Prije prve uporabe Vašeg ure-
đaja pročitajte ove originalne
radne upute, postupajte prema njima i sa-
čuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljede-
ćeg vlasnika.
Prije prvog stavljanja u pogon obvezno pro-
čitajte sigurnosne naputke br. 5.956-309!
Pregled sadržaja
Ciljne skupine korisnika ovih
uputa. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zaštita okoliša. . . . . . . . . . .
Sigurnosni napuci . . . . . . . .
Rukovanje. . . . . . . . . . . . . .
Postavke . . . . . . . . . . . . . . .
Punjenje radnih medija . . . .
Zaštita od smrzavanja. . . . .
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . .
Tehnički podaci . . . . . . . . . .
Održavanje i njega . . . . . . .
Otklanjanje smetnji . . . . . . .
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . .
Pričuvni dijelovi . . . . . . . . . .
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
Skladištenje . . . . . . . . . . . .
Instaliranje stroja (samo za
stručno osoblje) . . . . . . . . .
EZ izjava o usklađenosti . . .
Kratke upute za samoposluži-
vanje (SB-WASH) . . . . . . . .
Postavke upravljačke ploče
Dojave smetnji i održavanja
upravljačke ploče . . . . . . . .
Kratke upute za održavanje i
njegu . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kratke upute za samoposluži-
vanje (SB-WASH) . . . . . . . .
Postavke upravljačke ploče
Dojave smetnji i održavanja
upravljačke ploče . . . . . . . .
Kratke upute za održavanje i
njegu . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapisnik ispitivanja komprimira-
nog tlaka . . . . . . . . . . . . . . .
Ciljne skupine korisnika ovih
uputa
Svi korisnici: Korisnici su upućeni po-
–
moćnici, vlasnici i stručno osoblje.
Stručno osoblje: Stručno osoblje su
–
osobe koje su svojom izobrazbom os-
posobljene za instalaciju uređaja i stav-
ljanje istih u pogon.
408
Zaštita okoliša
Materijali ambalaže se mogu re-
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
žu ne odlažete u kućne otpatke,
već ih predajte kao sekundarne
sirovine.
Stari uređaji sadrže vrijedne
materijale koji se mogu reciklira-
ti te bi ih stoga trebalo predati
HR . . 1
kao sekundarne sirovine. Bate-
HR . . 1
rije, ulje i slični materijali ne smi-
HR . . 1
ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas
HR . . 2
molimo da stare uređaje zbrine-
HR . . 3
te preko odgovarajućih sabirnih
sustava.
HR . . 5
HR . . 6
Motorno i ložno ulje, dizel i benzin ne smiju
HR . . 8
dospjeti u okoliš. Molimo Vas da štitite tlo i
HR . . 9
staro ulje zbrinete u skladu s propisima.
HR . 10
Napomene o sastojcima (REACH)
HR . 14
Aktualne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
HR . 16
www.kaercher.com/REACH
HR . 16
HR . 16
Sigurnosni napuci
HR . 16
HR . 16
U slučaju pogrešnog rukovanja prijete opa-
HR . 16
snosti za korisnika i druge osobe uslijed
HR . 18
previsokog tlaka vode,
–
vruće vode,
–
HR . 19
vrućih ispušnih plinova,
–
HR . 19
visokog električnog napona,
–
HR . 19
sredstava za pranje.
–
Radi sprječavanja dovođenja osoba, životi-
HR . 19
nja i materijalnih vrijednosti u opasnost mo-
limo Vas da prije prvog korištenja uređaja
HR . 21
pročitate:
HR . 21
radne upute
–
sve sigurnosne napomene
–
HR . 21
odgovarajuče lokalne propise koje na-
–
laće zakonodavac
HR . 21
sigurnosne napomene koje su prilože-
–
ne sredstvima za pranje koje koristite
HR . 22
(obično na ambalažnoj etiketi).
Za rad s ovim uređajem u Saveznoj Repu-
blici Njemačkoj važe slejdeći propisi i
smjernice (mogu se nabaviti preko naklad-
nika Carl Heymanns Verlag KG, Luxembur-
ger Straße 449, 50939 Köln):
propis o sprječavanju nesreća na radu
–
"Radovi s mlazom tekućine" strukovnog
udruženja BGR 500
Napomena
Shodno UVV direktivi BGR 500 visokotlač-
ni raspršivači tekućina se moraju ispitivati
jednom godišnje od strane ovlaštene struč-
ne osobe. Monteri servisne službe Karche-
ra-a su takve ovlaštene stručne osobe i
mogu vršiti spomenuti pregled. O pregledu
se mora sastaviti pismeno izvješće. U po-
glavlju "Ispitni zapisnik" mogu se unijeti re-
zultati pregleda.
Uredba o sigurnosti na radu (BetrSichV).
–
Savezni zakon o emisiji otpadnih plino-
–
va: Nadležna okružna služba za kontro-
lu dimnjaka je dužna da jednom
Općenito
1
-
HR
godišnje provjeri da li se kod grijača po-
štuju granične emisione vrijednosti.
Otpadna voda nastala u procesu čišće-
–
nja mora se uz uvažavanje lokalnih pro-
pisa odvoditi u kanalizaciju.
Uvjerite se u sljedeće:
da ste osobno razumjeli sve upute
–
da su svi korisnici stroja upoznati sa
–
ovim uputama te da su ih razumjeli.
Sve osobe koje su uključene u postavlja-
nje, puštanje u rad, servisiranje, održava-
nje i rukovanje moraju
posjedovati odgovarajuću kvalifikaciju,
–
poznavati ove radne upute i pridržavati
–
ih se,
poznavati odgovarajuće propise i pridr-
–
žavati ih se.
Pri samoposluživanju ovim uređajem vla-
snik uređaja se mora pobrinuti za to da se
korisniku jasno vidljivim natpisima skrene
pažnja na
moguće opasnosti,
–
sigurnosne elemente,
–
način rukovanja strojem.
–
Pri radu s uređajem u zatvorenim prostorima
otpadni se plinovi moraju odvoditi po-
–
moću za tu namjenu odobrenih cijevi ili
dimovodnih kanala,
mora biti osigurana dovoljna ventilacija.
–
Opasnost!
Opasnost od opeklina vrućim ispušnim pli-
novima, stoga ne zahvaćati nad otvor za is-
pušne plinove. Ne dodirujte poklopac
dimovodnog kanala.
Opasnost od opeklina na vrelim dijelovima
stroja kao što su pumpe i motori. Oprez pri
otvaranju stroja. Pričekajte da se vrući dje-
lovi stroja ohlade.
Upozorenje
Nemojte raditi s uređajem ako se u njego-
vom dometu nalaze osobe, osim ako one
nose zaštitnu odjeću.
Mlaz ne usmjeravajte prema drugima ili
sebi kako biste očistili odjeću ili obuću.
Opasnost od eksplozije!
Nemojte rasprskavati zapaljive tekućine.
Uređajem ne smiju rukovati djeca ili neos-
posobljene osobe.
Nemojte rabiti neprikladna goriva, jer mogu
biti opasna.
Simboli u uputama za rad
Opasnost
Za neposredno prijeteću opasnost koja za
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt.
Upozorenje
Za eventualno opasnu situaciju koja može
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
Oprez
Za eventualno opasnu situaciju koja može
prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-
nu štetu.