Descargar Imprimir esta página

Rupes LHR21ES Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale página 45

Publicidad

TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
DATI TECNICI
TIPS
MODELLO
Ø KORONG mm
CLASSE DI ISOLAMENTO
Ø DISKS mm
TENSIONE DI LAVORO
Ø ORBITĀLĀ
CORRENTE ASSORBITA
JAUDA
POTENZA ASSORBITA
R.P.M.
REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ
SVARS
GIRI/min
ELEKTRONISKĀ ĀTRUMA KONTROLE
DIAMETRO MAX DEL PORTATAMPONE O DEL TAMPONE
IZOLĀCIJAS KLASE
FILETTATURA DELL 'ALBERO MANDRINO
Uzrādītās vērtības ir balstītas uz nominālā sprieguma 230V/50Hz. Attiecībā uz sprieguma un frekvences dažādas jaudas vērtības var atšķirties. Atsaukties uz etiķetes tehniskajām
PESO
Kg
specifikācijām līdz ar nominālvērtību rīks.
PIKTOGRAMMA
SIMBOLI GRAFICI
Leggere tutte queste istruzioni prima di azionare il presente
Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes
prodotto.
Svarīgi drošības norādījumi
Indicazioni importanti per la sicurezza dell' utilizzatore
Izmantojiet individuālos
Utilizzare i dispositivi
di protezione individuale.
aizsardzības līdzekļus
Dubultā izolācija.
Utensile in doppio isolamento.
IZOLĀCIJAS KLASE II
AVVERTENZE GENERALI
Atbilstības marķējums CE
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
sono riportate nel fascicolo "INDICAZIONI PER LA
BRĪDINĀJUMI
SICUREZZA" che costituisce parte integrante della presente
BRĪDINAJUMS!
documentazione.
brīdinājumus,
Il presente manuale d'istruzioni per l'uso riporta solamente le
informazioni aggiuntive strettamente correlate all'uso specifico
specifikācijas, kas pievienotas šim elektroinstrumentam.
della macchina.
Visu tālāk norādīto instrukciju neievērošana var izraisīt
elektriskās strāvas triecienu, aizdegšanos un/vai nopietnus
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
miesas bojājumus. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos
Questo utensile è destinato a funzionare come lucidatrice.
Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le
noteikumus turpmākai izmantošanai. Drošības un
illustrazioni e le specifiche forniti con questo utensile. Il
nelaimes gadījumu novēršanas instrukcijas ir aprakstītas
mancato rispetto di tutte le istruzioni sotto riportate può
brošūrā "DROŠĪBAS INSTRUKCIJA", kas ir šī dokumentu
causare un incidente grave.
Le operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura metallica
neatņemama sastāvdaļa. Šajā lietošanas instrukcijas
o di taglio non sono previste con questo utensile. Le
rokasgrāmatā ir norādīta papildu informācija, kas
operazioni per le quali non è previsto l'utensile possono
nepieciešama instrumenta īpašai lietošanai.
provocare un pericolo e causare danni alle persone.
Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal
PAREIZA IZMANTOŠANA
produttore di utensile e da lui consigliati. Il semplice fatto che
Instrumentu ir paredzēts izmantot kā pulētāju.
l'accessorio possa essere fissato al vostro utensile non
garantisce un funzionamento in tutta sicurezza.
Instruments nav paredzēts gludināšanai, metāla
La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno
pulēšanai un griešanai. Izmantojot šo instrumentu
pari alla velocità massima indicata sull'utensile. Gli
neparedzētā veidā, var rasties apdraudējums un ievainojumi.
accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella
Instruments
nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria.
jāizmanto
Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio
paredzētajiem un ražotāja ieteiktajiem piederumiem.
devono essere adatti alle caratteristiche di capacità del
Piederuma stiprinājums pie instrumenta negarantē
vostro utensile. Gli accessori che hanno dimensione non
drošu darbību.
corrette possono non essere protetti o controllati adeguata-
mente.
Piederumu nominālajam apgriezienu skaitam jābūt
La
conformazione
degli
vismaz vienādam ar maksimālo apgriezienu skaitu,
correttamente al mandrino dell'utensile. Gli accessori dotati
kas norādīts uz instrumenta. Ja piederumu izmanto
di fori dell'albero che non corrispondono agli elementi di
ātrumā, kas pārsniedz nominālo, tas var salūst un tā
montaggio sull'utensile non rimarranno in equilibrio, vibreranno
eccessivamente e potranno provocare una perdita di controllo.
gabali var lidot pa gaisu.
Non usare un accessorio danneggiato. Se l'utensile o
Piederuma ārējam diametram un biezumam jāatbilst
l'accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni
instrumenta specifikācijā norādītajiem datiem.
eventuali o installare un accessorio non danneggiato. Dopo
aver esaminato e installato un accessorio, mettetevi, insieme
Neatbilstoša izmēra piederumus nevar pietiekami
alle persone presenti, a distanza dal piano dell'accessorio
aizsargāt vai kontrolēt.
rotante e fate funzionare l'utensile alla velocità massima a
Piederumu konfigurācijai jāatbilst instrumentam.
vuoto per un minuto. Gli accessori danneggiati si romperanno
Izmantojot piederumus, ko nevar perfekti piestiprināt
in genere in questo periodo di prova.
Izlasiet
visus
instrukcijas,
ilustrācijas
tikai
kopā
accessori
deve
LH16ENS
II
230 V - 50 Hz
4,3 A
900 W
SI
700 ÷ 1700
200
M14
1,9
AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE
instrumentam, var rasties disbalanss, pārmērīga
vibrācija un kontroles zudums.
Non permettere ad alcuna parte allentata della cuffia
dell'accessorio di lucidatura ne alle stringhe di fissaggio di girare
Neizmantojiet bojātus piederumus. Pārbaudiet
liberamente.
visus piederumus pirms izmantošanas. Pārbaudiet
Mettere in sicurezza o tagliare ogni fili di fissaggio allentato. I fili
ripu, lai pārliecinātos, ka tā nav ieplaisājusi,
di fissaggio allentati e in rotazione possono attorcigliarsi sulle
bojāta vai pārmērīgi nolietota. Ja instruments vai
vostre dita oppure impigliarsi sul pezzo in lavorazione.
piederums nokritis, pārliecinieties, ka nav radušies
bojājumi, ja vajadzīgs, nomainiet piederumu. Pēc
MESSA IN FUNZIONE
piederuma pārbaudes vai uzstādīšanas pārbaudiet
Tensione e frequenza di rete devono corrispondere ai dati
instrumenta darbību maksimālajā ātrumā un bez
indicati sulla targhetta di identificazione (1). Prima di
noslodzes vienu minūti, turoties drošā attālumā. Ja
collegare la spina accertarsi che l'utensile sia spento.
piederums ir bojāts, tas pārbaudes laikā saplīsīs.
drošības
MONTAGGIO DELL 'UTENSILE
ĪPAŠIE BRĪDINĀJUMI PAR DROŠĪBU
un
LH16ENS - LH18ENS
Pārliecinieties, ka pulēšanas instrumenta vaļīgās
Posizionare la
daļas un stiprināšanas saites nevar brīvi rotēt. Droši
i fori per il passaggio dell'impugnatura (5) corrispondano a quelli
novietojiet vai nogrieziet vaļīgās stiprināšanas saites.
esistenti sulla scatola ingranaggi;
LH16ENS - LH18ENS - LH22N - LH22EN
Vaļīgas vai rotējošas fiksēšanas saites var aptīties ap
Avvitare l'impugnatura laterale (5) completa del paramano (12);
lietotāja pirkstiem vai apstrādājamo priekšmetu.
l'impugnatura laterale la stessa può essere posizionata sia a
destra che a sinistra del corpo macchina.
IEDARBINĀŠANA
Elektrotīkla spriegumam un frekvencei jāatbilst
MONTAGGIO DELGLI ACCESSORI
identifikācijas plāksnītē (1) norādītajai. Pirms
PIATTELLO PORTATAMPONE
kontaktdakšas iespraušanas pārliecinieties, ka instruments
Avvitare
il piattello portatampone (8) sull'albero mandrino (4)
mantenendolo fermo
ir izslēgts.
MONTĀŽA
TAMPONE
Far aderire mediante pressione il tampone di lucidatura al
Novietojiet vāku (7) uz zobpārvadu kārbas tā, lai skrūvju (5)
supporto.
montāžas atveres sakrīt ar atverēm uz kārbas.
MESSA IN SERVIZIO
PIEDERUMU UZSTĀDĪŠANA
LH16ENS
DISKS
- Avviamento: spingere in avanti la slitta dell'interruttore (2);
ar
tam
1. Novietojiet disku (9) centrā;
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito"
2. nedaudz pagrieziet disku (9), līdz tas ir piestiprināts
spingere contemporaneamente sulla parte anteriore della slitta.
-
Arresto:
rilasciare la slitta o, qualora sia bloccata, spingere
skrūvei;
sulla parte posteriore e lasciare che la stessa ritorni nella
3. pievelciet diska fiksējošo skrūvi, izmantojot komplektā
posizione di "arresto".
esošo sešstūraino diska atslēgu (10). Nepievelciet
LH18ENS
adattarsi
- Avviamento: spingere la leva dell'interuttore (2) verso il corpo
disku, ja tas ir nepareizā stāvoklī (3. attēls).
macchina; qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione
4. Ieeļļojiet gumijas apvalku (11) ar produktu, kas nesatur
"inserito", spingere contemporaneamente il pulsante (13)
silikonu
mantenendolo premuto, mentre si rilascia la leva (2) in modo
5. Plānotā tehniskā apkope: periodiski jāpārbauda, vai
che la stessa resti bloccata.
- Arresto: rilasciare la leva (2) dell'interruttore o, qualora sia
plāksnes skrūve (4) ir pievilkta pareizi, izmantojot
bloccato, spingere sulla leva in modo da provocare il rilascio
komplektācijā iekļauto atslēgu (10).
del pulsante di blocco.
LH22N - LH22EN
KORONG
- Avviamento: premere la leva dell'interuttore (2) verso l'alto;
A csiszolókorong megnyomásával rögzítse a korongot a
qualora se ne desideri il bloccaggio in posizione "inserito",
tartólemezen (8).
spingere in avanti il blocco dell'interruttore (13) verso il corpo
LHR 21ES
LH18ENS
LH22N
180
II
II
150
230 V - 50 Hz
230 V - 50 Hz
21
5,3A
4,9 A
500
1100W
1020 W
2000 ÷4200
SI
NO
2,60
750 ÷1.850
2000
200
200
II
M14
M14
1,9
3,3
calotta
(6) sulla scatola ingranaggi in modo che
avvitare le viti (9).
con il pulsante di blocco (14).
LATVIJA
45
ITALIANO
LHR 15ES
LH22EN
150
II
125
230 V - 50 Hz
15
4,9 A
500
1020 W
2000÷5000
SI
2,50
950 ÷2000
200
II
M14
3,3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lhr15es