO DELL 'UTENSILE
δεν έχει υποστεί φθορά ή τοποθετήστε νέο εξάρτημα. Αφού
LH16ENS - LH18ENS
επιθεωρήσετε ή τοποθετήσετε ένα εξάρτημα, δοκιμάστε
Posizionare la
calotta
τη λειτουργία του εργαλείου στη μέγιστη ταχύτητα και
i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli
χωρίς φορτίο για ένα λεπτό, παραμένοντας σε απόσταση
esistenti sulla scatola ingranaggi;
LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
ασφαλείας. Εάν τα εξαρτήματα έχουν υποστεί φθορά, θα
Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);
σπάσουν στη διάρκεια αυτής της δοκιμής.
l'impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a
destra che a sinistra del corpo macchina.
ΕΙΔΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Βεβαιωθείτε ότι κανένα αφαιρούμενο μέρος του
MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI
αποτελεί
προστατευτικού καλύμματος ή των ασφαλειών του
PIATTELLO PORTATAMPONE
Avvitare
il piattello portatampone (8) sull'albero mandrino (4)
εργαλείου στίλβωσης δεν περιστρέφεται ελεύθερα.
mantenendolo fermo
Ασφαλίστε ή αποκόψτε όλα τα χαλαρά σύρματα
συγκράτησης. Τυχόν χαλαρά ή περιστρεφόμενα
TAMPONE
σύρματα συγκράτησης ενδέχεται να τυλιχτούν γύρω
Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al
supporto.
από τα δάκτυλα του χειριστή ή να εμπλακούν στο
τεμάχιο υπό επεξεργασία.
MESSA IN SERVIZIO
LH16ENS
ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ
- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);
Η συχνότητα τάσης και ισχύος πρέπει να
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito"
spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.
συμφωνούν με τα δεδομένα που εμφανίζονται στην
-
Arresto:
rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere
πινακίδα αναγνώρισης (1). Προτού συνδέσετε το βύσμα,
sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella
βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο.
posizione di "arresto".
LH18ENS
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ
- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo
Τοποθετήστε το κάλυμμα (7) στο μοτέρ έτσι ώστε οι οπές
macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione
"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)
για τη στερέωση των βιδών (5) να είναι ευθυγραμμισμένες
mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo
με εκείνες στο μοτέρ.
che la stessa resti bloccata.
- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio
ΑΝΤΙΓΡΆΦΟΥ ΤΥΠΟΣ PAD
del pulsante di blocco.
LH22N - LH22EN
1. Τοποθετήστε το δίσκο λείανσης (9) στο κέντρο∙
- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l'alto;
2. στρέψτε ελαφρά το δίσκο (9) μέχρι να σταθεροποιηθεί
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito",
στη βίδα∙
spingere in avanti il blocco dell'interruttore (13) verso il corpo
LH22N
180
150
II
II
230 V - 50 Hz
21
5,3A
4,9 A
500
1020 W
SI
NO
2,60
2000
200
200
II
M14
M14
1,9
3,3
(6) sulla scatola ingranaggi in modo che
avvitare le viti (9).
con il pulsante di blocco (14).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
31
ITALIANO
LHR 15ES
LH22EN
150
II
125
230 V - 50 Hz
15
4,9 A
500
1020 W
2000÷5000
SI
2,50
950 ÷2000
200
II
M14
3,3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lhr15es