Descargar Imprimir esta página

Teac X-1000M Manual Del Usuario página 49

Publicidad

Voltage Conversion
Conversion de tension
a
er
Spanningsomzetting
Removing wooden case
Remove screws as illustrated,
Démontage du coffret en bois
Retirer les vis comme l'indique illustration,
Het afnehem van de houten behuizing
Verwijder de schroeven als getoond in de illustratie.
'Abnehmen des Holzgehduses
Entfernen Sie die Schrauben wie abgebildet.
Demontaje de la caja de madera
Retire los tornillos como indica la ilustracion,
Umstellung der Netzspannung
For General Export Models only:
When it is necessary to change the voltage
of this tape deck to match that in your area,
use
the
following
procedure:
ALWAYS
DISCONNECT
POWER
LINE
CORD
BEFORE MAKING THESE CHANGES.
Frequency Conversion
Since
the
X-Series uses DC
motors, fre-
quency conversion is not necessary.
Voltage Conversion
1. First remove the two feet by removing
the screws in each.
2. Unscrew the left and right sides of the
cabinet.
3. Locate
the voltage selector
above
the
power
transformer
as seen
from
the rear of the deck.
4. Remove the plug by pulling it out, then
re-insert it so that the arrow on the plug
is parallel with the white line indicating
the proper voltage.
5. Replace the cabinet and feet.
a
nove
'Aozi
= -
Conversién de Voltaje
Pour
les modéles d'exportation générale
seulement:
Lorsqu'il est nécessaire de changer la tension
de cette platine d'enregistrement afin quelle
s'adapte avec celle de votre secteur, utiliser
le
processus
suivant:
TOUJOURS
DE-
BRANCHER
LE
CABLE
D''ALIMENTA-
TION AVANT
DE FAIRE
CES CHANGE-
MENTS.
Changement de fréquence
Du fait que les appareils de la série X
utilisent des moteurs a courant continu,
aucun
changement
de
fréquence
n'est
nécessaire.
Changement de tension
1. Retirer tout d'abord les deux pieds en
dévissant les vis de chaque pied.
2. Dévisser les cétés gauche et droit du
coffret.
3. Le sélecteur
de tension
se trouvera
au-dessus du transformateur d'alimen-
tation en étant vu de I'arridre de la platine.
4. Retirer le sélecteur de son logement et
le replacer de telle sorte que la fléche
portée sur le capuchon s'accorde avec
la ligne blanche qui marque la tension
appropriée.
5. Remettre en place le coffret et les pieds.
Slechts voor gebruikelijk exportmodel:
Wanneer het nodig mocht zijn de netspan-
ning van dit deck om te zetten om het aan
te passen
aan die in uw
gebied, gebruik
dan de volgende procedure: STEEDS HET
NETSNOER
UITTREKKEN
VOORDAT
U DEZE VERANDERINGEN
UITVOERT.
Frekwentieomzetting
Sinds de X-serie gelijkstroommotoren (DC)
gebruikt, is frekwentieomzetting niet nodig.
Spanningsomzetting
1. Eerst
de voetsteuntjes
afnemen
door
het uitdraaien van de schroeven in elk
voetsteuntje.
2. De linker- en rechterkanten van de kast
losschroeven.
3. De spanningskiezer bevindt zich boven
de
nettransformator
als gezien
van
de achterkant van het deck.
4. Trek de stekker uit, en steek deze er
zodanig
in, dat de pijl op de stekker
parallel loopt met de witte lijn die de
juiste spanning aangeeft.
5. Kast weer dichtschroeven en voetsteun-
ties opzetten.
Nur fiir das allgemeine Export-Modell:
Wenn es notwendig wird, die Spannung des
Tonbanddecks
zu andern,
um
sie Ihrer
drtlichen Spannung anzupassen, folgen Sie
bitte folgendem
Verfahren:
ZIEHEN
SIE
JEDESMAL
DEN
NETZSTECKER
AUS
DER
STECKDOSE,
BEVOR
SIE DIESE
UMSCHALTUNG VORNEHMEN.
Frequenzumschaltung
Da bei der X-Serie
Gleichstrom-Motoren
verwendet
werden,
braucht
keine Fre-
quenzumschaltung vorgenommen zu werden.
'Spannungsumschaltung
1. Entfernen
Sie zuerst die Fie
durch
Losen den FuRschrauben.
2. Schrauben
Sie die linken und rechten
Seiten des Gehauses los.
3. Sie werden
den Spannungswahler
iiber
dem Netztransformator, von der Riick-
seite des Gerats aus gesehen, finden.
4. Ziehen
Sie den Stecker
heraus
und
stecken Sie ihn so wieder ein, da& der
Pfeil auf dem Stecker genau auf die
weie Linie mit der geforderten Span-
nung zeigt.
5. Bringen Sie das Gehause und die FiiRe
wieder an.
Sag:
Sélo para el Modelo de Exportacién General:
Cuando
es necesario
cambiar el voltaje de
este
deck
para que coincida
con
él de su
area,
use
el
procedimiento
siguiente:
DESCONECTE
SIEMPRE
EL CORDON
ELECTRICO
ANTES
DE HACER
ESTOS
CAMBIOS.
Conversion de frecuencia
Como fa serie X cuenta con motores de CC,
la conversion de frecuencia no es necesaria.
Conversion de voltaje
1. Primero extraiga las dos patas quitando
los tornillos de cada una.
2. Desatornille
los lados izquierdo
y
derecho de la caja.
3. Ubique
el selector
de voltaje arriba
del transformador de energia como se
ve desde la parte trasera del deck.
4. Extraer el enchufe tirando del mismo,
luego reinsertarlo de modo que la flecha
quede paralela con la linea blanca que
indica el voltaje apropiado.
5. Vuelva a colocar la caja y patas.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

X-1000