Descargar Imprimir esta página

Stryker Altrix 8003-002-001 Manual Del Usuario página 15

Ocultar thumbs Ver también para Altrix 8003-002-001:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
D D e e f f i i n n i i t t i i o o n n a a f f b b e e t t e e g g n n e e l l s s e e r r n n e e A A d d v v a a r r s s e e l l / / F F o o r r s s i i g g t t i i g g / / B B e e m m æ æ r r k k
Betegnelserne A A D D V V A A R R S S E E L L , F F O O R R S S I I G G T T I I G G og B B E E M M Æ Æ R R K K
benyttes med særlige betydninger og skal læses
omhyggeligt.
A A D D V V A A R R S S E E L L
Gør læseren opmærksom på en situation, der kan
medføre død eller alvorlig personskade, hvis
situationen ikke undgås. Den kan også beskrive
potentielle alvorlige hændelser og sikkerhedsfarer.
F F O O R R S S I I G G T T I I G G
Gør læseren opmærksom på en potentielt farlig
situation, der kan medføre mindre eller moderat
personskade på bruger eller patient eller beskadige
produktet eller andre genstande, hvis situationen ikke
undgås. Dette omfatter særlig omhu, der er nødvendig
for sikker og effektiv brug af udstyret og den omhu, der
er nødvendig for at undgå beskadigelse af udstyr, som
kan opstå som et resultat af brug eller misbrug.
B B e e m m æ æ r r k k - - Her gives særlige oplysninger, der letter
vedligeholdelse eller uddyber vigtige anvisninger.
O O v v e e r r s s i i g g t t o o v v e e r r s s i i k k k k e e r r h h e e d d s s f f o o r r h h o o l l d d s s r r e e g g l l e e r r
A A D D V V A A R R S S E E L L
• Kontrollér altid produktet for lækager, overrivninger,
revner, huller, tilsmudsning eller anden beskadigelse
før og under anvendelse.
• Kontrollér altid patientens hudtilstand på områder, der
er i kontakt med torso- eller låromslaget, i
overensstemmelse med hospitalets kliniske
retningslinjer eller efter en læges anvisning.
• Vend eller omplacér altid patienten i henhold til
behandlingens varighed og hospitalets kliniske
retningslinjer.
• Anvend altid produktet direkte på huden, hvor påføring
af varme eller kulde er mest effektiv.
• Lad ikke slangerne blive bukket, få knækdannelse
eller blive viklet omkring patienten.
8003-009-005 Rev AA.0
• Hold altid området mellem patienten og torso- eller
låromslaget tørt.
F F O O R R S S I I G G T T I I G G
• Forkert brug af produktet kan medføre, at patienten
eller operatøren kommer til skade. Produktet må kun
betjenes som beskrevet i denne vejledning.
• Hverken produktet eller dets komponenter må
ændres. Ændring af produktet kan forårsage
uforudsigelig drift, hvilket kan medføre personskade
på patient eller operatør. Garantien ugyldiggøres
også, hvis produktet ændres.
• Følg altid hospitalets kliniske retningslinjer ved
temperaturregulering med eksternt udstyr.
• Må ikke anvendes, hvis emballagen er beskadiget.
• Brug altid disse produkter sammen med A A l l t t r r i i x x -
regulatoren. Læs altid betjeningsvejledningen til
A A l l t t r r i i x x -regulatoren, inden du tilslutter dette produkt.
• Brug ikke dette produkt, hvis patienten bruger et
transdermalt lægemiddel (depotplaster).
• Undgå anvendelse af materialer med god
varmeledningsevne, såsom vand, gel eller lignende
stoffer, når A A l l t t r r i i x x -regulatoren ikke er tændt.
• Varmetilførselsudstyr må ikke anvendes til patienter
med iskæmiske ekstremiteter. Dette kan resultere i
skade på patienten.
• Dette produkt må ikke genanvendes på en anden
patient.
• Dette produkt må ikke anvendes til at positionere eller
forflytte en patient.
• Tør altid snavs eller kontaminanter af omslaget af
hensyn til patientsikkerheden.
• Kontrollér altid, at placeringen og stramheden af torso-
eller benomslaget overholder hospitalets kliniske
retningslinjer.
• Undlad at bruge skarpe genstande eller nåle sammen
med dette produkt.
• Blokér ikke væskebaner til varmetilførselsudstyret
med fikseringer.
3
DA

Publicidad

loading