Graco Logico S HP DELUXE Manual Del Usuario página 59

Tabla de contenido

Publicidad

NL
Stap 4.
Om de gordel strak te
16B
trekken, trekt u aan de
centrale gordelversteller aan
de voorkant.
CONTROLEER of de gordel
goedzit. Er mag niet meer
dan 2 vingers ruimte
zitten tussen gordels en
baby.
Maak het gordelsysteem
ALTIJD goed vast op uw
baby, of u het als autozitje
of als babydrager
gebruikt.
Laat uw baby NOOIT in het
autozitje zitten met een
loszittend gordelsysteem,
zonder schoudergordels
of helemaal zonder
gordels. Uw baby zou
uit het zitje gelanceerd
kunnen worden met het
hoofd naar voren.
EN
Step 4.
To tighten the harness, pull
16B
the slack adjustment strap in
front of seat.
CHECK that harness is
snug. You should not be
able to insert more than
two fingers between the
harness and your baby.
ALWAYS securely fasten
the harness on your baby,
whether using the seat in
a vehicle or as a carrier.
NEVER let your baby ride
in the car seat with a
loose harness, with the
straps off the shoulders,
or without the harness
buckled at all. Your baby
could be thrown out of
the seat head-first.
DE
Schritt 4.
Um den Gurt fester
16B
zu stellen, ziehen Sie
Schlupfeinstellungsgurt an
der Vorderseite des Sitzes
fest.
Vergewissern Sie sich,
daß das Gurtsystem fest
sitzt, ohne zu drücken. Sie
sollten nicht in der Lage
sein, mehr als 2 Finger
zwischen die Gurte und
Ihr Baby zu bekommen.
Sichern Sie Ihr Baby
IMMER mit dem sitzeige-
nen Gurtsystem, egal, ob
sie den Sitz im Fahrzeug
oder nur als Tragesitz
verwenden.
Befördern Sie Ihr Kind
NIEMALS mit einem
nur lose angelegten
Hosenträgergurt, mit über
die Schultern nach außen
gezogenen Schultergurten
oder ohne das Gurtsystem
überhaupt geschlossen zu
haben. Ihr Baby könnte
mit dem Kopf nach vorne
aus dem Sitz fallen.
ES
Paso 4.
Para apretar el arnés, tire de
16B
la correa de ajuste suelta en
la parte delantera de la silla.
Asegúrese que el arnés
esté bien ceñido. No
deberían caber más de
dos dedos entre el arnés y
su bebé.
SIEMPRE asegure a su
bebé con el arnés de
seguridad, tanto si usa la
silla en un vehículo como
si la usa como silla nido.
NUNCA deje a su bebé en
la silla sin asegurarlo con
el arnés o con las hebillas
desabrochadas. Su
bebé podría ser lanzado
bruscamente fuera de
la silla
57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido