IPC Gansow CT80 Manual De Instrucciones página 37

Ocultar thumbs Ver también para Gansow CT80:
Tabla de contenido

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
ЗАРЯДКА ЗАВЕРШЕНА
ALARMAS EN LA PANTALLA DE LA TARJETA DE TRACCIÓN
CHARGE COMPLÈTE
OPLADEN VOLTOOID.
CHARGING COMPLETE
C A R R E G A M E N T O
AUFGELADEN
ТЕМПЕРАТУРА ТЯГОВ
TEMPERATURA
DRIVKORTETS
TAHRİK KARTI
T E M P E R A T U R A
COMPLETO
TEMPERATUR
БЛОК
TARJETA TRACCIÓN
SCHEDA TRAZIONE
SICAKLIK
TEMPERATUR
KJØREKORT
FEHLERMELDUNGEN AM DISPLAY VON ANTRIEBSPLATINE
ТЕМПЕРАТУРА ПЛАТЫ
DRIVE BOARD
TEMPERATURA
TEMPERATUUR
DA
ПОВРЕДА
AVERÍA ACELERADOR
ТЯГИ
SKADA PÅ
GAZ PEDALI ARIZA
G
U
A
S
T
O
TEMPÉRATURE CARTE
PLACA DE TRACÇÃO
TRACTIEKAART
TEMPERATUR
TEMPERATURE
FEIL PÅ GASSPEDALEN
АКСЕЛЕРАТОР
ANTRIEBSPLATINE
TRACTION
GASPEDALEN
ACCELERATORE
НЕИСПРАВНОСТЬ
HIZ HATASI
ACCELERATOR FAULT
AVARIA
NO
АКСЕЛЕРАТОРА
HATIGHETSFEIL
FALLO VELOCIDAD
SPEED FAULT
SPEED FAULT
SPEED FAULT
DEFECT GASPEDAAL
ACELERADOR
P
A
N
N
E
STÖRUNG GASPEDAL
ACCÉLÉRATEUR
U.V. TAHRİK KARTI
SPEED FAULT
U.V. KJØREKORT
ОШИБКА СКОРОСТИ
SUBTENSIÓN TARJETA
НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ
U.V. SCHEDA TRAZIONE
U.S. DRIVKORT
SPEED FAULT
SPEED FAULT
ТЯГОВ БЛОК
TRACCIÓN
SPEED FAULT
SPEED FAULT
O.V. TAHRİK KARTI
DRIVE BOARD U.V.
ПОНИЖЕННОЕ
ПРЕНАПРЕЖЕНИЕ
SOBRETENSIÓN
O.V. KJØREKORT
Ö.S. DRIVKORT
O.V.
SCHEDA
U.V. TRACTIEKAART
U.V. ANTRIEBSPLATINE
НАПРЯЖЕНИЕ ПЛАТЫ
ТЯГОВ БЛОК
TARJETA TRACCIÓN
TRAZIONE
ТЯГИ
U.V.
PLACA
DE
U.V. CARTE TRACTION
DRIVE BOARD O.V.
TRACÇÃO
AVERÍA RELÉ
ПОВРЕДА РЕЛЕ
ПОВЫШЕННОЕ
RÖLE ARIZASI
O.V. TRACTIEKAART
O.V. ANTRIEBSPLATINE
FEIL PÅ RELÉ
НАПРЯЖЕНИЕ ПЛАТЫ
GUASTO RELE'
SKADA RELÄ
O.V.
PLACA
DE
ТЯГИ
ПОВРЕДА ВХОДОВЕ
AVERÍA ENTRADAS
O.V. CARTE TRACTION
TRACÇÃO
GİRİŞ ARIZASI
FEIL PÅ INNGANGER
GUASTO INGRESSI
SKADA INGÅNGAR
RELAY FAULT
DEFECT RELAIS
RELAISSTÖRUNG
HPD 10 СЕК
НЕИСПРАВНОСТЬ
AVARIA NO RELÉ
HPD 10 SEC
HPD 10 SEC
HPD 10 SEG
INPUT FAULT
РЕЛЕ
HPD 10 SEK
PANNE RELAIS
STÖRUNG EINGÄNGE
DEFECT INGANGEN
НЕИСПРАВНОСТЬ
HPD 10 SEC
AVARIA NAS
ENTRA-
ВХОДОВ
PANNE ENTRÉES
DAS
ELEKTROFREN
SKADA PÅ ELBROMS
HPD 10 SEC
AVERÍA
ПОВРЕДА ЕЛЕКТР.
ARIZASI
HPD 10 SEC
FEIL PÅ
СПИРАЧКА
ПЕДАЛЬ НАЖАТА 10
ELECTROFRENO
G
U
A
S
T
O
HPD 10 SEG
HPD 10 SEK
ELEKTROBREMS
СЕК
SKADA FÖRLADDNING
ÖN YÜKLEME ARIZASI
ELETTROFRENO
AVERÍA PRECARGA
HPD 10 SEC
ELECTRIC BRAKE
ПОВРЕДА ПРЕДВ.
FEIL FORHÅNDSLA-
GUASTO PRECARICA
FAULT
DEFECT ELEKTROREM
ЗАРЯД
DING
НЕИСПРАВНОСТЬ
AVARIA
DO
TRAVÃO
STÖRUNG
HPD
HPD
PRE-CHARGE FAULT
HPD
ЭЛЕКТРОТОРМОЗА
ELEKTROBREMSE
ELÉCTRICO
DEFECT ELEKTR.
HPD
PANNE ÉLECTROFREIN
HPD
НЕИСПРАВНОСТЬ
HPD
VOORLADING
AVARIA NO PRÉ-CAR-
STÖRUNG VORLAST
ЗАРЯДКИ
REGAMENTO
AVERÍA MOTOR
MOTORSKADA
MOTOR ARIZASI
HPD
PANNE PRÉCHARGE
HPD
ПЕДАЛЬ НАЖАТА
GUASTO MOTORE
HPD
HPD
MOTORFEIL
ПОВРЕДА МОТОР
SKADA PÅ
TAHRİK KARTI ARIZASI
MOTOR FAULT
AVERÍAS TARJETA
HPD
DEFECT MOTOR
DRIVKORTET
MOTORSTÖRUNG
TRACCIÓN
GUASTO
SCHEDA
AVARIA NO MOTOR
НЕИСПРАВНОСТЬ
FEIL PÅ KJØREKORT
TAHRİK KARTI BES-
FÖRSÖRJNING DRIV-
МОТОРА
TRAZIONE
KORTET
LEME
DRIVE BOARD FAULT
ALIMENTACIÓN
PANNE MOTEUR
ПОВРЕДА ТЯГОВ БЛОК
DEFECT
STÖRUNG
TARJETA DE TRACCIÓN
STRØMFORSYNING TIL
ÖVERSTRÖM
AŞIRI AKIM
ANTRIEBSPLATINE
ALIMENTAZIONE SCHE-
TRACTIEKAART
AVARIA DA PLACA DE
KJØREKORT
НЕИСПРАВНОСТЬ
DRIVE BOARD POWER
SOBRECORRIENTE
DA TRAZIONE
TRACÇÃO
ПЛАТЫ ТЯГИ
VOEDING TRACTIE-
VERSORGUNG
SUPPLY
OVERSPENNING
ЗАХРАНВАНЕ ТЯГОВ
PANNE
CARTE
ANTRIEBSPLATINE
SOVRACORRENTE
KAART
БЛОК
TRACTION
OVERCURRENT
ALIMENTAÇÃO DA PLA-
ПИТАНИЕ ПЛАТЫ ТЯГИ
OVERSTROOM
ÜBERSTROM
СВРЪХТОК
CA DE TRACÇÃO
ALIMENTATION CARTE
SOBRECORRENTE
TRACTION
ПОВЫШЕННЫЙ ТОК
SURINTENSITÉ
Работает
ALLARMI SUL DISPALY DA SCHEDA TRAZIONE
АЛАРМИ НА ДИСПЛЕЯ ОТ ТЯГОВИЯ БЛОК
TAHRİK KARTI EKRANINDAKİ ALARMLAR
LARM PÅ DISPLAYEN FÖR DRIVKORTET
бортовое
O carregador de bateria on-board está
Le chargeur de batterie embarqué est
De on-board acculader is in werking,
Das integrierte Akkuladegerät ist in
The on-board battery charger is oper-
ALARMER PÅ DISPLAYET FRA KJØREKORTET
устройство, зарядка завершена, от-
Betrieb, der Aufladevorgang ist abge-
ating, the charge is complete, all the
en marche, la charge est complète,
em funcionamento, são desactivadas
het opladen is voltooid, functies van
Temperatura de la tarjeta comprendi-
Kortets temperatur är mellan -10°C
Kart sıcaklığı -10°C ile +80°C arasın-
Temperatura scheda tra -10°C e
Температурата на тяговия блок е
ключены все функции машины.
Temperatur i kort mellom -10°C og
schlossen, alle Maschinenfunktionen
de machine zijn geblokkeerd.
machine's functions are disabled.
toutes les fonctions de la machine
todas as funções da máquina.
между -10°C и +80°C.
da entre -10 °C y +80 °C.
och +80°C.
+80°C.
da.
+80°C.
sind gehemmt.
sont désactivées.
Esfuerzo excesivo de la máquina.
Прекомерно усилие при движение.
СИГНАЛИЗАЦИЯ НА ПЛАТЕ ТЯГИ
Sforzo eccessivo del veicolo.
För hög kraft på fordonet.
Araç aşırı zorlanmış.
ALARMES NO DISPLAY NA PLACA DE TRACÇÃO
ALARMEN OP DISPLAY VAN TRACTIEKAART
DRIVE BOARD DISPLAY ALARMS
Overdreven belastning for kjøretøyet.
Включена електрическа спирачка.
Electrofreno activado.
Elettrofreno inserito.
Elbroms aktiverad.
Elektrofren devrede.
ALARMES SUR L'ÉCRAN DE LA CARTE TRACTION
Температура платы между -10°C и
Elektrobrems på.
Temperatuur van kaart tussen -10°C
Temperatura da placa entre -10°C e
Board temperature between -10°C
Conexiones defectuosas del poten-
+80°C.
Дефектни връзки на потенциоме-
Potansiyometre bağlantıları hatalı.
Potentiometerns anslutningar är ska-
Collegamenti potenziometro difettosi.
Platinentemperatur zwischen -10 °C
en +80°C.
+80°C.
Température carte entre -10°C et
and +80°C.
ciómetro.
Повышенное усилие тяги.
тър.
Defekte koblinger til potensiometer.
Esforço excessivo do veículo.
Excessive vehicle effort.
Overmatige inspanning van het voer-
+80°C.
dade.
Potansiyometre arızalı.
Potenziometro difettoso.
und +80 °C.
Повреден потенциометър.
Potenciómetro defectuoso.
Включен электротормоз.
Defekt potensiometer.
Impostazione tipo potenziometro er-
Грешно зададен тип потенциоме-
Configuración incorrecta del tipo de
Potansiyometre tipi ayarı hatalı.
Skadad potentiometer
Effort excessif du véhicule.
Travão eléctrico inserido.
Fahrzeug überlastet.
Electric brake engaged.
tuig.
Feil innstilling av type potensiometer.
Неисправность подключения потен-
potenciómetro.
тър.
rata.
Inställning fel typ av potentiometer
Elektrobremse eingerückt.
Électrofrein enclenché.
Elektrorem ingeschakeld.
циометра.
Hız sinyali bağlantılarında sorun.
Faulty potentiometer connections.
Ligações do potenciómetro defeituo-
Avbrutte koblinger til hastighetssignal.
Прекъснати връзки на сигнала за
Conexiones de la señal de velocidad
Неисправность потенциометра.
Collegamenti segnale velocità inter-
Anslutningar
Servis kartı arızalı.
hastighetssignal
Potenziometeranschlüsse fehlerhaft.
Verbindingen potentiometer defect.
sas.
Connexion
Faulty potentiometer.
potentiomètre
Defekt servicekort.
скорост.
interrumpidas.
Неправильная установка типа по-
rotti.
brutna.
Potenziometer fehlerhaft.
Potentiometer defect.
Potenciómetro defeituoso.
tueuses.
Incorrect potentiometer type setting.
Tarjeta de los equipos defectuosa.
тенциометра.
Дефектна платка спом. устройства.
Utrustningarnas kort skadat.
Scheda servizi difettosa.
Potentiomètre défectueux.
Configuração do tipo de potencióme-
Potenziometertyp falsch eingestellt.
Instelling type potentiometer verkeerd.
Akü gerilimi 17 V altında.
Speed signal connections interrupted.
Batterispenning under 17 V.
Paramétrage type potentiomètre er-
tro errada.
Прерван сигнал передачи скорости.
Tensión de la batería inferior a 17 V.
Напрежение на батерия под 17 V.
Tensione batteria inferiore ai 17 V.
Batterispänning under 17 V.
Akü ve kontrol birimi arasında bağlantı
Faulty functions board.
Anschlüsse
Aansluitingen snelheidssignaal onder-
Geschwindigkeitssignal
Koblingsfeil mellom batterier og kon-
Error de conexión entre las baterías y
Неисправность сервисной платы.
Грешка при свързване между бате-
roné.
Errore di connessione tra batterie e
hatası.
Anslutningsfel mellan batterier och
unterbrochen.
broken.
Ligações do sinal da velocidade inter-
el controlador.
рии и контролер.
trollenheter.
styrenhet.
controller.
Servicekaart defect.
rompidos.
Connexions signal vitesse interrom-
Versorgungsplatine defekt.
Akü gerilimi i 31 V üzerinde.
Battery voltage less than 17 V.
Напряжение аккумулятора ниже 17
Напрежение на батерия над 31 V.
Tensión de la batería superior a 13 V.
Batterispenning over 31 V.
Placa de serviços defeituosa.
pues.
Makine akü şarj cihazı bağlıyken ha-
Batterispänning över 31 V.
Máquina en movimiento con el carga-
В.
Машината е в движение със свърза-
Tensione batteria oltre i 31 V.
Akkuspannung unter 17 V.
Connection error between batteries
Accuspanning lager dan 17 V.
Maskin i bevegelse med batterilader
Carte services défectueuse.
Ошибка в соединении аккумулято-
dor de baterías conectado.
но зарядно устройство.
Macchina in movimento con caricabat-
reket ediyor.
Maskin
i
rörelse
med
Aansluitfout tussen accu's en control-
Anschlussfehler zwischen Akku und
and controller.
Tensão da bateria inferior aos 17 V.
tilkoblet.
Conexión de la batería defectuosa.
Дефектно свързване на батерия.
ров и контроллера.
Akü bağlantısı hatalı.
teria collegato.
batteriladdare.
Steuerung.
ler.
Tension batterie inférieure à 17 V.
Erro de comunicação entre baterias e
Defekt batterikobling.
Battery voltage over 31 V.
Connessione batteria difettosa.
controladores.
Felaktig batterianslutning.
Erreur de connexion entre batteries et
Relé defectuoso.
Дефектно реле.
Напряжение аккумулятора выше 31
Röle arızalı.
Akkuspannung über 31 V.
Accuspanning hoger dan 31 V.
Machine moving with battery charger
Defekt relé.
В.
contrôleur.
Tarjeta de tracción defectuosa.
Дефектен тягов блок.
Maschine in Bewegung bei ange-
Skadat relä.
Tensão da bateria superior aos 31 V.
connected.
Relè difettoso.
Tahrik kartı arızalı.
Machine in beweging met aangesloten
Машина движется с подключенным
Defekt kjørekort.
Drivkort skadat.
Scheda trazione difettosa.
Entrada de emergencia activa en la
acculader.
Faulty battery connection.
Máquina em movimento com carrega-
schlossenem Akkuladegerät.
Tension batterie supérieure à 31 V.
Активиран авариен вход на тяговия
зарядным устройством.
Tahrik kartı üzerinde acil giriş etkin.
Nødinngang aktivert på kjørekortet.
блок.
tarjeta de tracción.
Неисправность подключения акку-
Akkuanschluss fehlerhaft.
Accuaansluiting defect.
dor de bateria ligado.
Machine en mouvement avec char-
Tahrik kartı üzerinde anahtar bağlan-
Nödingång aktiv på drivkortet.
Ingresso emergenza attivato sulla
Faulty relay.
Свързване ключ към тяговия блок.
Conexión llave en la tarjeta de trac-
мулятора.
Nøkkelkobling på kjørekortet.
geur de batterie raccordé.
Ligação da bateria defeituosa.
Nyckelanslutning på drivkortet.
tısı.
scheda trazione.
ción.
Faulty drive board.
Relais defekt.
Relais defect.
Connexion batterie défectueuse.
Педалът на акселератора при за-
Неисправность реле.
Connessione chiave sulla scheda tra-
Antriebsplatine defekt.
Tractiekaart defect.
Relé defeituoso.
Çalıştırma sırasında gaz pedalına 10
Gaspedal nedtryck vid tändningen i
Pedal del acelerador apretado durante
палване е натиснат за повече от 10
Emergency input activated on the
Неисправность платы тяги.
Gasspedal trykket inn i mer enn 10
zione.
Placa de tracção defeituosa.
Relais défectueux.
секунди.
más de 10 segundos durante el
över 10 sekunder.
saniyeden fazla basılmış.
drive board.
Noodingang op tractiekaart geacti-
Eingang Not-Signal an Antriebsplatine
sekunder ved oppstart.
Carte traction défectueuse.
Потенциометърът не е настроен.
encendido.
Активизирован аварийный вход на
veerd.
Potentiometer inte reglerad.
Entrada de emergência activada na
Key connection on the drive board.
Potansiyometre ayarlı değil.
Pedale acceleratore premuto all'acce-
aktiviert.
Potensiometer ikke regulert.
Potenciómetro no regulado.
плате тяги.
snione per più di 10 secondi.
Entrée urgence activée sur la carte
Schlüsselanschluss an Antriebsplati-
Sleutelaansluiting op tractiekaart.
placa de tracção.
Подключение ключа на плате тяги.
Drivkort skadat.
Tahrik kartı arızalı.
Accelerator pedal pressed when start-
Potenziometro non regolato.
traction.
Tarjeta de tracción defectuosa.
Дефектен тягов блок.
ne.
Ligação à chave na placa de tracção.
Skadad elbroms.
Elektrofren arızalı.
ing for more than 10 seconds.
Gaspedaal tijdens starten langer dan
Дефектна електр. спирачка.
Electrofreno defectuoso.
Defekt kjørekort.
Педаль акселератора нажата при
Connexion clé sur la carte traction.
Scheda trazione difettosa.
Pedal do acelerador premido na igni-
Potentiometer not adjusted.
Gaspedal bei Start für mehr als 10
10 seconden ingedrukt.
включении более, чем на 10 секунд.
Defekt elektrobrems
CC elektrofren kontrolü.
Kontroll elbroms i LS.
Elettrofreno difettoso.
Control electrofreno en cortocircuito.
Sek. gedrückt.
Potentiometer niet afgesteld.
ção por mais de 10 segundos.
Pédale d'accélérateur enfoncée au
Потенциометр не отрегулирован.
Kart arızalı.
Kort skadat.
Faulty drive board.
Проверка електр. спирачка в режим
Tarjeta defectuosa.
Elektrobremskontroll kortsluttet.
démarrage pendant plus de 10 se-
Potenciómetro não regulado.
Potenziometer nicht geregelt.
Skada mosfet.
Mosfet bozuk.
Controllo elettrofreno in CC.
на късо съединение.
Faulty electric brake.
Tractiekaart defect.
Rotura mosfet.
Defekt kort.
condes.
Дефектна платка.
Неисправность платы тяги.
Elektorem defect.
Antriebsplatine defekt.
Scheda difettosa.
Placa de tracção defeituosa.
Mosfet-feil.
Potentiomètre non réglé.
Çalıştırma sırasında gaz pedalına
Gaspedal nedtryckt vid tändning.
Check electric brake short.
Pedal del acelerador apretado durante
Счупване mosfet.
Неисправность электротормоза.
Rottura mosfet.
Elektrobremse defekt.
Travão eléctrico defeituoso.
Potentiometer inte reglerad.
el encendido.
basılmış.
Faulty board.
Controle elektrorem in kortsluiting
Gasspedal trykket inn ved oppstart.
Carte traction défectueuse.
Педалът на акселератора при за-
Potenciómetro no regulado.
Контроль электротомоза на ПТ.
Pedale acceleratore premuto all'ac-
Potansiyometre ayarlı değil.
Kontrolle KS Elektrobremse.
Verificação do travão eléctrico em CC.
Kaart defect.
MOSFET failure.
Potensiometer ikke regulert.
Électrofrein défectueux.
палване е натиснат.
Неисправность платы.
censione.
Placa defeituosa.
Platine defekt.
Mosfet kapot.
Потенциометърът не е настроен.
Motor de tracción en cortocircuito.
Неисправность mosfet.
Drivmotor i LS.
CC tahrik motoru.
Accelerator pedal pressed when start-
Potenziometro non regolato.
Contrôle électrofrein en CC.
Ruptura do mosfet.
Mosfet defekt.
Conexión del motor de tracción en
CC tahrik motoru bağlantısı.
Anslutning drivmotor i LS.
ing.
Gaspedaal ingedrukt bij starten.
cortocircuito.
Carte défectueuse.
Педаль акселератора нажата при
Motore trazione in CC.
Kart arızalı.
Kort skadat.
Gaspedal bei Start gedrückt.
Potentiometer niet afgesteld.
Pedal do acelerador premido durante
Potentiometer not adjusted.
Tarjeta defectuosa.
Kjøremotor i kortslutning
включении.
Rupture mosfet.
Collegamento motore trazione in CC.
Potenziometer nicht geregelt.
Тягов мотор в режим на късо съеди-
a ignição.
Потенциометр не отрегулирован.
Kobling til kjøremotor i kortslutning
Tahrik motoru bağlantısı hatalı.
Skadad anslutning drivmotorn.
Drive motor short
Conexión del motor de tracción
нение.
Scheda difettosa.
Pédale d'accélérateur enfoncée au
Potenciómetro não regulado.
Defekt kort.
KS Fahrmotor.
Tractiemotor in kortsluiting
Kort skadat.
Drive motor connection short.
Kart arızalı.
defectuosa.
Свързване тягов мотор в режим на
démarrage.
Tarjeta defectuosa.
късо съединение.
Collegamento motore trazione difet-
Motor de tracção em CC.
Verbinding tractiemotor in kortsluiting
KS Anschluss Fahrmotor.
Тяговый мотор на ПТ.
Faulty board.
Defekt kobling til kjørekort.
Potentiomètre non réglé.
Batteri inte anslutet.
Akü bağlı değil.
Дефектна платка.
Подключение тягового мотора на
toso.
Ligação do motor de tracção em CC.
Kaart defect.
Platine defekt.
Defekt kort.
Akü bağlantısı hatalı.
Felaktig batterianslutning.
Faulty drive motor connection.
ПТ.
Batería desconectada.
Scheda difettosa.
Placa defeituosa.
Moteur traction en CC.
Дефектно свързване на тягов мо-
Неисправность платы.
Faulty board.
Anschluss Fahrmotor fehlerhaft.
Verbinding tractiemotor defect.
Conexión de la batería defectuosa.
Batteri ikke tilkoblet.
Connexion moteur traction en CC.
Makine aşırı zorlanmış.
För hög belastning av maskinen.
тор.
Batteria non connessa.
Ligação do motor de tracção defeitu-
Kaart defect.
Platine defekt.
Defekt batterikobling.
Дефектна платка.
Carte défectueuse.
Tahrik motoru hasarlı.
Drivmotor skadad.
Неисправность подключения тяго-
Battery not connected.
Esfuerzo excesivo de la máquina.
Connessione batteria difettosa.
oso.
вого мотора.
Accu niet aangesloten.
Motor de tracción roto.
Faulty battery connection.
Akku nicht angeschlossen.
Overdreven belastning for maskinen.
Батерията не е свързана.
Placa defeituosa.
Connexion moteur traction défec-
Неисправность платы.
Akkuanschluss fehlerhaft.
Accuaansluiting defect.
Sforzo eccessivo della macchina.
Дефектно свързване на батерия.
Skadet kjøremotor.
tueuse.
Excessive machine effort.
Motore trazione danneggiato.
Bateria não ligada.
Аккумулятор не подключен.
Carte défectueuse.
Maschine überlastet.
Overmatige inspanning van de ma-
Drive motor damaged.
Прекомерно усилие на машината.
Неисправность подключения акку-
Ligação da bateria defeituosa.
chine.
Fahrmotor beschädigt.
Повреден тягов мотор.
мулятора.
Batterie non connectée.
Beschadigde tractiemotor.
Esforço excessivo da máquina.
Connexion batterie défectueuse.
Повышенное форсирование маши-
Motor de tracção danificado.
ны.
Effort excessif de la machine.
Неисправность тягового мотора.
Moteur traction endommagé.
зарядное
Отключите зарядное устройство.
Koppel de acculader af.
Desligue o carregador de bateria
Débrancher le chargeur de batterie
Disconnect the battery charger
Akkuladegerät abklemmen.
Raffreddare o riscaldare la scheda.
Kartı soğutun veya ısıtın.
Låt kortet svalna eller värmt upp det.
Enfríe o caliente la tarjeta.
Охладете или загрейте платката.
Avkjøl eller varm opp kortet.
No esfuerce la máquina con rampas lar-
Не претоварвайте машината с про-
Sätt inte maskinen under belastning med
Makineyi uzun rampalarda zorlamayın.
Non sforzare la macchina con rampe
Ikke tving maskinen med lange ramper.
gas.
дължителни наклони.
förlängda ramper.
Elektrofreni kontrol edin.
prolungate.
Kontroller elektrobremsen.
Controle el electrofreno.
Проверете електрическата спирачка.
Controllare l'elettrofreno.
Kontrollera elbromsen.
Охладите или нагрейте плату.
Cool or heat the board.
Arrefeça ou aqueça a placa.
Koel of verwarm de kaart.
Controle la conexión.
Проверете свързването.
Не форсируйте машину на длинных
Controllare la connessione.
Bağlantıyı kontrol edin.
Kontrollera anslutningen.
Platine kühlen oder erhitzen.
Forceer de machine niet op lange hel-
Não submeta a máquina a esforços, com
Refroidir ou réchauffer la carte.
Do not overwork the machine on long
Сменете потенциометъра.
Sustituya el potenciómetro.
Kontroller koblingen.
уклонах.
ramps.
Ne pas forcer la machine avec des
Sostituire il potenziometro.
lingen.
Byt ut potentiometern.
Maschine nicht mit langen Rampen be-
rampas extensas.
Potansiyometreyi değiştirin.
Configure el potenciómetro correcto.
Проверьте электротормоз.
Задайте правилно потенциометъра.
Bytt ut potensiometeret.
Placera potentiometern riktigt.
Potansiyometre ayarını doğru yapın.
Ipostare potenziometro corretto.
Check the electric brake.
lasten.
Controleer de elektorem.
Verifique o travão eléctrico.
rampes prolongées.
Still inn korrekt potensiometer.
Проверьте подключение.
Contrôler l'électrofrein.
Elektrobremse kontrollieren.
Замените потенциометр.
Servis kartı ve tahrik kartı arasındaki
Check the connection.
Verifique a ligação.
Kontroller koblingen mellom servicekor-
Проверете свързването между платка
Задайте правильный потенциометр.
Controle la conexión entre la tarjeta de
av-
Kontrollera
bağlantıyı kontrol edin.
Controllare connessione tra scheda ser-
défec-
Replace the potentiometer.
Contrôler la connexion.
Substitua o potenciómetro.
Controleer de aansluiting.
Anschluss prüfen.
tet og kjørekortet.
los equipos y la tarjeta de la tracción.
спом. устройства и тягов блок.
utrustningarnas kort och drivkortet.
Servis kartını değiştirin
vizi e scheda trazione.
Configure o potenciómetro correcto.
Remplacer le potentiomètre.
Vervang de potentiometer
Set the correct potentiometer.
Potenziometer ersetzen.
Bytt ut servicekortet.
Sustituya la tarjeta de los equipos.
Подменете платка спом. устройства.
Sostituire scheda servizi.
Byt ut utrustningarnas kort
Potenziometer richtig einstellen.
Stel de juiste potentiometer in.
Paramétrer le potentiomètre correct.
Aküleri şarj edin veya değiştirin.
Check connection between functions
Kontroller eller skift ut batteriene.
Проверьте соединение между сервис-
Заредете или сменете батериите.
Cargue o sustituya las baterías.
Akü bağlantısını kontrol edin.
Ladda eller byt ut batterierna.
Caricare o sostituire le batterie.
Anschluss zwischen Versorgungs- und
Controleer aansluiting tussen service-
board and drive board.
Kontroller batterikoblingen.
Controle la conexión de la batería.
ными платами и платой тяги.
Проверете свързването на батерията.
Kontrollera batteriets anslutning.
Controllare connessione batteria.
kaart en tractiekaart.
Verifique a ligação entre a placa de ser-
Replace functions board.
Antriebsplatine prüfen.
Замените сервисную плату.
Versorgungsplatine ersetzen.
Vervang de servicekaart.
viços e a placa de tracção.
Contrôler la connexion entre la carte ser-
Aküleri kontrol edin veya değiştirin.
Charge or replace the batteries.
Зарядите или замените аккумуляторы.
Controle o sustituya las baterías.
Проверете или сменете батериите.
Kontroller eller skift ut batteriene.
Substitua a placa de serviços.
vices et la carte traction.
Разединете зарядното устройство.
Проверьте подключение аккумулято-
Controllare o sostituire le batterie.
Akü bağlantısını kesin.
Kontrollera eller byt ut batterierna.
Desconecte el cargador de baterías.
Akku laden oder ersetzen.
Laad de accu's op of vervang ze.
Check battery connection.
Kolbe fra batteriladeren.
Remplacer la carte services.
ра.
Проверете свързването на батерията.
Controle la conexión de la batería.
ansluten
Akü bağlantısını kontrol edin.
Scollegare il caricabatteria.
Koppla ur batteriladdaren
Akkuanschluss prüfen.
Controleer de accuaansluiting
Carregue ou substitua as baterias.
Kontroller batterikoblingen.
Controllare connessione batteria.
Kontrollera batteriets anslutning.
Verifique a ligação da bateria.
Charger ou remplacer les batteries.
Check or replace the batteries.
Contrôler connexion batterie.
Сменете тяговия блок.
Проверьте или замените аккумулято-
Sustituya la tarjeta de tracción.
Tahrik kartını değiştirin.
Akkus prüfen oder ersetzen.
Controleer of vervang de accu's.
Disconnect the battery charger.
Bytt ut kjørekortet.
ры.
Check battery connection.
Koppel de acculader af.
Byt ut drivkortet
Akkuladegerät abklemmen.
Verifique ou substitua as baterias.
Sostituire scheda trazione.
Отключите зарядное устройство.
Controleer de accuaansluiting
Akkuanschluss prüfen.
Desligue o carregador de bateria.
Contrôler ou remplacer les batteries.
Controle la conexión entre la tarjeta de
Проверете свързването между платка
Проверьте подключение аккумулято-
Servis kartı ve tahrik kartı arasındaki
спом. устройства и тягов блок.
los equipos y la tarjeta de la tracción.
Kontroller koblingen mellom servicekor-
ра.
Débrancher le chargeur de batterie.
Verifique a ligação da bateria.
Kontrollera anslutningen mellan driftskor-
bağlantıyı kontrol edin.
Controllare connessione tra scheda ser-
Replace the drive board.
tet og kjørekortet.
Contrôler connexion batterie.
tet och drivkortet.
vizi e scheda trazione.
Vervang de tractiekaart.
Antriebsplatine ersetzen.
При запалване на машината отпусне-
Замените плату тяги.
Substitua a placa de tracção.
Suelte el pedal del acelerador cuando la
те педала на акселератора при запал-
Släpp gaspedalen när maskinen tänds.
Makineyi çalıştırırken gaz pedalını bıra-
Check connection between functions
Slipp gasspedalen ved oppstart av mas-
Remplacer la carte traction.
ване.
máquina se enciende.
Kontrollera regleringen av potentiome-
kın.
Anschluss zwischen Versorgungs- und
Controleer aansluiting tussen service-
board and drive board.
kinen.
Controle la regulación del potenciómetro.
Проверете настройката на потенцио-
Проверьте соединение между сервис-
Rilasciare pedale acceleratore all'accen-
tern.
Potansiyometre ayarını kontrol edin.
Antriebsplatine prüfen.
Verifique a ligação entre a placa de ser-
kaart en tractiekaart.
Kontroller reguleringen av potensiome-
метъра.
ными платами и платой тяги.
sione della macchina.
viços e a placa de tracção.
Contrôler la connexion entre la carte ser-
teret.
Byt ut drivkortet
Tahrik kartını değiştirin.
Release accelerator pedal when starting
Controllare regolazione potenziometro.
Сменете тяговия блок.
Sustituya la tarjeta de tracción.
vices et la carte traction.
Kontrollera/byt ut elbromsen.
Elektrofreni kontrol edin/değiştirin.
the machine.
Laat gaspedaal los bij starten van de
Проверете /подменете електрическа-
Controle / sustituya el electrofreno.
Bytt ut kjørekortet.
Отпустите педаль акселератора при
Sostituire scheda trazione.
machine.
Solte o pedal do acelerador durante a
Gaspedal bei Maschinenstart loslassen.
Check potentiometer adjustment.
та спирачка.
включении машины.
Kontroller / skift ut elektrobremsen.
Byt ut drivkortet
Tahrik kartını değiştirin.
Controllare / sostituire elettrofreno.
Sustituya la tarjeta de tracción.
Relâcher la pédale d'accélérateur au
Potenziometereinstellung prüfen.
Controleer afstelling potentiometer.
ignição da máquina.
Проверьте регулировку потенциоме-
Replace the drive board.
Сменете тяговия блок.
Bytt ut kjørekortet.
тра.
Verifique a regulação do potenciómetro.
démarrage de la machine.
Sostituire scheda trazione.
Vervang de tractiekaart.
Check / replace the electric brake.
Contrôler le réglage du potentiomètre.
Замените плату тяги.
Substitua a placa de tracção.
Controleer/vervang de elektrorem.
Antriebsplatine ersetzen.
Çalıştırırken gaz pedalını bırakın.
Släpp gaspedalen när maskinen tänds.
Replace the drive board.
Suelte el pedal del acelerador cuando la
Проверьте / замените электротормоз.
Elektrobremse kontrollieren/ersetzen.
Verifique/substitua o travão eléctrico.
máquina se enciende.
Kontrollera
Potansiyometre ayarını montrol edin.
Vervang de tractiekaart.
Slipp gasspedalen ved oppstart av mas-
Remplacer la carte traction.
При запалване на машината отпусне-
Controle la regulación del potenciómetro.
Замените плату тяги.
Rilasciare pedale acceleratore all'accen-
potentiometern.
Antriebsplatine ersetzen.
Substitua a placa de tracção.
kinen.
те педала на акселератора при запал-
Contrôler/remplacer l'électrofrein.
sione della macchina.
ване.
Controle / sustituya el motor de tracción.
Kontroller reguleringen av potensiome-
Kontrollera/byt ut drivmotorn.
Tahrik motorunu kontrol edin/değiştirin.
Release accelerator pedal when starting
Controllare regolazione potenziometro.
Remplacer la carte traction.
Проверете настройката на потенцио-
Controle las conexiones del motor.
teret.
Kontrollera motorns anslutningar.
Motor bağlantılarını kontrol edin.
Laat gaspedaal los bij starten van de
the machine.
Sustituya la tarjeta de tracción.
метъра.
Отпустите педаль акселератора при
Controllare / sostituire motore trazione.
Tahrik kartını değiştirin.
Byt ut drivkortet
Solte o pedal do acelerador durante a
Gaspedal bei Maschinenstart loslassen.
Check potentiometer adjustment.
machine.
Kontroller / skift ut kjøremotoren
включении машины.
Controllare connessioni motore.
Potenziometereinstellung prüfen.
Проверете/ подменете тяговия мотор.
Controleer afstelling potentiometer.
ignição da máquina.
Проверьте регулировку потенциоме-
Kontroller motorkoblingene.
Kontrollera motorns anslutning.
Motor bağlantısını kontrol edin.
Check / replace the drive motor.
Controle la conexión del motor.
Проверете свързването на мотора.
Sostituire scheda trazione.
Verifique a regulação do potenciómetro.
Relâcher la pédale d'accélérateur au
тра.
Bytt ut kjørekortet.
Check motor connections.
Byt ut drivkortet
Controleer/vervang de tractiemotor.
Fahrmotor prüfen/ersetzen.
Tahrik kartını değiştirin.
Сменете тяговия блок.
Sustituya la tarjeta de tracción.
démarrage de la machine.
Controllare connessione motore.
Replace the drive board.
Проверьте / замените тяговый мотор.
Verifique/substitua o motor de tracção.
Controleer de motoraansluitingen
Motoranschlüsse prüfen.
Kontroller motorkoblingene.
Contrôler le réglage du potentiomètre.
Anslut batterikablarna.
Akü kablolarını bağlayın.
Проверьте подключение мотора.
Sostituire scheda trazione.
Antriebsplatine ersetzen.
Vervang de tractiekaart.
Verifique as ligações do motor.
Bytt ut kjørekortet.
Akü bağlantılarını kontrol edin.
Kontrollera batterikablarna
Check motor connection.
Замените плату тяги.
Conecte los cables de la batería.
Substitua a placa de tracção.
Contrôler/remplacer moteur traction.
Проверете свързването на мотора.
Controleer motoraansluiting.
Replace the drive board.
Motoranschluss prüfen.
Controle los cables de la batería
Koble til batterikablene.
Contrôler connexions moteur.
Makineyi uzun rampalarda zorlamayın.
Sätt inte maskinen under belastning med
Сменете тяговия блок.
Connettere cavi batteria.
Verifique a ligação do motor.
Vervang de tractiekaart.
Antriebsplatine ersetzen.
Kontroller batterikablene
Remplacer la carte traction.
förlängda ramper.
Проверьте подключение мотора.
Tahrik motorunu kontrol edin/değiştirin.
Connect battery cables.
No esfuerce la máquina con rampas lar-
Controllare cavi batteria
Substitua a placa de tracção.
Замените плату тяги.
Kontrollera/byt ut drivmotorn.
Check battery cables
gas.
Akkukabel anschließen.
Sluit de kabels van de accu aan.
Ikke tving maskinen med lange ramper.
Свържете кабелите на батерията.
Contrôler connexion moteur.
Controle / sustituya el motor de tracción.
Non sforzare la macchina con rampe
Akkukabel prüfen.
Controleer de kabels van de accu.
Проверете кабелите на батерията
Kontroller / skift ut kjøremotoren.
Remplacer la carte traction.
Do not overwork the machine on long
prolungate.
Ligue os cabos da bateria.
Подключите кабели аккумулятора.
Forceer de machine niet op lange hel-
Maschine nicht mit langen Rampen be-
ramps.
Не претоварвайте машината с про-
Controllare / sostituire motore trazione.
Verifique os cabos da bateria
Проверьте кабели аккумулятора.
lasten.
lingen.
Check / replace the drive motor.
дължителни наклони.
Connecter les câbles batterie.
Não submeta a máquina a esforços, com
Controleer/vervang de tractiemotor.
Fahrmotor prüfen/ersetzen.
Проверете / подменете тяговия мотор.
Contrôler les câbles batterie
Не форсируйте машину на длинных
rampas extensas.
уклонах.
Verifique/substitua o motor de tracção.
Ne pas forcer la machine avec des
Проверьте / замените тяговый мотор.
rampes prolongées.
Contrôler/remplacer moteur traction.
NO
BG
GB
DE
RU
TR
NL
SE
PT
FR
ES
IT
anslutningen
mellan
regleringen
av
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido