NL
Gebruik van de
positie indicato
Aan de zijkant van het
autozitje zit een positie
indicator om te zorgen dat
het autozitje juist geplaatst
wordt op de voertuigzitting.
Het is erg belangrijk
voor de veiligheid van
uw kind dat uw autozitje
correct wordt geplaatst.
Voor correct gebruik van
de positie indicator dient
uw auto op een vlakke
ondergrond te staan
bijplaatsen van het autozitje.
Laat op de basis achteruit
leunen om bij te stellen:
26
Draai de knop met de
klok mee op de gewenste
instelling om de voet
omlaag te brengen.
27
Draai de knop tegen de klok
in om de voet omhoog te
brengen.
Als het autozitje te veel
rechtop of te vlak staat
waardoor de positie
indicator oranje aangeeft,
verstel het autozitje dan
totdat de positie indicator
alleen blauw aangeeft.
EN
Using the level
indicator
Attached to the side of your
car seat is a level indicator to
help properly recline the car
seat on the vehicle seat. It
is very important for your
child's safety that your car
seat be properly reclined.
Proper use of the level
indicator requires that your
vehicle be parked on level
ground during installation of
the car seat.
To Adjust Recline on Base:
Turn the knob clockwise to
26
the desired setting to lower
the foot.
27
Turn the knob counter
clockwise to raise the foot.
If the safety seat is too upright
or too reclined showing any
orange in the level indicator,
shift the car seat until level
indicator shows only blue.
DE
Verwendung der
Neigungsanzeige
An der Seite Ihres Babyauto-
sitzes befindet sich eine
Neigungsanzeige, die Ihnen
helfen soll, den Kindersitz im
richtigen Neigungswinkel auf
dem Fahrzeugsitz zu instal-
lieren. Der richtige Neigung-
swinkel des Babyautositzes
ist dabei von entscheidender
Bedeutung für die Sicherheit
Ihres Kindes. Um Ihren Gruppe
O-Sitz korrekt einzu-bauen,
müssen Sie gewährleisten, daß
Ihr Fahrzeug auf einer geraden
Fläche abgestellt ist. Nur dann
kann Ihr Level-Indikator korrekt
funktionieren.
Ausrichten des Sitzes mit
verstellbarer Rückenlehne
auf der Basis:
26
Drehen Sie den Knopf
im Uhrzeigersinn zur
gewünschten Stellung, um
den Fuß zu senken.
Drehen Sie den Knopf
27
entgegen des Uhrzeigersinns,
um den Fuß zu heben.
Sollte Ihr Babysitz zu steil oder
zu flach installiert sein und
sich die Neigungsanzeige
auch nur teilweise im orangen
Bereich befinden, verstellen
Sie Ihn entsprechend bis die
Neigungsanzeige nur arbe
blau zeigt.
ES
Para usar el indicador
de nivel
Ubicado al constado en el
lateral de su silla de auto, está
el indicador de nivel para
ayudar a reclinar adecuada-
mente la silla dentro del auto.
Es muy importante para la
seguridad de su bebé que
la silla esté adecuadamente
reclinada. Para un óptimo
uso del Indicador de Nivel,
se requiere que su vehículo
esté estacionado en un lugar
plano subterráneo durante la
instalación de la silla.
Para ajustar la inclinación
sobre la base:
Gire la perilla en el sentido
26
de las agujas del reloj hasta
alcanzar el valor deseado
para bajar el pie.
Gire la perilla en el sentido
27
contrario a las agujas del
reloj para levantar el pie.
Mire en forma recta el
indicador de nivel para
revisarlo. Si el indicador
de nivel muestra SÓLO
azul, la silla de auto está
convenientemente nivelada.
69