Follow the instructions given below to configure the machine's control software to use the
Следуйте инструкциям для внесения данных в программное обеспечение машины о
Следвайте инструкциите по-долу, за да въведете в софтуера на машината езика за съ-
Suivre les instructions suivantes pour paramétrer sur le logiciel de la machine la langue à
Respete las siguientes instrucciones para configurar en el Software de la máquina el idioma
Følg instruksjonene under for å stille inn språket du ønsker for meldingene på displayet på
Cumpra as instruções seguintes para programar no Software da máquina a língua a utilizar
Följ instruktionerna nedan för att ställa in språket för maskinens programvara för
Volg de volgende instructies om in de software van de machine de taal in te stellen die
Die Sprache der auf dem Display angezeigten Meldungen wird in der Software der Maschine
Makinenin yazılımında ekran mesajlarının görüntüleneceği dili ayarlamak için aşağıdaki
Seguire le seguenti istruzioni per impostare sul Software della macchina la lingua da utiliz-
gebruikt wordt voor de meldingen die op het display worden getoond:
языке, используемом для показа сообщений на дисплее:
bkz.
See the
vedere il capitolo
см. главу
вж. глава
voir le chapitre
véase el capítulo
consulte o capítulo
se kapittelet
se kapitlet
Zie het hoofdstuk
siehe Kapitel
"Teknik
"Technical
«Техническое
"Техническо
"Teknisk
Menü" bölümü.
"Teknisk
„Technisches
«Menu
"Menù
"Menú
"Technisch
menu" section.
"Menu
meny"
Levantamiento y transporte de la máquina
Elevação e transporte da máquina
Подъем и транспортировка машины
Повдигане и транспортиране на машината
Anheben und Transport der Maschine
Løfting og transport av maskinen
Levage et transport de la machine
Lyftning och transport av maskinen
Lifting and transporting the machine
Opheffen en vervoeren van de machine
Sollevamento e trasporto della macchina
Makinenin kaldırılması ve taşınması
Todas as fases devem ser realizadas num ambiente devidamente iluminado e adoptando as
Toutes les opérations doivent être effectuées dans des lieux bien éclairés et en adoptant les
Todas las operaciones deben hacerse en un lugar bien iluminado y tomando las medidas de
Работа на всех этапах должна производиться в помещении с хорошим освещением и
Alle fasene av prosedyren må utføres i et lokale som er tilstrekkelig opplyst, ta også nødven-
Tutte le fasi devono essere eseguite in ambiente adeguatamente illuminato ed adottando le
Samtliga faser måste utföras i en miljö med lämplig belysning och använd de lämpligaste
Der gesamte Vorgang muss in einem gut beleuchteten Raum und unter Anwendung
Tüm aşamalar yeterli derecede aydınlatılmış bir ortamda ve duruma en uygun güvenlik
Alle fases moeten altijd worden uitgevoerd in een omgeving met voldoende verlichting en
Всички етапи трябва да се изпълняват в добре осветено помещение, при прилагане на
All phases of lifting and moving must be performed in an adequately illuminated
environment with the adoption of the safety measures most appropriate to the situation.
door de veiligheidsmaatregelen te treffen die het meest geschikt voor de situatie zijn.
при соблюдении всех мер безопасности, соответствующих ситуации.
angemessener Sicherheitsmaßnahmen durchgeführt werden.
най-подходящите за ситуацията мерки за безопасност.
mesures de sécurité les plus appropriées à la situation.
medidas de segurança mais apropriadas à situação.
De gebruiker dient voor zijn veiligheid altijd de persoonlijke beschermingsmiddelen te
Siempre utilice los elementos de protección individual para la seguridad del operador.
Zur Sicherheit des Bedieners immer persönliche Schutzausrüstungen benutzen.
Bruk alltid personlige beskyttelsesanordninger beregnet til denne typen arbeid.
Операторът винаги трябва да използва лични предпазни средства.
Operatörün güvenliği için daima kişisel koruma araçları kullanılmalıdır.
Utilizzare sempre protezioni individuali per la sicurezza dell'operatore.
Utilize sempre as protecções individuais para segurança do operador.
Utiliser un équipement de protection individuelle approprié.
The operator must always use personal protection devices.
Постоянно носите индивидуальные средства защиты.
Använd alltid personliga skydd för operatörens säkerhet.
O carregamento da máquina para um meio de transporte deve ser efectuado do seguinte modo:
Pour charger la machine sur un engin de transport:
Товаренето на машината върху превозно средство трябва да се изпълнява по следния начин:
Maskinen må lastes på et transportmiddel på følgende måte:
Загрузка машины на транспортное средство должна производиться следующим образом:
Gör så här för att lasta maskinen på ett transportmedel:
Proceed as follows to load the machine onto a means of transport.
Il caricamento della macchina su un mezzo di trasporto deve essere eseguito nel modo seguente:
Para cargar la máquina sobre un vehículo de transporte, siga estos pasos:
Das Aufladen der Maschine auf ein Transportmittel muss wie folgt durchgeführt werden:
Makineyi taşıma aracına yüklemeden önce aşağıdaki işlemleri yapın:
De machine moet op de volgende manier op een vervoersmiddel geladen worden:
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
Töm behållarna.
Depoları boşaltın.
Опорожните баки.
Изпразнете резервоарите.
Die Tanks entleeren.
Esvazie os depósitos.
Tøm tankene.
Vacíe los depósitos.
Vider les réservoirs.
Empty the tanks.
Vuotare i serbatoi.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
Togliere le batterie.
Отстранете батериите.
Quite las baterías.
Retire as baterias.
Retirer les batteries.
Avlägsna batterierna.
Fjern batteriene.
Remove the batteries.
Ledig de tanks.
Aküleri çıkarın.
Снимите аккумуляторы.
Die Akkus ausbauen.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
Position the machine on a pallet and fix it in place with plastic straps or metal brackets.
Поставете машината на палета и я закрепете с пластмасови колани или специални
Разместите машину на поддоне, и закрепите ее пластиковой обвязкой или специ-
Acomode la máquina sobre el palet, fijándola con flejes de plástico o con los estribos
Placer la machine sur la palette en la fixant avec des feuillards ou les étriers métalliques
Disponha a máquina na palete, fixando-a com cintas plásticas ou com os devidos suportes
Plasser maskinen på pallen, og fest den med plastbånd eller metallknekter/ lister.
Verwijder de accu's.
De Maschine auf die Palette stellen und mit geeigneten Umreifungsbändern aus Kunststoff
Makineyi bir palet üzerine yerleştirin ve plastik bantlarla veya metal desteklerle sabitleyin.
Sistemare la macchina sul pallet, fissandola con reggette plastiche o con le apposite staffe
Placera maskinen på lastpallen och fäst den med plastband eller metallhållare.
►
►
►
►
►
Lyft lastpallen med en gaffeltruck och lasta den på transportmedlet.
oder mit speziellen Metallbügeln befestigen.
Paleti bir forklift aracılığı ile kaldırın ve taşıma aracına yükleyin.
metalliche.
метални скоби.
альными металлическими скобами.
metálicos respectivos.
prévus à cet effet.
metálicos.
Løft pallen ved hjelp av en gaffeltruck, og last den på transportmidlet.
Lift the pallet (with the machine) using a fork lift truck and load it onto the means of trans-
Zet de machine op de pallet en bevestig hem met plastic banden of met de speciale
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
port.
Поднимите поддон (с машиной) при помощи погрузчика с вилами, и загрузите ее на
Повдигнете палета с помощта на виличен мотокар и го натоварете на превозното
Makineyi palete ve makinenin kendine bağlı halatlar ile taşıma aracına sıkıca bağlayın.
Förankra maskinen på transportmedlet med vajrar anslutna till lastpallen och till själva
metalen beugels.
Levante a palete com um empilhador e carregue-a para o meio de transporte.
Forankre maskinen på transportmidlet ved hjelp av tau som både er festet til pallen og til
Soulever la palette à l'aide d'un chariot élévateur à fourches et la charger sur l'engin de
Levante el palet con una carretilla elevadora con horquillas y cárguelo sobre el vehículo
Sollevare il pallet mediante un carrello elevatore a forca e caricarlo sul mezzo di trasporto.
De Palette (mit der Maschine) mit einem Gabelstapler anheben und auf das Transportmittel
►
►
►
►
transport.
Anchor the machine to the means of transport with cables connected to the pallet and to
maskinen.
maskinen.
средство.
Hef de pallet op met een vorkheftruck en laad hem op het vervoermiddel.
Fixe a máquina ao meio de transporte com cabos ligados à palete e à própria máquina.
laden.
транспортное средство.
Ancorare la macchina al mezzo di trasporto con funi collegate al pallet e alla macchina
de transporte.
►
►
►
►
►
►
stessa.
Fije la máquina al vehículo de transporte con cables conectados al palet y a la misma
Veranker de machine met het vervoermiddel d.m.v. kabels die met de pallet en de machine
Die Maschine mit Seilen, die an der Palette und an der Maschine befestigt sind, am
Закрепите машину на транспортном средстве ремнями, соединяющими поддон и
Fixer la machine à l'engin de transport à l'aide de cordes attachées à la palette et à la
the machine itself.
Закрепете машината към превозното средство с въжета, свързани към палета и към
Transportmittel verankern.
verbonden zijn.
machine.
máquina.
саму машину.
All manuals and user guides at all-guides.com
! INFORMAZIONE
! ИНФОРМАЦИЯ
! ИНФОРМАЦИЯ
! INFORMASJON
! INFORMACIÓN
! INFORMATION
! INFORMATION
! INFORMAÇÃO
! IMPORTANT!
! INFORMATIE
zare per la messaggistica visualizzata sul display :
utiliser pour les messages affichés sur l'écran :
de los mensajes visualizados en la pantalla:
para as mensagens apresentadas no visor:
meddelandena som visas på displayen:
общенията, извеждани на дисплея:
display language you require.
programvaren til maskinen.
wie folgt eingestellt:
talimatları izleyin:
meny"
technique»
меню"
Técnico"
Tecnico"
меню»
Técnico"
Menü"
Menu"
! VÆR OPPMERKSOM
! ATTENZIONE
! ВНИМАНИЕ
! ВНИМАНИЕ
! ATTENTION
! WARNING!
! ATENCIÓN
! ACHTUNG
! ATENÇÃO
! ATTENTIE
seguridad más adecuadas para dichas situaciones.
misure di sicurezza più appropriate alla situazione.
önlemleri alınarak gerçekleştirilmelidir.
dige forholdsregler i enhver situasjon.
säkerhetsåtgärderna för situationen.
! HINWEIS
! ÖNEMLİ
! DİKKAT
! OBS
gebruiken.
GB
BG
NO
RU
DE
ES
FR
PT
SE
NL
TR
IT
18