COOK Medical Blue Rhino G2-Multi Instrucciones De Uso página 27

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
15. Die Trachealzugangsstelle durch Vorschieben des Führungskatheters und des Blue Rhino G2-Multi Dilatators in
die Trachea dilatieren. Um den Dilatator ordnungsgemäß an der Führungsdraht-/Führungskathetereinheit
auszurichten, das proximale Ende des Dilatators an der einzelnen Positionsmarkierung am
Führungskatheter positionieren. Dadurch wird sichergestellt, dass die distale Spitze des Dilatators
korrekt am Sicherheitsring auf dem Führungskatheter positioniert ist und Verletzungen der
Trachealhinterwand während der Einführung vermieden werden können. Führungsdraht, Führungskatheter
und Dilatator unter Beibehaltung der visuellen Bezugspunkte und Positionierungsverhältnisse als Einheit
bis zur Hautniveaumarkierung auf dem Blue Rhino G2-Multi Dilatator vorschieben. (Abb. 11) HINWEIS: Eine
ordnungsgemäße Positionierung und Ausrichtung können dazu beitragen, Komplikationen (z. B. Stenose) auf ein
Minimum zu beschränken.
16. Die Dilatatoreinheit mehrmals vorschieben und zurückziehen, um die Trachealzugangsstelle effektiv zu dilatieren.
HINWEIS: Der Führungsdraht muss stets über den Dilatator und die Führungskathetereinheit hinaus
reichen, um eine potenzielle Verletzung der Trachealhinterwand während der Dilatation zu vermeiden. Die
Führungskathetereinheit muss stets korrekt an der Markierung am proximalen Teil des Führungsdrahts
ausgerichtet sein. Hiermit wird sichergestellt, dass die Spitze der Führungskathetereinheit innerhalb der Trachea
nicht über die distale Spitze des Führungsdrahts hinaus reicht.
17. Den Blue Rhino G2-Multi Dilatator entfernen und die Führungsdraht-/Führungskathetereinheit in Position
belassen. Die intratracheale Lage von Führungsdraht und Führungskatheter wird anhand des Austritts von
Atemluft aus dem Tracheostoma bestätigt.
18. Die Trachealkanüle (auf dem Dilatator geladen) über die Führungsdraht-/Führungskathetereinheit bis zum
Sicherheitsring am Führungskatheter vorschieben. Anschließend den Führungsdraht, den Führungskatheter, den
seriellen Dilatator und die Trachealkanüle als Einheit in die Trachea vorschieben. (Abb. 12)
HINWEIS: Die Einheit sollte während der Einführung senkrecht zur Achse der Trachea gehalten werden, um eine
gleichmäßige Dilatation zwischen den Trachealspangen zu gewährleisten. Sobald sich die Trachealkanüle in der
Trachea befindet, kann die Einheit nach kaudal geführt werden. HINWEIS: Eine ordnungsgemäße Positionierung
und Ausrichtung können dazu beitragen, Komplikationen (z. B. Stenose) auf ein Minimum zu beschränken.
19. Die Trachealkanüle bis zu ihrem Rand einschieben. Dilatator, Führungskatheter und Führungsdraht entfernen,
ohne die Position der Trachealkanüle zu verändern. (Abb. 13) HINWEIS: Zu diesem Zeitpunkt kann ein
Bronchoskop in die Trachealkanüle eingeführt werden, um die korrekte Platzierung zu bestätigen. HINWEIS: Bei
Verwendung einer Doppel-Trachealkanüle wird zu diesem Zeitpunkt die innere Kanüle eingeführt.
20. Die aufblasbare Manschette der Trachealkanüle inflatieren. Die Trachealkanüle an den Respirator anschließen. Die
Position der Trachealkanüle mittels Standardverfahren (z. B. Kapnographie, Atemgeräusche usw.) bestätigen.
21. Die Manschette deflatieren und den Endotrachealtubus entfernen.
22. Durch Aspiration ermitteln, ob bislang unentdeckte starke Blutungen oder Obstruktionen vorhanden sind.
23. Erforderlichenfalls kann am unteren Rand der ursprünglichen Inzision eine Einzelnaht gelegt werden.
Nach dem Einsetzen der Trachealkanüle
Die Krankenhausvorschriften in Bezug auf die Pflege und Wartung nach einer Tracheostomie befolgen.
LIEFERFORM
Produkt mit Ethylenoxid gassterilisiert; in Aufreißverpackungen. Nur für den einmaligen Gebrauch. Bei
ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung steril. Das Produkt nicht verwenden, falls Zweifel an der
Sterilität des Produkts bestehen. An einem dunklen, trockenen, kühlen Ort lagern. Längere Lichteinwirkung
vermeiden. Nachdem das Produkt der Verpackung entnommen wurde, auf Beschädigungen überprüfen.
QUELLEN
Diese Gebrauchsanweisung basiert auf der Erfahrung von Ärzten und/oder auf Fachliteratur. Informationen
über verfügbare Literatur erhalten Sie bei Ihrem Cook Außendienstmitarbeiter.
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido