Descargar Imprimir esta página

B.Braun Aesculap Acculan Serie Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 57

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
1.
Zu diesem Dokument
1.1
Geltungsbereich
Diese Gebrauchsanweisung gilt für die folgenden Produkte:
Art.-Nr.
Bezeichnung
GA666
Acculan Akku
GA676
Acculan Akku
Katso tuotekohtaiset käyttöohjeet ja materiaalien yhteensopivuus
B.Braun eIFUn osoitteesta eifu.bbraun.com
1.2
Varoitukset
Varoitukset varoittavat potilaaseen, käyttäjään ja/tai tuotteeseen kohdis-
tuvista vaaroista, joita voi syntyä tuotetta käytettäessä. Varoitukset on
merkitty seuraavasti:
VAARA
Kuvaa mahdollisesti uhkaavaa vaaraa. Jos tätä tilannetta ei onnistuta
välttämään, se voi johtaa kuolemaan tai erittäin vakavaan loukkaan-
tumiseen.
VAROITUS
Kuvaa mahdollisesti uhkaavaa vaaraa. Jos tätä tilannetta ei onnistuta
välttämään, se voi johtaa lievään tai melko vakavaan loukkaantumi-
seen.
HUOMIO
Kuvaa mahdollisesti uhkaavaa aineellista vahinkoa. Jos tilannetta ei
onnistuta välttämään, tuote voi vaurioitua.
2.
Allgemeine Informationen
2.1
Verwendung/Zweckbestimmung
Aufgabe/Funktion
Die NiMH Akkus dienen der Energieversorgung der Acculan-Maschinen
und beinhalten die Aktivierung und Steuerung der Elektromotoren der
Acculan-Maschinen entsprechend Anwenderbefehlen.
Anwendungsumgebung
Das Produkt erfüllt die Anforderungen des Typs BF gemäß IEC/DIN EN
60601-1.
Zur Nutzung in OP-Räumen, außerhalb des explosionsgefährdeten
Bereichs (z. B. Bereiche mit hochreinem Sauerstoff oder Anästhesiegasen).
2.2
Wesentliche Leistungsmerkmale
Art.-Nr.
Gleichspannung
GA666
9,6 V
GA676
9,6 V
2.3
Indikationen
Die Indikationen sind in den Gebrauchsanweisungen der entsprechenden
Acculan-Maschinen nachzulesen.
2.4
Kontraindikationen
Die Kontraindikationen sind in den Gebrauchsanweisungen der ents-
prechenden Acculan-Maschinen nachzulesen.
Kapazität
1,05 Ah
1,95 Ah
3.
Sichere Handhabung
VAROITUS
Verletzungsgefahr und Sachschäden durch falsche Handhabung des
Produkts!
Gebrauchsanweisung der Acculan 4 Maschinen und der
Acculan 3Ti Maschinen einhalten.
Gebrauchsanweisungen aller verwendeten Produkte einhalten.
VAROITUS
Brand- und Verbrennungsgefahr bei Kurzschluss der Pole durch Flüs-
sigkeiten oder Metallteile!
Akku nicht kurzschließen, öffnen, zerkleinern oder in die Müllver-
brennung geben.
HUOMIO
Beschädigung/Zerstörung der Akkus durch die Aufbereitung!
Akkus nicht sterilisieren.
Fabrikneues Produkt nach Entfernung der Transportverpackung und vor
der ersten Anwendung auf ordnungsgemäßen Zustand prüfen, mit
Ladegerät GA320 oder GA677 vollständig aufladen und auf Funktions-
fähigkeit prüfen.
Um Schäden durch unsachgemäßen Aufbau oder Betrieb zu vermeiden
und die Gewährleistung und Haftung nicht zu gefährden:
– Produkt gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
– Sicherheitsinformationen und Instandhaltungshinweise einhalten.
– Nur Aesculap-Produkte miteinander kombinieren.
– Anwendungshinweise gemäß Norm einhalten, siehe Norme-
nauszüge.
Produkt und Zubehör nur von Personen betreiben und anwenden las-
sen, die die erforderliche Ausbildung, Kenntnis oder Erfahrung haben.
Gebrauchsanweisung für den Anwender zugänglich aufbewahren.
Gültige Normen einhalten.
Kein beschädigtes oder defektes Produkt verwenden.
Beschädigtes Produkt sofort aussortieren.
Produkt nach 3 Monaten Lagerungsdauer voll aufladen.
Produkt trocken halten.
Gebrauchsanweisung der entsprechenden Acculan-Maschinen einhal-
ten.
Viite
Der Anwender ist verpflichtet, alle im Zusammenhang mit dem Produkt
auftretenden schwerwiegenden Vorfälle dem Hersteller und der zuständi-
gen Behörde des Staats, in dem der Anwender niedergelassen ist, zu mel-
den.
57

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Aesculap acculan 4Aesculap acculan 3ti