Descargar Imprimir esta página

Rupes LHR21ES Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 49

Publicidad

SPECIFICAŢII TEHNICE
DATI TECNICI
TIP
MODELLO
TAMPON mm Ø
Ø SUPORTUL mm
CLASSE DI ISOLAMENTO
TENSIONE DI LAVORO
Ø DISC
CORRENTE ASSORBITA
PUTEREA
POTENZA ASSORBITA
R.P.M.
REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ
GREUTATEA
GIRI/min
CONTROLUL ELECTRONIC AL TURAŢIEI
DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE
CLASA DE IZOLAŢIE
FILETTATURA DELL 'ALBERO MANDRINO
Valorile prezentate in aceasta se bazează pe o tensiune nominală de 230V/50Hz. În cazul de tensiuni şi frecvenţe diferite de valori de putere pot varia. Consultaţi specificaţiile
PESO
Kg
tehnice eticheta cu valorile nominale ale instrumentului.
PICTOGRAMĂ
SIMBOLI GRAFICI
Citiţi instrucţiunile de mai jos
Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente
înainte de a utiliza produsul.
prodotto.
Instrucţiuni importante de siguranţă.
Indicazioni importanti per la sicurezza dell' utilizzatore
Folosiţi echipamentul
Utilizzare i dispositivi
individual de protecţie.
di protezione individuale.
Sculă cu dublă izolaţie.
Utensile in doppio isolamento.
CLASA DE IZOLAŢIE II
AVVERTENZE GENERALI
Marcaj de conformitate CE
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
sono riportate nel fascicolo "INDICAZIONI PER LA
AVERTISMENTE
SICUREZZA" che costituisce parte integrante della presente
ATENŢIE! Citiţi toate avertismentele de siguranţă,
documentazione.
instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile furnizate
Il presente manuale d'istruzioni per l'uso riporta solamente le
informazioni aggiuntive strettamente correlate all'uso specifico
împreună cu această unealtă electrică. Nerespectarea cu
della macchina.
stricteţe a instrucţiunilor enumerate mai jos poate duce la
şocuri electrice, incendiu şi/sau vătămări corporale grave.
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le
vederea utilizărilor viitoare. Instrucţiunile privind siguranţa
illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile. Il
şi prevenirea accidentelor sunt prezentate în broşura
mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può
„INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ" care este parte
causare un incidente grave.
integrantă din aceste documente. Acest manual cu
Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica
o di taglio non sono previste con questo utensile. Le
instrucjiuni de utilizare prezintă informaţiile suplimentare
operazioni per le quali non è previsto l'utensile possono
necesare pentru utilizarea specifică a sculei.
provocare un pericolo e causare danni alle persone.
Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal
FOLOSIREA CORECTĂ
produttore di utensile e da lui consigliati. Il semplice fatto che
Această sculă este proiectată pentru a fi folosită ca
l'accessorio possa essere fissato al vostro utensile non
maşină de lustruit.
garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.
Această sculă nu este destinată a fi utilizată pentru
La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno
pari alla velocità massima indicata sull'utensile. Gli
operaţii de netezire, curăţare şi tăiere a metalului.
accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella
Utilizarea acestei scule pentru aplicaţii nedorite poate
nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.
provoca leziuni şi pericole pentru oameni.
Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio
Scula trebuie să fie utilizată cu accesorii care au
devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del
vostro utensile. Gli accessori che hanno dimensione non
fost special concepute sau recomandate de către
corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-
producător. Simplul fapt că accesoriul poate fi ataşat la
mente.
sculă nu garantează o funcţionare în condiţii de siguranţă.
La
conformazione
degli
correttamente al mandrino dell'utensile. Gli accessori dotati
Turaţia nominală a accesoriilor trebuie să fie cel puţin
di fori dell'albero che non corrispondono agli elementi di
egală cu turaţia maximă indicată pe sculă. Folosirea
montaggio sull'utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno
accesoriilor la turaţii mai mari decât cele nominale poate
eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.
duce la ruperea lor sau pot fi proiectate prin aer.
Non usare un accessorio danneggiato. Se l'utensile o
l'accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni
Diametrul exterior şi grosimea accesoriilor trebuie
eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
să fie adaptate caracteristicilor sculei. Accesoriile cu
aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme
dimensiuni incorecte nu pot fi protejate sau controlate în
alle persone presenti, a distanza dal piano dell'accessorio
mod corespunzător.
rotante e fate funzionare l'utensile alla velocità massima a
vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati si romperanno
Configuraţia accesoriilor trebuie să se potrivească cu
in genere in questo periodo di prova.
accessori
deve
adattarsi
LHR 21ES
LH16ENS
LH18ENS
180
II
II
150
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
21
4,3 A
5,3A
500
900 W
1100W
2000 ÷4200
SI
SI
2,60
700 ÷ 1700
750 ÷1.850
200
200
II
M14
M14
1,9
1,9
scula. Folosirea accesoriilor ce nu pot fi montate corect
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
pe sculă poate duce la apariţia unui dezechilibru, la vibraţii
Non permettere ad alcuna parte allentata della cuffia
excesive şi la imposibilitatea de a controla scula.
dell'accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare
Nu folosiţi accesorii deteriorate. Verificaţi toate
liberamente.
accesoriile înainte de folosire. Inspectaţi plăcuţele
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili
di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle
de susţinere şi verificaţi dacă sunt fisuri, rupturi sau
vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
uzură excesivă. În cazul în care scula sau accesoriul
a căzut, verificaţi dacă acesta nu este deteriorat sau
MESSA IN FUNZIONE
instalaţi un nou accesoriu. După inspectarea sau
Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati
instalarea unui accesoriu, testaţi funcţionarea sculei
indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di
la turaţia maximă şi fără sarcină timp de un minut,
collegare la spina accertarsi che l'utensile sia spento.
păstrând o distanţă de siguranţă. Dacă accesoriile sunt
deteriorate ele se vor sparge pe parcursul testului.
MONTAGGIO DELL 'UTENSILE
AVERTISMENTE SPECIFICE DE SIGURANŢĂ
LH16ENS - LH18ENS
Posizionare la
calotta
Verificaţi ca nicio piesă a sculei de lustruit să nu fie
i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli
slăbită sau dacă legăturile de închidere se pot roti liber.
esistenti sulla scatola ingranaggi;
Securizaţi sau tăiaţi orice element de fixare liber. Firele
LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);
libere sau cele în rotaţie pot să se înfăşoare după degetele
l'impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a
operatorului sau pot fi prinse de piesa ce se prelucrează.
destra che a sinistra del corpo macchina.
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI
Tensiunea şi frecvenţa trebuie să se potrivească cu
PIATTELLO PORTATAMPONE
datele indicate pe plăcuţa de identificare (1). Înainte
Avvitare
il piattello portatampone (8) sull'albero mandrino (4)
de a conecta mufa asiguraţi-vă că scula este oprită.
mantenendolo fermo
MONTAREA SCULEI
TAMPONE
Poziţionaţi capacul (7) pe transmisie astfel încât găurile
Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al
supporto.
pentru şuruburile de montaj (5) să fie aliniate cu cele de
pe transmisie.
MESSA IN SERVIZIO
LH16ENS
MONTAREA ACCESORIILOR
- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);
SUPORTUL
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito"
1. Plasaţi suportul disc (9) în centru;
spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.
-
Arresto:
2. Rotiţi uşor suportul disc (9) până când acesta se fixează
rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere
sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella
pe şurub;
posizione di "arresto".
3. Strângeţi şurubul de fixare a suportului disc cu ajutorul
LH18ENS
cheii Allen (10). Nu strângeţi suportul disc dacă acesta
- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo
macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione
se află întro poziţie incorectă (fig. 3).
"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)
4. lubrifiați capacul din cauciuc (11) cu produse fără silicon
mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo
5. Întreținere de rutină: trebuie să verificați periodic
che la stessa resti bloccata.
- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia
strângerea corectă a șurubului (4) discului folosind cheia
bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio
din dotare (10)
del pulsante di blocco.
TAMPON
LH22N - LH22EN
- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l'alto;
Aplicaţi o presiune asupra tamponului de lustruire pentru a
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito",
se cupla la plăcuţă (8).
spingere in avanti il blocco dell'interruttore (13) verso il corpo
LH22N
II
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
4,9 A
1020 W
NO
2000
950 ÷2000
200
M14
3,3
(6) sulla scatola ingranaggi in modo che
avvitare le viti (9).
con il pulsante di blocco (14).
ROMÂNĂ
49
ITALIANO
LHR 15ES
LH22EN
150
II
125
15
4,9 A
500
1020 W
2000÷5000
SI
2,50
200
II
M14
3,3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lhr15es