Descargar Imprimir esta página

B.Braun Aesculap Acculan Serie Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 95

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Notyfikacja
Należy pamiętać, że skuteczne przygotowanie niniejszego instrumentu
medycznego do ponownego użycia może być zagwarantowane wyłącznie
po uprzedniej walidacji procesu przygotowania do ponownego użycia.
Odpowiedzialność za ten proces ponosi użytkownik urządzenia lub osoba
przygotowująca je do ponownego użycia.
Notyfikacja
Jeżeli nie zostanie przeprowadzona sterylizacja końcowa, należy użyć
środka wirusobójczego.
Notyfikacja
Aktualne informacje dotyczące przygotowania do ponownego użycia i
tolerancji materiałowej znajdują się w witrynie B. BrauneIFU pod adresem
eifu.bbraun.com
7.2
Wskazówki ogólne
Stosowane mogą być wyłącznie procesowe środki chemiczne, które zostały
przebadane i posiadają dopuszczenie (np. VAH lub FDA albo znak CE) oraz
są zalecane przez producenta ze względu na tolerancję materiałową.
Należy ściśle przestrzegać wszelkich zaleceń dotyczących stosowania
podanych przez producenta środków chemicznych. W przeciwnym razie
może to spowodować następujące problemy:
Wizualne zmiany produktu, jak np. wyblaknięcie lub przebarwienia
tytanu lub aluminium. W przypadku aluminium widoczne zmiany na
powierzchni mogą wystąpić już wówczas, gdy pH roztworu robo-
czego/stosowanego wynosi >8.
Szkody takie jak korozja, rysy, złamania, przedwczesne starzenie się
materiału lub pęcznienie.
Nie używać podczas czyszczenia szczotek drucianych ani innych środ-
ków mogących uszkodzić powierzchnię, ponieważ może to spowodo-
wać wystąpienie korozji.
7.6
Dezynfekcja urządzeń elektrycznych przez wycieranie
Faza
Krok
I
Czyszczenie
II
Dezynfekcja przez
wycieranie
TP:
Temperatura pokojowa
*
Zalecany: *Zalecane: chusteczkiMeliseptol® wipes sensitive (B. Braun)
Faza I
Ewentualne widoczne pozostałości usunąć za pomocą chusteczek
dezynfekcyjnych jednorazowego użytku.
Faza II
Optycznie czysty produkt wytrzeć w całości chusteczką dezynfekcyjną
jednorazowego użytku.
Przestrzegać zalecanego czasu oddziaływania (co najmniej 3 min).
7.7
Kontrola, konserwacja i przeglądy
Po każdym czyszczeniu i dezynfekcji należy sprawdzić czystość, działa-
nie i uszkodzenia produktu.
Uszkodzony produkt należy natychmiast wybrakować.
T [°C/°F]
t [min] Stęż. [%]
TP
0,5
-
≥3
TP
-
7.3
Produkty wielokrotnego użytku
Okres użytkowania produktu jest uzależniony od takich czynników jak:
uszkodzenie, zwykłe zużycie, sposób i czas używania, obchodzenia się z
nim, przechowywania i transportu.
Staranna kontrola wzrokowa i czynnościowa przed następnym użyciem
jest najlepszym sposobem na wykrycie uszkodzonego produktu.
7.4
Przygotowywanie do czyszczenia
Wyjąć akumulator z napędu Acculan.
7.5
Czyszczenie/dezynfekcja
Zasady bezpieczeństwa dotyczące procedury przygotowawczej danego
produktu
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem i powstania pożaru!
Nie stosować łatwopalnych i wybuchowych środków czyszczących i
dezynfekcyjnych.
Upewnić się, że żadne płyny nie przedostały się do wnętrza pro-
duktu.
PRZESTROGA
Mycie maszynowe/dezynfekcja maszynowa grozi uszkodzeniem pro-
duktu!
Produkt należy myć i dezynfekować wyłącznie ręcznie!
Nigdy nie sterylizować produktu.
PRZESTROGA
Zastosowanie niewłaściwych środków czyszczących/dezynfekcyjnych
może doprowadzić do uszkodzenia produktu!
Do czyszczenia powierzchni stosować tylko środki czysz-
czące/dezynfekcyjne dopuszczonego typu, zgodnie z zaleceniami ich
producenta.
Nie wlewać płynów do styków elektrycznych akumulatora.
Jakość wody
Substancje chemiczne
-
17 % propan-1-ol,
0,23 % chlorek didecylodimetyloamoniowy*
-
17 % propan-1-ol,
0,23 % chlorek didecylodimetyloamoniowy*
pl
95

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Aesculap acculan 4Aesculap acculan 3ti