Fabric, thread
Tabla de tejidos,
Tabla de tejidos,
and needle table
hilos y agujas
hilos y agujas
The needle and thread you
La aguja y el hilo que escoja,
La aguja y el hilo que escoja,
choose will depend upon the
dependerá del género acoser. La
dependerá del género acoser. La
fabric being sewn.
siguiente tabla es una guía
siguiente tabla es una guía
The table below is a practical
práctica de selección de agujas y
práctica de selección de agujas y
guide to needle and thread
hilos. Remítase siempre a ella
hilos. Remítase siempre a ella
selection.
antes de empezar un proyecto
antes de empezar un proyecto
Always refer to it before
de costura. Use siempre el
de costura. Use siempre el
beginning a sewing project.
mismo grosor y tipo de hilo para
mismo grosor y tipo de hilo para
Be sure to use the same size
la aguja y la bobina.
la aguja y la bobina.
and type of thread in both
Utilice el protector de dedos
Utilice el protector de dedos
needle and bobbin.
facilitado con su m[aquina para
facilitado con su m[aquina para
todas las costuras en recto y zig-
todas las costuras en recto y zig-
zag. Si el protector se quita para
zag. Si el protector se quita para
realizar otras aplicaciones,
realizar otras aplicaciones,
vuelva a colocarlo en la m[aquina
vuelva a colocarlo en la m[aquina
una vez instalado el prensatelas
una vez instalado el prensatelas
normal.
normal.
The fabrics below can be of any fiber: cotton, linen, silk, wool,
synthetic, rayon, blends. They are listed as examples of weight.
Fabrics
Light-
Batiste
Chiffon
Weight
Crepe
Medium-
Corduroy
Flannel
Weight
Gabardine
Gingham
Linen
Muslin
Wool Crepe
Medium-
Bonded wovens
Canvas
Heavy
Coating
Denim
Duck
Sailcloth
Knits
Bonded knits
Double knit
Jersey
Tricot
* Not recommended on stretch fabrics.
16
Tableau des fils,
a i g u i l l e s
tissus
C'est en fonction du tissu
cousu que vous allez choisir
l'aiguille et le fil à utiliser.
Le tableau ci-dessous vous
guidera dans le choix.
Consultez-le toujours avant de
commencer à coudre. Utilisez
toujours la même grosseur de
fil pour l'enfilage supérieur et
la canette.
Needles
Thread
Type
Cotton-wrapped
2020
Polyester Core
100% Polyester
* Mercerized Size 50
Nylon
Cotton-wrapped
2020
Polyester
100% Polyester
* Mercerized Size 50
Nylon
Cotton-wrapped
2020
Polyester
100% Polyester
* Mercerized Size 40
* "Heavy Duty"
2020
Cotton-wrapped
Ball-Point 2045
Polyester
Size 11/80, 14/100,
Polyester
Nylon
16/110
e t
Size
11/80
14/90
16/100
18/110
Couture à l'aiguille
jumelée
Cette aiguille permet la couture de deux
lignes parallèles en une ou deux couleurs de
fil.
Votre boîte d'accessoires ne contient pas
d'aiguille jumelée ni de porte-bobine auxiliaire.
Vous pourrez vous les procurer dans votre
magasin SINGER.
Réglages recommandés
Sélection de point: au choix
Position d'aiguille:
Largeur de point:
1 2
3 4
5
Sélecteur de longueur: 2-5
Pied presseur universel (B)
Plaque à aiguille: universelle (A)
• Remontez l'aiguille.
• Insérez l'aiguille jumelée, côté plat du talon
vers l'arrière de la machine.
• Enfilez la machine, comme pour la couture à
l'aiguille normale et passez le fil dans le chas
de l'aiguille gauche.
• Mettez en place le porte-bobine auxiliaire
dans l'orifice situé sur le dessus de la machine,
comme illustré.
• Enfilez normalement la machine avec le
second fil.
• Passez dans les autres guides-fils, sauf le
dernier, et enfilez le chas de l'aiguille droite.
• Placez les fils sous le pied presseur.
• Baissez doucement láiguille en tournant le
volant à la main pour vous assurer qu'elle
passe bien dans le trou de la plaque à
aiguille.
Attention:
Surtout, n'utilisez pas une largeur de point
supérieure à celle qui vous a été
recommandée.
69