Příklad: Pro tvrdost vody 15 °dH nastavte
otočný potenciometr u zařízení SB-Wash
5/10 do polohy 7. Tomuto nastavení odpo-
vídá přestávka 40 sekund, tzn. že se
každých 40 sekund krátce otevře magne-
tický ventil.
Zavřete rozvodnou skříňku na panelu
pro provozovatele.
Stříšku nasaďte zpět.
Kontrola množství oleje
Hladina oleje musí být mezi značkami
MIN a MAX.
Odřízněte špičku víka olejové nádržky.
Uvedení měniče kationtů
(volitelného) do provozu
Přetékací hadice měniče kationtů a
nádrže na sůl zaveďte do odpadní trub-
ky na místě instalace.
Sundejte kryt hlavice měniče kationtů.
1 Ukazatel programu
2 Stupnice spínacích hodin
Stiskněte a podržte červený ukazatel
programu na řídicí hlavici.
Druhou rukou otáčejte vačkovou hřídelí
ve směru šipky (doleva) na začátek
pole „Rückspülen" (zpětné proplacho-
vání). Kontrolka „RM 110/Anti Calc Sys-
tem" svítí.
Počkejte 1-2 minuty.
Do nádrže na sůl nalijte 10 litrů vody.
Červený ukazatel programu na na řídicí
hlavici zatlačte a otočte ve směru šipky
těsně před začátek pole „Auffüllen +
Reinwaschen" (plnění + čištění). Po
několika minutách začne plnění nádrže
na sůl (trvá asi 9 minut). Po naplnění
musí být voda nad deskou se sítem v
nádrži na sůl.
Vytáhněte stupnici spínacích hodin a
nastavte ji na aktuální čas.
Víko hlavice měniče kationtů nasaďte
zpět.
Nádrž na sůl naplňte až nahoru změk-
čovací solí v tabletách.
Plnění provozními materiály
Otevřete palivovou nádrž a naplňte ji
palivem.
Otevřete nádrž na čisticí prostředky a
naplňte ji čisticím prostředkem.
Plnění změkčovací kapalinou (volitelné)
1 Dávkovací nádrž
Sundejte víko dávkovací nádrže a nalij-
te kapalinu RM 110.
Víko opět zavřete.
První uvedení do provozu
Na panelu pro provozovatele přepněte
zařízení do polohy „1/ON".
Zvolte mycí program 1.
Zkontrolujte nastavení na řídicí desce
nebo zadejte vlastní nastavení.
Zkontrolujte nastavení hořáku. Pokud
se naměřené hodnoty liší od hodnot
uvedených dále, nastavení hořáku
upravte.
Tlak paliva, přibližný
Tlak ventilátoru, přibližný
CO
2
Teplota spalin
Komínová ztráta
Sazivost
Informace
Po dokončení kontroly zavřete dveře zaří-
zení a zkontrolujte funkčnost hořáku při
úplně zavřeném zařízení. Pokud hořák
kvůli nedostatku vzduchu zhasne, lze pro-
vést tato opatření:
odstranit zátku ze dna zařízení,
částečně odstranit těsnění na stranách
dveří. K tomu těsnění zdola zkraťte o 20
až 30 cm.
18
-
CS
Prohlášení o shodě pro ES
Tímto prohlašujeme, že níže označené
stroje odpovídají jejich základní koncepcí a
konstrukčním provedením, stejně jako
námi do provozu uvedenými konkrétními
provedeními, příslušným zásadním
požadavkům o bezpečnosti a ochraně
zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji
provedených změnách, které nebyly námi
odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení
svou platnost.
Výrobek:
Typ:
Příslušné směrnice ES:
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2004/108/ES
2000/14/ES
Použité harmonizační normy
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2006
EN 62233: 2008
Použitý postup posuzování shody:
2000/14/ES: Příloha V
Hladinu akustického dB(A)
SB Wash 5/10
Namerenou:
Garantovanou:
SB Wash E 5/10
Namerenou:
Garantovanou:
Podepsaní jednají v pověření a s plnou
1 MPa
mocí jednatelství
(10 barů)
0,22 kPa (2,2
mbarů)
10...11%
CEO
180...200 °C
Osoba zplnomocněná sestavením doku-
max. 10 %
mentace:
max. 1
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2013/02/01
Vysokotlaký čistič
1.319-xxx
82
84
69
71
Head of Approbation
333