Manipulación Correcta - Aesculap FLEXHeart system Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Aesculap
®
Sistema FLEXHeart
Leyenda
Fig. A: Sistema completo FLEXHeart
1 Brazo articulado flexible
2 Tubo de depresión con grifo de cierre
3 Conexión de la fuente de vacío
4 Abrazadera
5 Tubo híbrido
6 Adaptador
7 Conexión de aire comprimido
8 Fuente de alimentación
Fig. B: Estabilizador de tejidos FLEXHeart FC560SU
1 Brazo articulado flexible
2 Tubo de depresión con grifo de cierre
3 Tubo híbrido
Fig. C: Brazo articulado flexible
1 Pie estabilizador
2 Elemento de mando
3 Punto de adaptación a FC561
4 Tubo de aspiración
5 Asideros
6 Paleta (= elemento de aplicación)
Fig. D: Abrazadera FLEXHeart FC561
1 Punto de adaptación a brazo articulado flexible
2 Dispositivo de activación
3 Punto de adaptación a tubo híbrido
4 Tapón de cierre
5 Palanca de sujeción
6 Dispositivo de fijación
Símbolos en el producto y en el envase
Atención
Seguir las indicaciones de
seguridad importantes, como
advertencias y medidas de
precaución, recogidas en las
instrucciones de uso.
Observar las instrucciones de
manejo
Tipo CF
Corriente alterna
Esterilización con óxido de
etileno
De acuerdo con el uso esta-
blecido por el fabricante, no
reutilizar
Caduca el
Fecha de fabricación
Identificación de equipos
eléctricos y electrónicos ME
de acuerdo con la directiva
2012/19/UE (RAEE), ver Elimi-
nación de residuos
Fig. E: Adaptador FLEXHeart FC562
1 Ganchos
2 Conexión de aire comprimido
3 Conector de red
4 Adaptador de red específico de cada país
5 Purga de aire
6 Punto de adaptación a tubo híbrido
Fig. F: Adaptación de brazo articulado flexible a
FC561
Fig. G: Cambio del adaptador de red específico de
cada país
1 Indicador LED de funcionamiento (verde)
2 Tecla
3 Sistema de enchufe
Fig. H: Grifo de cierre de tubo de depresión a
FC560SU
1 Tubo de depresión a fuente de vacío
2 Grifo de 2 vías abierto (= aspiración)
3 Grifo de 2 vías cerrado (= aspiración interrumpida)
4 Punto de adaptación a tubo de aspiración del brazo
articu lado flexible
SN
Número de serie del fabri-
cante
Número de lote del fabricante
LOT
REF
Número de referencia del
fabricante
Valores límite de temperatura
durante el transporte y alma-
cenamiento
Valores límite de humedad
ambiental durante el trans-
porte y almacenamiento
Valores límite de presión
atmosférica durante el trans-
porte y almacenamiento
Proteger de la humedad
Identificación CE según la
directiva 93/42/CEE
Clase de protección 2
Advertencias
Los avisos recogidos en este documento que adviertan de posibles riesgos para el paciente y/o el usuario y/o el pro-
ducto se indican de la manera siguiente:
Indica un peligro inminente.
Si no se evita, se producirán la muerte o lesiones graves.
PELIGRO
Indica un posible riesgo.
Si no se evita, pueden producirse la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica un posible riesgo.
Si no se evita, pueden producirse lesiones leves o daños en el producto.
ATENCIÓN
Campo de aplicación
Para consultar información actualizada sobre la compatibilidad con el material, visite también Aesculap nuestra
extranet en la siguiente dirección https://extranet.bbraun.com
Finalidad de uso
El sistema FLEXHeart se utiliza en cirugía coronaria sin máquina de corazón-pulmón (OPCAB - off pump coronary
artery bypass) para inmovilizar en la medida de lo posible la superficie cardiaca a fin de efectuar un bypass.
Para una utilización adecuada, es necesario usar conjuntamente los componentes estabilizador de tejidos FLEXHeart
FC560SU, abrazadera FLEXHeart FC561 y adaptador FLEXHeart FC562.
El estabilizador de tejidos FLEXHeart dispone de un pie estabilizador que se conecta a una fuente de vacío por aspi-
ración y se coloca sobre el vaso coronario. El brazo articulado flexible se puede soltar y enclavar por medio de un
dispositivo de accionamiento eléctrico.
El estabilizador de tejidos FLEXHeart se adapta a la abrazadera FLEXHeart y se sujeta junto con la traba a un sepa-
rador de esternón.
El adaptador FLEXHeart se conecta a la abrazadera FLEXHeart por medio de un tubo híbrido y se coloca en la zona
no estéril.
El adaptador FLEXHeart se conecta a un sistema de alimentación de corriente y aire comprimido.
El sistema FLEXHeart es un equipo electromédico (equipo ME). El sistema FLEXHeart cumple con las normas
IEC 60601-1 y DIN EN 60601-1.
Indicaciones
El sistema FLEXHeart se utiliza en intervenciones a corazón latiente, para inmovilizar en la medida de lo posible una
zona concreta de la superficie cardiaca a fin de efectuar un bypass.
Nota
El fabricante no se hace responsable de un uso del producto contrario a las indicaciones mencionadas y/o las aplica-
ciones descritas.
Contraindicaciones
El producto está diseñado exclusivamente para la utilización mencionada anteriormente.
No colocar el pie estabilizador sobre una arteria coronaria, tejido recientemente infartado ni tejido cardiaco
aneurismático.
Efectos secundarios
No se han descrito.
Manipulación correcta
El especialista médico deberá decidir la aplicabilidad concreta del producto en función de sus propiedades cer-
tificadas, características técnicas y finalidad.
Los riesgos generales de una intervención quirúrgica no se describen en estas instrucciones de manejo.
El cirujano se responsabilizará de realizar la intervención quirúrgica de forma adecuada.
El cirujano deberá dominar tanto la teoría como la práctica de las técnicas quirúrgicas reconocidas.
Confiar la utilización del sistema exclusivamente a personal con la formación requerida para ello o que disponga
de los conocimientos o experiencia necesarios.
Antes de utilizar el sistema, comprobar que funciona y que se encuentra en perfecto estado.
Conservar las instrucciones en un lugar accesible para el operario.
Seguir las "Instrucciones sobre compatibilidad electromagnética", ver TA022130.
Cumplir con las normas vigentes.
Para evitar daños causados por un montaje o uso inadecuados y conservar así los derechos de garantía y respon-
sabilidad del fabricante:
– Utilizar el sistema sólo conforme a las presentes instrucciones de uso.
– Respetar la información sobre las medidas de seguridad y las instrucciones de mantenimiento.
– Sólo combinar entre sí productos Aesculap.
No sumergir los componentes en líquidos ni humedecerlos excesivamente durante la utilización para evitar una
avería del sistema.
Estabilizador de tejidos FLEXHeart FC560SU
Peligro de infección para el paciente y/o el usuario y limitación de la función de
los productos en caso de reutilización. La contaminación y/o la función limitada
de los productos pueden provocar lesiones, enfermedades e incluso la muerte.
No esterilizar el producto.
ADVERTENCIA
El producto está esterilizado mediante óxido de etileno y se presenta en un envase estéril.
No reutilizar ni reacondicionar el producto.
No utilizar ningún producto extraído de un envase estéril dañado o abierto.
Antes de cada uso, comprobar visualmente que el producto no presente: piezas sueltas, deformadas, rotas, agrie-
tadas, desgastadas ni fragmentadas.
No utilizar ningún producto dañado o defectuoso. Retirar inmediatamente el producto si está dañado.
No volver a esterilizar el producto.
No utilizar después de la fecha de caducidad.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido