L'appareil ne doit jamais être utilisé par des
enfants ni par des personnes non avisées.
Ne pas utiliser de combustibles non appro-
priés, car ils pourraient s'avérer dangereux.
Symboles utilisés dans le mode
d'emploi
Danger
Pour un danger immédiat qui peut avoir
pour conséquence la mort ou des bles-
sures corporelles graves.
Avertissement
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures corporelles graves ou la mort.
Attention
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures légères ou des dommages maté-
riels.
Symboles utilisés sur l'appareil
Danger lié à la tension
électrique !
Seul les électriciens spécialisés
ou le personnel autorisé sont
habilités à réaliser des travaux
sur des composants de l'appa-
reil.
Danger
Risque de blessure dû au jet haute pres-
sion. Ne pas diriger le jet haute pression
sur des personnes ou des animaux.
Risque de blessure par décharge élec-
trique. Ne pas diriger le jet haute pression
sur des appareils ou de câbles électriques,
ni sur l'installation.
Casque de protection acoustique
Le niveau sonore de l'installation s'élève à
65 dB(A). La projection d'eau sur des
pièces amplifiant le bruit (p. ex. grandes
tôles), risque de provoquer une nuisance
sonore. Dans ce cas, porter un casque de
protection acoustique.
46
Comportement à adopter en cas
d'urgence
Mettre l'installation hors tension. Pour
ce faire, tourner le sélecteur de pro-
gramme du panneau de commande sur
"0/OFF".
Utilisation conforme
Cette installation a été conçue pour le net-
toyage
de véhicules automobiles et
–
de remorques,
–
à l'aide d'eau fraîche associée à des déter-
gents.
Toute utilisation non conforme est interdite,
ceci impliquant le nettoyage
d'êtres humains et d'animaux. Le jet
–
haute pression peut être source de
blessures graves.
de pièces mobiles. Celles-ci pourraient
–
être projetées par le jet haute pression
et risquer ainsi de blesser des individus
ou de provoquer des dégâts matériels.
Attention
Risque d'endommagement de l'installation
en cas d'utilisation d'eau inappropriée.
L'installation doit être alimentée unique-
ment en eau potable.
Pour permettre une bonne évacuation des
gaz d'échappement du brûleur, l'installation
ne doit être utilisée qu'à l'extérieur.
Si elle est montée sous toit ou dans un lieu
fermé, elle doit impérativement être reliée à
une cheminée destinée à évacuer ces gaz
d'échappement. En cas de raccordement à
une cheminée, le brûleur doit être réajusté
et les valeurs d'émission de gaz d'échap-
pement régulièrement contrôlées par le ra-
moneur responsable.
Poste de travail
Le panneau de commande sert d'une
–
part à recevoir les pièces et d'autre part
à sélectionner les programmes de la-
vage.
Le nettoyage est opéré à l'aide de la
–
poignée-pistolet.
Avertissement
Risque de blessure, de brûlure. Mode la-
vage uniquement lorsque l'appareil est fer-
mé.
Seul le personnel de maintenance habi-
–
lité est autorisé à accéder à l'intérieur
de l'appareil. Lors de l'utilisation de l'ap-
pareil, la porte doit impérativement res-
ter fermée.
2
-
FR
Utilisation
Désactivation d'urgence
Mettre l'installation hors tension. Pour
ce faire, tourner le sélecteur de pro-
gramme du panneau de commande sur
"0/OFF".
Programmes de lavage sans jeu de
montage Soupape de demi-charge
Les programmes de lavage disponibles
sont :
Programme de lavage 1
Lavage haute pression avec détergent,
–
sert à éliminer la saleté au moyen du jet
haute pression, la brosse étant rétrac-
tée (voir section "Déroulement de l'utili-
sation").
ou
Lavage par brosses avec détergent,
–
sert à éliminer la saleté à l'aide de la
brosse.
Programme de lavage 2
Rinçage à l'eau claire, sans détergent,
–
sert à retirer les résidus de saleté et de
détergent, la brosse étant rétractée.
Programme de lavage 3
Entretien, avec application de cire, sert
–
à lustrer la surface, la brosse étant ré-
tractée.
Programme de lavage 4 (en option)
Top finition, avec perméat (eau démi-
–
néralisée) et application d'un auxiliaire
de séchage chimique.