Popis Prístroja; Príprava A Montáž - Aesculap FLEXHeart system Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Svorka FLEXHeart FC561
Nebezpečenstvo poranenia mechanickou silou!
Výrobok neotvárať.
VAROVANIE
Oznámenie
Výrobok obsahuje senzory, ktoré môžu na silné magnetické vplyvy reagovať chybnými funkciami.
Čisto nový výrobok po odstránení balenia a pred prvou sterilizáciou očistiť (ručne alebo mechanicky).
Úplne nový alebo nepoužitý výrobok uskladniť na čisté, suché a chránené miesto.
Vizuálne skontrolujte výrobok pred každým použitím na: uvoľnené, ohnuté, rozbité, opotrebované a odlomené
kusy.
Nepoužívajte poškodený alebo chybný výrobok. Poškodený výrobok okamžite vyradiť.
Poškodené časti okamžite nahradiť originálnymi náhradnými dielmi.
Adaptér FLEXHeart FC562
Život ohrozujúce nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom!
Výrobok neotvárajte.
Výrobok prevádzkujte do nadmorskej výšky max. 2 000 metrov.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu!
Nepoužívajte kyslík ako zdroj stlačeného plynu.
VAROVANIE
V prípade poruchy vzniká riziko silného prehriatia výrobku!
Ak systém FLEXHeart nefunguje správne: Vytiahnite sieťovú zástrčku.
Ak aktivačná LED kontrolka (modrá) svieti permanentne: Vytiahnite sieťovú
zástrčku.
UPOZORNENIE
Oznámenie
Výrobok obsahuje elektromagnetické zložky, ktoré môžu reagovať na vonkajšie vplyvy chybnou funkciou.
Majte na zreteli magnetické vplyvy na mieste postavenia!
Čisto nový výrobok po odstránení balenia a pred prvým použitím skontrolujte, či je v riadnom stave a či funguje.
Všetky káble ťahajte len za konektor.
Výrobok prednostne zaveste na hák kvôli ochrane pred nárazom a rázom, ako by ste ho mali položiť na podlahu.
Popis prístroja
Rozsah dodávky
Číslo výrobku
Označenie
TA022130
Pokyny o elektromagnetickej kompatibilite (EMK)
Komponenty nevyhnutné pre prevádzku
Číslo výrobku
Označenie
FC560SU
Stabilizátor tkaniva FLEXHeart
FC561
Svorka FLEXHeart
FC562
Adaptér FLEXHeart
Princíp činnosti
Systém FLEXHeart sa ovláda elektricky. Pacient a používateľ sú viacnásobne istení pred elektrickými vplyvmi.
Stabilizátor tkaniva FLEXHeart je v stave bez zdroja prúdu a stlačeného vzduchu vždy bezpečne aretovaný.
Ak počas operácie sa musí predĺžiť hybridná hadica, môže sa kedykoľvek na krátky čas oddeliť od svorky FLEXHeart
ako aj od adaptéra FLEXHeart a po oprave sa znovu pripojiť.
Rovnaké platí aj pre zásobovanie elektrickým prúdom alebo hadicu so stlačeným vzduchom adaptéra FLEXHeart,
pokiaľ tieto musia zmeniť miesto.
Zatiaľ čo hybridná hadica alebo iné napájacie potrubia sú odstránené, nie je možné uvoľniť a pohybovať stabilizáto-
rom tkaniva FLEXHeart.
Príprava a montáž
Ak nebudú nasledujúce pokyny dodržiavané, nepreberá Aesculap v tomto prípade žiadnu zodpovednosť.
Pri montáži a prevádzkovaní výrobku dodržujte:
– národné predpisy týkajúce sa montáže a prevádzky,
– národné predpisy o ochrane pred požiarom a pred výbuchom,
Prostredie a miesto postavenia
Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu!
Na používanie mimo zóny ohrozenej výbuchom (napr. zóny s vysoko čistým kys-
líkom alebo anestetickými plynmi).
NEBEZPEČENSTVO
Zariadenie je schválené na používanie v operačných sálach.
Oznámenie
Adaptér FLEXHeart FC562 je povolený pre prevádzkovanie v nesterilnej zóne.
Zabezpečte, aby ovládacie prvky, sieťová zástrčka a domová zásuvka boli vždy voľne prístupné pre používateľa.
Uistite sa, že používateľ má umožnený prístup k napájaciemu zdroju.
Zabezpečte, aby prístroj na mieste postavenia nebol vystavený stálym vibráciám.
Pripojenie k elektrickej sieti
Sieťové napätie musí byť podľa krajiny medzi 100 – 240 V striedavé napätie.
Zastrčte dodané adaptéry podľa danej krajiny do napájacej jednotky.
Zabezpečte, aby bol adaptér vhodný na inštaláciu do domu.
Sieťový konektor zasuňte do zásuvky elektroinštalácie v objekte.
Zelená LED-ka na sieťovom konektore svieti.
Montáž/výmena adaptéra
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo pod elektrickými kontaktmi na strane steny sieťovej jednotky, pozri Obr. G.
Adaptér vysuňte von smerom nahor.
Zasuňte nový adaptér zhora nadol.
Adaptér počuteľne zaklapne.
Napájanie stlačeného vzduchu zapojiť
Zásobovanie stlačeným vzduchom musí byť nastavené na hodnotu medzi 8 až 12 bar (116 – 174 psi).
Prečítajte si návod na použitie TA013148 a dodržiavajte ho (len pri spoužití RT043/RT044SU).
Adaptér FLEXHeart spojte s prípojom Aesculap hadice so stlačeným vzduchom k zásobovaniu stlačeným vzdu-
chom operačnej sály alebo kartušový adaptér Aesculap CO
Oznámenie
Pri použití kartušového adaptéra Aesculap CO
2
ovládania. Pri náročnejších operáciách s viacerými bypasmi môže nastať nutnosť výmeny kartuše.
Oznámenie
Sťažený pohyb pneumatického stabilizátora tkaniva FLEXHeart je príznakom pre spotrebovanú kartušu CO
Práca so systémom FLEXHeart
Príprava
Nebezpečenstvo infekcií a kontaminácií!
Nesterilne dodanú svorku FLEXHeart FC561 pred uvedením do prevádzky ste-
rilne upravte.
VAROVANIE
Pripojenie príslušenstva
Nebezpečenstvo úrazu nevhodným nastavením pri použití ďaľších komponentov!
Uistite sa, že klasifikácia pri všetkých používaných komponentoch sa zhoduje s
klasifikáciou aplikovanej časti (napr. typ BF alebo typ CF) používaného zaria-
denia.
NEBEZPEČENSTVO
Kombinácie príslušenstva, ktoré nie sú uvedené v návode na používanie, sa smú používať len vtedy, keď sú vyslovene
určené na dané použitie. Výkonové charakteristiky ako aj bezpečnostné požiadavky nesmú byť negatívne ovplyvnené.
Všetky konfigurácie musia spĺňať základné normy IEC/DIN EN 60601-1 Osoba, ktorá pripája zariadenia k sebe, je zod-
povedná za nastavenie a musí zabezpečiť, že sú splnené základné normy IEC/DIN EN 60601-1 alebo zodpovedajúce
národné normy.
V prípade otázok sa obráťte na vašeho B. Braun/Aesculap partnera alebo Aesculap technický servis, adresa pozri
Technický servis.
Montáž svorky FLEXHeart na rozvierač hrudnej kosti
Blokovací prípravok blokovača je kompatibilný s väčšinou rozvieračov hrudnej kosti pre dospelých. Prípravok pokryje
prierezy od 3,5 mm do 8,8 mm výšky a 10,8 mm až 26,3 mm šírky.
Nebezpečenstvo poranenia či zlyhania funkcie nesprávne pripojenou svorkou
FLEXHeart!
Bezpečné upevnenie na rozvierač hrudnej kosti skontrolujte pohýbaním svorky
FLEXHeart.
VAROVANIE
Skontrolujte kompatibilitu rozvierača hrudnej kosti pred začatím používania.
Svorkový mechanizmus blokovacieho prípravku blokovača uchopte zboku, pohnite smerom dozadu, nasaďte na
rozvierač hrudnej kosti a uvoľnite.
Zvierací mechanizmus sa pritlačí k rozvieraču hrudnej kosti.
Pootočte zvieraciu páku v protismere hodinových ručičiek o 90°, pozri Obr. D.
Zvieracia páka prilieha rovnobežne na telese svork FLEXHeart.
Svorka FLEXHeart je upevnená na rozvierači hrudnej kosti.
Spojte FLEXHeart svorku s FLEXHeart adaptérom
Pri poškodenej hybridnej hadici nebezpečenstvo zlyhania funkcie!
Nepoškoďte sterilnú hybridnú hadicu nástrojmi, ostrými hranami alebo zacvik-
nutím!
UPOZORNENIE
Odstráňte zátku zo zásuvnej zdierky svorky FLEXHeart.
Sterilnú hybridnú hadicu stabilizátora tkaniva FLEXHeart FC560SU spojte so svorkou FLEXHeart, pozri Obr. D.
Spojte sterilnú hybridnú hadicu s adaptérom FLEXHeart.
Stabilizátor tkaniva FLEXHeart adaptujte na svorku FLEXHeart
Nebezpečenstvo poranenia zacviknutím pri adaptovaní stabilizátora tkaniva
FLEXHeart na svorku FLEXHeart!
Stabilizátor tkaniva FLEXHeart uchopte pri adaptovaní zboku v priehlbinách,
pozri Obr. C.
VAROVANIE
Stabilizátor tkaniva FLEXHeart nasaďte na vedenie svorky FLEXHeart a pohybujte smerom dole až po doraz, pozri
Obr. F.
Kĺbové rameno zaskočí automaticky hneď potom, ako sa dostane do koncovej polohy.
Stabilizátor tkaniva FLEXHeart spojte so zdrojom vákua
Oznámenie
Uzatvárací kohút slúži na poskytnutie/prerušenie podtlaku na operačnom mieste počas operácie.
Nastavte podtlak na externom zdroji vákua na max. 400 mmHg.
Odsávaciu hadica stabilizátora tkaniva FLEXHeart spojte s vákuovou hadicou s uzavieracím kohútom.
Vákuovú hadicu spojte s uzavieracím kohútom a tento so zdrojom vákua.
Prípadne pripojte nádobu na sekréty napr. FC563SU medzi vákuovú hadicu a zdroj vákua.
Nádobu na sekréty umiestnite v zvislej polohe.
Nanaplňte ju viac ako na maximálny plniaci objem.
Nazalomte, nezacviknite vákuovú hadicu, ani za ňu neťahajte.
a použite kartušu CO
RT043 a RT044SU.
2
2
a kartuše CO
RT043 a RT044SU postačí obsah kartuše na 30 úkonov
2
.
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido